别人说sugar baby真不是在夸你!要怼回去!

B站影视 2025-01-03 10:24 2

摘要:sugar baby看起来甜蜜浪漫,其实真不是夸人用的,多是表示贬义。如果有人这样称呼你,一定要怼回去。那么这个俚语究竟表示什么呢?下面跟吉米老师一起来看~~

英语口语·吉米老师说

sugar baby看起来甜蜜浪漫,其实真不是夸人用的,多是表示贬义。如果有人这样称呼你,一定要怼回去。那么这个俚语究竟表示什么呢?下面跟吉米老师一起来看~~

英语·音频版

本文属于英语口语(kouyu8)原创

转载请到后台授权,侵权必究

sugar 本意是糖, baby 是宝贝,这两个单词都可以单独用于情侣之间的爱称,是 “宝贝儿” 的意思,满满的宠爱之意。

那么放一起呢? sugar baby ,是不是更亲昵?甜蜜宝贝?

还真没那么可爱浪漫,这个俚语可不是夸人用的,多是 表示贬义

如果有人这么称呼你,只能说他含有恶意,怼回去,啐他一口也不过分。

英语中对 sugar baby 的解释各异,但大体意思都差不多,指的是就是年轻男女通过陪伴等非正常的关系换取年老多金的人的金钱或者物质享受。

sugar baby 可以翻译成 “甜心宝贝” “糖宝” 或者 “小甜心” ,男女均可。其实就是被包养的人,通俗的说法就是 “干女儿” “干儿子” ,或者说是 “傍大款的人”

所以,吉米老师提醒朋友们平时交流的时候要留意,避开这个坑。

例句

Mary bought her sugar baby a new car.

玛丽给她的被包养对象买了辆新车。

I don't like to be a sugar baby. I want to depend on myself to make a living.

我不喜欢当"糖宝"。我想靠自己谋生。

sugar daddy

sugar baby 的对应词首先是 sugar daddy ,可以翻译成 “干爹” “糖爹” ,或者现在很多人所说的 “金主爸爸”

指的是多金且事业有成的年长男士,他们通常以物质赠与寻找年轻貌美的姑娘作为伴侣。

甚至在美国有一个名叫sugar daddy网站,作为提供交易或者包养的平台,很多人认为比较挑战道德底线。

例句

Betty Morgan got a fur coat from her sugar daddy.

贝蒂摩根小姐从她的干爹那儿得到了一件毛皮大衣。

She is looking for a sugar daddy to pay her tuition.

为了支付学费,她正在寻求一位金主爸爸。

Sugar Mom

sugar baby 的另一个对应词是 sugar mom(糖妈) 。有了上面两个词语,sugar mom 也就很好理解了,指那些有钱的包养小白脸的上了年纪的富婆,简单来说,就是我们常说的 “干妈”

这些俚语都是起源于20世纪早期的美国社会,是一种畸形的社会现象,吉米老师觉得了解这些俚语对于我们辨别是非不无裨益。

例句

He thinks the easiest way to become rich is to find a sugar mummy。

他认为最容易的富有方式就是找个干妈。

He lives from hand to mouth because his sugar mommy dumped him.

现在他生活拮据,因为她干妈把他甩了。


sugar相关的常见英语习语

sugar 是人们日常生活中最常见的食品和调味品,种类多,用途广,所构成的英语习语也很多,吉米老师今天给大家展示几个生活中经常用到的词语~~

caster sugar

白砂糖,幼砂糖 。冲饮料,冲咖啡的时候经常用到,也是方糖生产的主要原料。美国口语中常用 superfine sugar 来表达,千万别翻译成 white sugar

例句

Mum put the caster sugar into a large bowl.

妈妈把白糖霜放到一个大碗里。

Cut into pastilles and toss in the caster sugar to coat completely.

切成颗粒状,裹满细白砂糖。

loaf sugar

方糖 ,喝咖啡时加的糖。是用砂糖为原料压制成的方块状的糖,常作为咖啡伴侣使用。

不要直译成 square sugar

例句

I’d like coffee without loaf sugar.

我喜欢不加糖的咖啡。

I'd like a cup of coffee with less sugar, please.

请给我来一杯少糖的咖啡。

brown sugar

红糖 。不是 red sugar 。红糖除了具备糖的功能外,还含有维生素与多种微量元素,营养成分比白砂糖高很多。

例句

Put some brown sugar in it and it will be good to drink.

放点红糖进去会好喝很多。

I made this cake specially, with brown sugar instead of white.

我特别地以红糖代替白糖做了这个蛋糕。

sugar the pill

把药包上糖衣 。延伸表示缓和情况, 使不愉快的事变得较易接受。

例句

Offering better public services will sugar the pill of this reformation.

提供更好的公共服务会让这次改革更容易被人接受。

She decided to sugar the pill by first praising their hard work.

她决定先称赞他们工作的辛苦来缓和氛围。

give me some sugar

字面意思是 “给我一些糖” ,其实是用一种友好、亲切或亲密的方式来表示想要一个亲吻或拥抱,通常用于亲密关系或朋友之间。用网络流行语来说就是 “我要个么么哒”

例句

I missed you so much, give me some sugar!

我可太想你了!来亲一个!

I haven't seen you in so long! Come here and give me some sugar!

我好久没见到你了!过来亲我一下!

点个“赞”,

人生如同旅途,

最重要的就是出发~

今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。

◆◆今日作业◆◆

这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业:

Being a sugar baby is not going to make you happy.

来源:娱七娱九

相关推荐