值得欣赏的2025年金球奖最佳女星时装和妖男照,喜欢就收藏起来吧

B站影视 2025-01-06 20:05 2

摘要:感谢围观、评论、转发和关注啊[握手][握手][谢谢][谢谢]不愿看英文原文就直接看照片​Best red carpet looks at the 2025 Golden Globe Awards. By Oscar Holland, CNN. Photo ed

感谢围观、评论、转发和关注啊[握手][握手][谢谢][谢谢]不愿看英文原文就直接看照片​Best red carpet looks at the 2025 Golden Globe Awards. By Oscar Holland, CNN. Photo editor: Jennifer Arnow, CNN. January 5, 2025

黛米・摩尔身着阿玛尼水晶装饰礼服出场,风韵不减当年?

Demi Moore, wearing a crystal-embellished custom Armani Privé gown, was one of several attendees to embrace golden hues and metallics.

The red carpet at LA’s Beverly Hilton came alive with sparkling sequins and shimmering satin on Sunday, as Hollywood’s biggest stars gathered for the 82nd Golden Globe Awards. And the evening’s standout fashion trend was very much on-brand for the annual ceremony: gold.

From the glittering scales of “Anora” star Mikey Madison’s Bottega Veneta gown to Ariana Grande’s intricate 1960s Givenchy archive piece, attendees embraced a variety of golden hues and embellishments. Demi Moore and Mindy Kaling joined in, too, arriving in a sculptural Armani Privé outfit and an Ashi Studio column dress, respectively, while Cate Blanchett wowed in a custom Louis Vuitton gown embroidered with gold beads.

There were plenty of other metallics on display, including Angelina Jolie’s silver beaded Alexander McQueen creation and model Cara Delevingne’s iridescent blue gown. But while many attendees opted for classic silhouettes in demure shades, there were also pops of bright color — red, in particular.

Dakota Fanning, nominated for her role in “Ripley,” turned heads in a strapless red Dolce & Gabbana bodice gown with a daring thigh slit. Elsewhere, Comedian Ali Wong (in Balenciaga), Sheryl Lee Ralph (in custom St. John) and Emma Stone (in Louis Vuitton) also impressed in shades ranging from ruby to burgundy.

The evening’s men, meanwhile, had fun eschewing black-tie convention, with Andrew Scott arriving in an eye-catching baby blue Vivienne Westwood suit and Timothée Chalamet wrapping his Tom Ford tie around his neck like a scarf. Others made their mark with brooches, bows and accessories — perhaps none more divisive than “Succession” actor Jeremy Strong’s velvet bucket hat.

See below for some of the red carpet’s best looks.

赞达亚(Zendaya)的路易威登时装,是不是缺少的女人味啊 ?

杨紫琼的黑色时装是否更显出亚洲女性的优雅

身着金色礼服的麦基・麦迪逊(Mikey Madison)是为数不多的青春女星

玛格丽特・库里的香奈儿白色丝绸刺绣连衣裙彰显了她的娇羞可人?

有钱难买老来瘦?又高又瘦的尼克·基德曼难掩老态啊

凯特・温斯莱特还是您心目中泰坦尼克中的明星形象吗?

安雅・泰勒 - 乔伊的粉色丝绸连衣裙造型是不是有点冷?

好不容易与皮特打完离婚官司的安吉丽娜・朱莉还是您心目中的大姐大吗?

这位嫁给富豪的印度宝莱坞女星体态保持的还不错吧?

年轻就是资本:艾丽・范宁的巴尔曼礼服是不是让其显得更加青春

女人还是胖点好!凯特・哈德森的造型是不是让您觉得更健康?

父母都是运动员的达科塔・范宁的形体是不是更让人喜欢?

安娜・萨瓦伊应该是一位混血儿吧?

白种女人蕾切尔・布罗斯纳罕身着法兰绒礼服似乎显得更白啦

《粉雄救兵》的造型专家乔纳森・凡・奈斯是妖女还是妖男?

来源:读行品世事

相关推荐