英文美文分享: What you do today can improve all your tomorrows

B站影视 内地电影 2025-05-28 07:10 2

摘要:When Li updated charts, she added notes of encouragement, too.

“What you do today can improve all your tomorrows.” – Ralph Marston

“你今日所为,能改善所有明天。” — 拉尔夫·马斯顿

As dawn broke, nurse Li prepared bandages and bedside blooms.

破晓时分,护士李准备好绷带和病床上的鲜花。

Each patient’s weary eyes lifted at the sight of her gentle care.

每位患者在她的温柔照料中,疲惫的目光都为之一振。

Li hummed a soft tune, transforming the ward’s sterile air.

李轻哼小曲,为病房的消毒水气息注入温情。

She recalled Marston’s words and resolved to brighten each day.

她记起马斯顿的箴言,决心点亮每一个晨昏。

A child’s fever spiked; Li cooled his brow and whispered hope.

一名孩童发高烧,李为其降温,低语安慰。

Hours later, he smiled—a spark kindled by her steadfast watch.

数小时后,孩童露出笑颜,那是她不懈守候带来的光亮。

An elderly man lost in pain found comfort in her gentle hand.

一位老人痛苦难耐,却在她的手心中获得慰藉。

When Li updated charts, she added notes of encouragement, too.

她在填写病历时,也写下鼓励的话语。

Colleagues noticed improved moods and fewer anxious calls.

同事们发现病人情绪好转,焦虑呼叫大幅减少。

By noon, the ward buzzed with quiet optimism and soft laughter.

到中午,病房因乐观与笑声而充满温暖。

Li’s small gestures rippled into collective healing.

李的微小善举化作集体康复的涟漪。

She took one last look before shift’s end, satisfied with today’s good.

临下班,她最后巡视,满足于今日的善举。

Each bandage applied was a promise for brighter tomorrows.

每一次包扎,都承诺着更光明的明天。

As she stepped outside, morning’s light felt like a benediction.

她走出医院,晨光洒落,如同恩赐。

Li knew today’s care would echo in patients’ renewed strength.

她深知今日的照护,将在康复者的力量中回响。

Tomorrow, she would return with the same hopeful heart.

明日,她将以同样饱满的希望归来。

In every act of kindness, she planted seeds for all tomorrows.

在每次关怀中,她播种了所有明天的希望。

And so, each dawn brought the promise of better days ahead.

因此,每一个黎明都预示着更美好的未来。

Summary: “Small deeds today pave the way for brighter tomorrows.”

总结:“今日微行,成就明日辉煌。”

来源:彤茜教育

相关推荐