摘要:Hi你好my name is Alicia我叫艾丽西娅the story I'm about to tell you was such an emotional Rola coaster for me我要告诉你的故事对我来说就像是一场情绪化的过山车there
Hi
你好
my name is Alicia
我叫艾丽西娅
the story I'm about to tell you was such an emotional Rola coaster for me
我要告诉你的故事对我来说就像是一场情绪化的过山车
there was a betrayal
有人背叛了我
there was a feud and there were plenty of surprises anyway
有过一段世仇,也有过很多惊喜
this story started when a new girl came to her high school
这个故事是从一个新女孩来到她的高中开始的
her name was Sarah and she moved from another state with her mom
她的名字叫莎拉,她从另一个州搬来和妈妈一起住
at school
在学校
she was always sad
她总是很伤心
tired and too shy to talk to any one
又累又害羞不敢和任何人说话
later
以后再说
I learned that her father had gone to prison and that they were not doing very well
我听说她父亲进了监狱,他们的情况不太好
Sarah tried to help her Mamma with several jobs her mom had
莎拉试图帮助她妈妈做她妈妈的几份工作
and she was under a lot of pressure mentally
她的精神压力很大
so seeing that she was having a hard time communicating
所以看到她很难沟通
I decided to take the first step
我决定迈出第一步
I sat down with her at lunch and it turned out that she was really
我和她共进午餐结果发现她真的
really nice
很不错
we liked the same bands
我们喜欢同样的乐队
the same movies and generally had similar views on life
同样的电影一般都有类似的人生观
pretty soon Sara became my best friend
很快莎拉就成了我最好的朋友
she would come over for
她会过来
Sleepovers
Sleepovers
which only happened at my place since she was embarrassed of where she lived with her mom
因为她对和她妈妈一起住的地方感到很尴尬
so one day a competition was announced at our school
所以有一天我们学校宣布了一项比赛
Without getting into too much detail
不需要太多的细节
it was a competition involving ecological projects for our state or even the whole country
这是一场涉及国家乃至全国生态工程的竞赛
I promised not to bore you with what the projects were about
我答应过你不会用项目的内容来烦你
but the key thing was that the person
但关键是这个人
who had the best project at school was supposed to go to New York City to present it at a conference
谁在学校有最好的项目,谁就应该去纽约出席一个会议
And that's when I knew I had to win
就在那时我知道我必须赢
A lot of you might not understand this
你们中的很多人可能不明白
but going to New York City was always a dream of mine
但是去纽约一直是我的梦想
since I was a kid
从我还是个孩子开始
I watched movie's Sy C
我看了一部电影
heard songs about it
听过关于它的歌
and I fell in love with the city
我爱上了这个城市
even though I had literally never been there
即使我从来没去过那里
we live in Montana
我们住在蒙大拿
which is pretty far away
很远的地方
and my parents prefer to spend vacations camping
我父母更喜欢度假露营
but the most important thing is that they are raising me this way
但最重要的是他们这样教育我
if I want something
如果我想要什么
I need to work hard and earn it myself
我需要努力工作,自己去争取
And this competition was a perfect opportunity
这场比赛是一个绝好的机会
so I started working on my project and there was not much else in my life that I paid attention to
所以我开始做我的项目,在我的生活中没有其他什么值得我关注的
for a while I studied tons of literature
有一段时间我学习了大量的文学作品
some of it was really complicated
其中有些真的很复杂
probable stuff
很有可能
I did not get much sleep and I was worried that I was getting too distracted
我睡得不多,我担心我太分心了
so after a couple of weeks I started to feel exhausted
所以几个星期后我开始感到疲惫
and that was when Sara invited me for a sleep over
就在那时莎拉邀请我过来过夜
I mean
我是说
this was the first time she ever mentioned going over to her place
这是她第一次提到要去她家
so I agreed
所以我同意了
I needed a day off anyway
不管怎样,我需要休息一天
and I got to say
我不得不说
Sarah knew really well how important this project was for me and how crazy I got about it
莎拉很清楚这个项目对我来说有多重要,我对此有多疯狂
so their apartment turned out to be tiny but cosy and there was nothing to be embarrassed about
因此,他们的公寓很小,但很舒适,没有什么可尴尬的
really
真的
she had her own room and that was where we hung out
她有自己的房间,那是我们一起玩的地方
Sara went to the kitchen to get us some snacks and I looked around her room
莎拉去厨房给我们买些零食,我在她房间里四处看了看
at first I didn' pay much attention to a pile of papers on her table
一开始我没怎么注意她桌上的一堆文件
they were none of my business anyway
反正也不关我的事
but Sara was away for so long that I looked at them again and I was shocked
但萨拉离开了这么久,我再次看着他们,我感到震惊
it was so obvious that she was working on a project for the same contest
很明显她在为同一个比赛做一个项目
When Sarah came back
当莎拉回来的时候
she realized I had seen the papers and tried to explain
她意识到我看过报纸并试图解释
I did not want to listen
我不想听你的
I just stood up and left
我就站起来走了
