摘要:话说那年,罗素应梁启超之邀,来中国讲学,一待就是九个月,你没听错,不是几天不是几周,而是整整九个月,这在当时的访华圈里算是深度游级别了,别的外国大咖,像爱因斯坦,泰戈尔这些人,来中国顶多就是走马观花,而罗素是真在中国住,真跟学者交流,真去讲课的。
[下雨]就在一百多年前,一个外国哲学家却当众批评了汉字的种种毛病,还一度掀起全国范围的大争论,这位哲学家不是别人,正是大名鼎鼎的诺奖得主,罗素。
我们都知道汉字是中国文化最重要的瑰宝,是从文明之初一点点传承演化来的,正是因为这样,我们才能辨别出文物上的文字,从而了解各个朝代的历史。
他提出的缺陷是什么?对于如今简体字和繁体的区分字大家是怎么看的?
本文陈述所有内容皆有可靠信息来源赘述在文章内
话说那年,罗素应梁启超之邀,来中国讲学,一待就是九个月,你没听错,不是几天不是几周,而是整整九个月,这在当时的访华圈里算是深度游级别了,别的外国大咖,像爱因斯坦,泰戈尔这些人,来中国顶多就是走马观花,而罗素是真在中国住,真跟学者交流,真去讲课的。
正因为他待得久,观察得也细,在一次讲座里,他忽然来了句狠话,他指出汉字有三个大缺陷,分别是:太复杂,不好排序,难吸收外来词,这三句话像三块石头丢进湖里,一时间,学界,文坛,水花四溅。
说实话,他说汉字复杂,这事儿还真不好反驳,那时候大家用的还是繁体字,一个字十几二十划的比比皆是,写一页字累得跟锄地似的,更别说老百姓没条件读书,学字太难,文盲率高得吓人。
后来新中国成立后,国家搞扫盲运动,问题马上暴露出来:群众纷纷反映,繁体字太难写,太难学,于是一场简化汉字的大改革随之展开。1956年,第一批简化字面世,不仅让书写更快,识字也变容易了。
结果大家一看,哎哟不错,学起来轻松多了,扫盲速度立马蹭蹭上涨,所以罗素的第一点批评,不仅有理,而且后来还真推动了实际改革,而他说的第二点汉字不好排序,也确实曾是个痛点。
英文有字母,A到Z,啥东西都能按字母顺序来,而汉字呢?没有音节没有顺序,几千个字排起来跟下五子棋似的乱,以前排字印书靠手工搬字块,那是个既费人又费时间的苦差事。
为了这个事儿,我们也动了脑筋,1950年代,中国正式推出了汉语拼音,用拉丁字母来标注汉字的读音,一下子就解决了排序难题,后来搞打印机,输入法,也全靠拼音来打底,没有拼音,今天你连个表格都排不整齐。
至于罗素说的第三点,汉字不能适应外来词,这一点争议最大,因为乍一听确实有点外行话,从历史上看,中国并不是个封闭国家,唐朝时候就跟世界各国频繁交流,丝绸之路热火朝天。外来物品,文化,语言,早就进入了中国,汉字也早就学会借用来表达新东西。
比如葡萄这个词,其实就是通过西域传过来的,狮子,胡萝卜这些词也是外来概念本土化的典型,到了近现代,更是舶来品扎堆的时代,像咖啡,沙发,巧克力,汉堡,都成了我们日常用语的一部分。
你可能会问,那这些词怎么汉化的?答案是,音译加意译,比如沙发,就是根据英文“sofa”的发音来的,我们通过汉字的音节组合,把陌生词变成了听得懂,写得出,看得见的词,这种能力,其实比想象中强多了。
所以说,罗素的第三个担忧,也许在他那个年代确实有点站得住脚,但随着时间推移,中国的语言系统已经表现出极强的包容性,现在连Wi-Fi和App都能自然汉化地写成无线网和应用,你说汉字不能适应外来词,是不是就完全没有道理了?
从罗素批评汉字到现在,已经过去一个多世纪了。我们可以看到,汉字不仅没被淘汰,反而经历了一轮又一轮的进化,不光是简化字,拼音系统的推广,还有各种输入法的发明,让汉字变得越来越亲民,越来越有生命力。
更重要的是,汉字不仅在中国使用,还被越来越多外国人学习,你在海外的大街小巷,随处可见印着“福”“爱”“龙”这些字的T恤,纹身和饰品,这些字不仅是美学符号,更是文化标志。
所以说罗素当年的批评,从某种意义上讲,其实是一种激将法式的提醒,他并不是要否定汉字,而是希望中国文化在现代化的道路上别被文字体系拖了后腿,而我们后来所做的一切努力,恰好说明了,我们没有死守汉字的传统,而是在不断革新中让它继续焕发生命力。
说到底,汉字不是十全十美的,世界上没有完美的文字,但它始终是中国人心中不可取代的文化根基,它可以变化,可以优化,但永远不会被替代,未来的汉字,会继续以它那种古老又新鲜的姿态,陪伴我们走进一个又一个时代。
但是现在有一个问题,大家会发现港澳台地区一直坚持用繁体字,而内陆却抛弃掉繁体字推广简体字,不知道你们是如何看待这种现象的呢?欢迎讨论。
信息来源:
来源:陌上史无言