我不是学英语的料!同学们,先别急着给自己下定义

B站影视 2025-01-15 07:01 3

摘要:“我不是学英语的料!谁要再逼我学英语,我就要和谁急!”多少同学有过这样的冲动,当面对复杂的语法、海量的单词,以及永远听不懂的听力的时候,多少人选择摊牌了,我就不是英语学习的料。同学们,先别急着给自己下定义,因为英语学习根本就不需要天赋,所以也不存在是不是这块料

“我不是学英语的料!谁要再逼我学英语,我就要和谁急!”多少同学有过这样的冲动,当面对复杂的语法、海量的单词,以及永远听不懂的听力的时候,多少人选择摊牌了,我就不是英语学习的料。同学们,先别急着给自己下定义,因为英语学习根本就不需要天赋,所以也不存在是不是这块料的问题。

千万不要把英语学习搞得和像运动员选拔一样,英语学习与选拔运动员有着本质的区别。选拔运动员往往对身体素质、天赋条件有着极高要求,比如短跑运动员需要与生俱来的爆发力,篮球运动员需要出色的身高和弹跳天赋。但英语学习并非如此,它不依赖于特殊的天赋。环顾英语母语国家,并没有人因为所谓的天赋问题而不会说英语。在那些国家,孩子们从牙牙学语开始,自然而然地接触、学习并使用英语,英语如同他们生活的一部分,融入日常的点点滴滴。这足以说明,英语学习并非天赋主导,那么究竟是什么原因导致我们觉得英语难学的原因究竟是什么呢?

其实,英语学不好很大程度上是我们的思维固化问题。中文作为我们的母语,早已在我们的思维模式中根深蒂固,先入为主的中文思维成为了英语学习道路上的绊脚石。在学习英语时,绝大多数的人习惯将每个英语句子先在脑海中翻译成中文之后才能理解句子意思,如此一来,一个看似一个简单的英语交流过程,变得繁琐复杂。比如,当我们听到或看到 “I'm feeling under the weather today.”这句话,不少人是逐词翻译为“我 感觉 在 天气 下面 今天”,然后再绞尽脑汁去拼凑理解,怎么也不明白这句话是什么意思。这种翻译过程严重阻碍了英语学习的流畅性,让我们无法真正像英语母语者一样自然地运用英语,对于英语母语者来说,这句话的意思非常简单,它就是“我今天感觉不舒服”,他们理解这句话不需要翻译成中文的过程。

由此可见,中文思维是阻碍我们英语学习的一个大障碍,那么,究竟怎样才能摆脱中文思维的影响呢?首先,沉浸式学习是个行之有效的方法。可以通过观看大量的英文影视剧、收听英文广播、阅读英文原著等方式,让自己沉浸在英语的语言环境中。例如,在观看热门美剧《老友记》时,我们可以试着不看字幕,专注于演员们的对话,通过他们的表情、动作以及剧情发展来理解台词含义。一开始可能会觉得困难重重,但坚持下去,会逐渐适应英语的表达方式和思维逻辑。当听到角色说 “That's a piece of cake.”时,无需在脑海中翻译,就能直接理解其意思是“小菜一碟”。

其次,尝试用英语进行日常思考。比如,每天早上醒来,在脑海中用英语描述当天的计划,“I will go to the library to study English grammar and then meet my friend for lunch.” 或者在看到周围事物时,直接用英语说出它们的名称和相关描述。这样可以帮助我们在日常生活中逐渐养成英语思维习惯,减少对中文的依赖。

再者,大胆开口说英语至关重要。不要害怕犯错,积极与他人用英语交流。参加英语角、与外教对话,在实际交流中锻炼英语思维和表达能力。在交流过程中,我们会发现自己能更迅速地组织英语语言,而不是先在脑海中完成中文构思再进行翻译。

英语学习并非一场天赋的较量,而是一场思维转变的旅程。我们不能因为一时的困难就认定自己不是学英语的料。只要我们勇敢地打破中文思维的束缚,通过沉浸式学习、日常英语思考以及积极开口表达等方式,不断培养英语思维,就一定能够在英语学习的道路上取得进步。

来源:搬砖机农

相关推荐