摘要:在包头新闻网发布的《外国人勇闯摔碗酒 文化交融超有戏》中,Andrew在包头走西口文化街区体验摔碗酒,“摔碗酒”是一种传统民俗,意味着吉利、平安的意思。在《洋朋友又写春联又贴春联 这波操作太上头》中,Andrew写“福”字送祝福。
今天,包头市委宣传部融媒体包头新闻网发布一系列新年视频,内蒙古小伦敦教育外教Andrew出镜送“祝福”。
在包头新闻网发布的《外国人勇闯摔碗酒 文化交融超有戏》中,Andrew在包头走西口文化街区体验摔碗酒,“摔碗酒”是一种传统民俗,意味着吉利、平安的意思。在《洋朋友又写春联又贴春联 这波操作太上头》中,Andrew写“福”字送祝福。
Andrew Smith出生于爱尔兰Cavan(卡文市)一个名字叫Mountnugent的小村庄。大学毕业后,于2011年来到中国,一直在小伦敦工作。Andrew不仅教授语言知识,还注重培养学生的综合能力,让学生在语言学习的过程中得到全面的发展。在课堂上,他注重学生的个性发展,采用独特的教学方法,能够激发学生的学习兴趣,让学生在互动中学习和成长。博得众多学生们的好评:“你的课堂氛围轻松愉悦,让我们在轻松的氛围中掌握知识。”
Andrew对中国很感兴趣,无论是中国古代的服饰、戏曲,还是充满魅力的汉字都深深吸引着他。在包头,Andrew不仅学会了中文,结交了不少中国朋友,还开始研究中国历史文化。“我愿花更多精力潜心研究,与各国朋友分享绚烂多彩的中国文化,为促进中外文化交流发挥桥梁作用。”Andrew说。
在小伦敦有一批这样的外教,因为向往,他们来到中国;因为热爱,他们选择在这里学习、工作、生活,感受中国文化的多彩魅力。他们投身中国文化的研究与传播,推动中外文明交流互鉴,增进人民友谊。
来源:小伦敦教育
免责声明:本站系转载,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本站联系,我们将在第一时间删除内容!