As I was walking all the way back home
当我一路走回家的时候
I was furious
我当时很生气
I was not mad at her for taking part in the contest
我对她参加比赛并不生气
of course
当然了
not
不是
I am all for fair competition
我完全赞成公平竞争
I was mad because she didn't tell me that was shady
我生气是因为她没告诉我那很可疑
I mean
我是说
I told her every single detail about my project
我告诉了她我项目的所有细节
she could easily be stealing my ideas
她很容易就偷了我的创意
I have a bit in bears to say this right now
我现在有点熊类的东西要说
but at the moment for me this meant war
但对我来说这意味着战争
my project was almost ready
我的项目差不多准备好了
but I started improving it literally
但我确实开始改进了
night and day
日日夜夜
Sara tried to talk to me several times
莎拉好几次试图和我说话
but I just ignored her
但我没理她
and the worst part was that when I looked at Sarah's papers that night
最糟糕的是那天晚上我看了莎拉的报纸
I saw a pretty good point that I could use in my own work
我看到了一个很好的观点,我可以用在我自己的工作
I hesitated
我犹豫了
I knew I was wrong
我知道我错了
but the stakes were too high and I was getting a little crazy long story short
但风险太高了,我就长话短说了
the contest week was close
比赛周快结束了
There was a whole panel of 15 people that were Tasked with raiding the projects
有一个由15人组成的小组被要求对项目进行突击检查
some of them were teachers
他们中有些人是老师
some were local ecological experts
其中一些是当地的生态专家
some were people from city Council
其中一些是市议会的人
and there were even several students
甚至还有几个学生
for the next five days they were supposed to see the presentations and choose a winner
在接下来的五天里,他们应该观看演讲并选出一位获胜者
my presentation was perfect
我的演讲很完美
of course
当然了
but the hardest part was waiting
但最困难的是等待
this was like the longest week of my life
这是我一生中最长的一周
the only thing that saved me was the fact that a girl I knew was on the panel
唯一救了我的是我认识的一个女孩在陪审团里
and after I kept bugging her for two days straight
在我连续骚扰她两天后
she told me what everyone thought of my work
她告诉我大家对我的工作的看法
every single member thought my project was by far the best
每个成员都认为我的项目是最棒的
I was overwhelmed
我有点不知所措
I was hyper focused on getting that prize at the ceremony
我在典礼上全神贯注地领奖
and then I could start Pecking my stuff from New York City
然后我就可以开始从纽约偷东西了
But I had no idea what would happen on the ceremony
但我不知道仪式上会发生什么
day
日
So I got all dressed up
所以我打扮好了
ready for my moment of glory
准备好迎接我的荣耀时刻
but just before the ceremony
但就在仪式之前
what have
什么
my classmates came up to me and asked if I had seen Sarah
我的同学走过来问我是否见过莎拉
I said I had not
我说了我没有
and that was when I heard the story
就在那时我听到了这个故事
I have already told you that her father
我已经告诉过你她的父亲
was in jail and the truth was that he was serving time on Reicher's Island
在监狱里,事实是他在赖克岛上服刑
which is a prison
是个监狱
your right in New York City
你在纽约的权利
and that was why she was doing the project in the first place
这就是她为什么要做这个项目的原因
she has not seen her dad for two years already and she and her mom could not afford to go see him
她已经有两年没见到她爸爸了,她和她妈妈都不能去看他
during the ceremony
在仪式上
I learned that with me getting the first place
我学到了如何获得第一名
Sarah came in second
莎拉得了第二名
and maybe if I had had a chance to make a speech
如果我有机会做个演讲
it would have been like a movie scene where I give the prize a herd
就像电影里的场景一样我会给奖品一群
everyone cries
所有人都哭了
but there were no speeches
但没有发表任何讲话
Sara didn't even stop to the ceremony
萨拉甚至没有停下来参加典礼
I didn't feel any joy any more
我再也感觉不到快乐了
I felt bad for Sara
I felt bad for Sara
so the next day I went over to her place
所以第二天我去了她家
we talked and I learned that during this whole time she was just too afraid to tell me
我们聊了一会儿,我发现在这段时间里,她就是不敢告诉我
but she also missed her dad so much
但她也很想念她的父亲
I was
我是
heartbroken
伤心欲绝
It was not easy for me and it actually took a while for me to make this decision
这对我来说并不容易,实际上我花了一段时间才做出这个决定
but a week later I refused to go and Sarah as the runner up got to go to New York
但一周后,我拒绝去了,而第二名的莎拉也去了纽约
Sarah said that she did not want me to give up this opportunity but I saw that deep inside
莎拉说她不想让我放弃这个机会,但我看到了她内心深处的想法
she was very happy and grateful
她非常高兴和感激
I cried for the whole night to be honest
我哭了一整晚才说实话
but I never regretted my decision
但我从不后悔我的决定
after all
毕竟
Sarah is my best friend and I almost let this contest stand between us
莎拉是我最好的朋友,我差点让这场比赛成为我们之间的障碍
and after this our friendship got even stronger
从那以后我们的友谊更深了
来源:播得英语