摘要:查看资质硬指标:合法合规是基础。正规翻译公司营业执照经营范围得有 “翻译服务”。译员要有专业证书,像国内 CATTI 证书,或国际认可的ATIO 等协会会员资质。翻译件还得附上译员声明,注明姓名、资质、签字、日期以及 “译文与原件一致” 的承诺。
申请加拿大签证,选对翻译公司是关键。市场上公司众多,稍不留意就可能踩坑。以下几招,助你快速锁定靠谱机构。
Applying for a Canadian visa or permanent residency (PR) requires submitting a range of official documents. If any of your documents are not in English or French—the two official languages of Canada—Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) mandates that they be translated by a certified professional. Failing to meet IRCC’s strict translation requirements can lead to delays or even rejection of your application. At BAXI Translation, we specialize in certified document translation services, ensuring your paperwork meets IRCC’s standards for immigration applications. In this guide, we’ll walk you through the process of translating documents for Canadian PR and visa applications and explain why professional translation is essential.
来源:貉子教育