英文美文分享: Make the Most (尽力而为)

B站影视 电影资讯 2025-05-27 09:53 3

摘要:“Do what you can, with what you have, where you are.” – Theodore Roosevelt

“Do what you can, with what you have, where you are.” – Theodore Roosevelt

“在你所处之地,用你所拥有之物,尽你所能去做。” — 西奥多·罗斯福

In a cramped apartment, Mei found a single windowsill bathed in morning light.

在狭小的公寓里,梅发现唯一的一扇窗台沐浴在晨光中。

She had no garden, but she carried home two clay pots and some old soil.

她没有花园,却带回两个泥盆和些许旧土。

With careful hands, she planted a cutting from a friend's basil bush.

她小心翼翼地将朋友家罗勒枝插入花盆。

Each day, Mei watered it from a reused teacup, mindful of every drop.

每天,她用回收的茶杯浇水,珍视每一滴。

Neighbors peeked through the hallway, curious about her tiny green venture.

邻居们在走廊探头,打量她那小小的绿意。

Mei shared tips on composting coffee grounds to enrich her basil's growth.

她分享用咖啡渣做堆肥以肥沃土壤的小窍门。

By week’s end, fragrant leaves unfurled, scenting the stale corridor.

一周后,芬芳的叶片展开,香气弥漫在狭长的走廊里。

Passersby stopped, inhaled deeply, and smiled at this unexpected oasis.

过路人驻足,深深吸气,对这处意外的绿洲报以微笑。

Mei realized that doing what she could had ignited others’ hope.

梅明白,自己尽力而为,也点燃了他人的希望。

She harvested a sprig and offered it to a tired delivery driver.

她摘下一枝,将它递给一位疲惫的送货员。

His eyes lit up as he tucked it behind his ear and continued on.

他眼睛一亮,将它别在耳后,继续踏上征程。

In the following days, more pots appeared outside apartment doors.

随后几日,更多花盆出现在公寓门口。

Tenants began to swap cuttings and watering duties in turns.

居民们开始交换枝条,轮流浇灌。

A dull corridor transformed into a shared ribbon of green.

单调的走廊蜕变成一道共同维系的绿带。

Mei felt pride not in grand gestures, but in small acts of care.

梅为这些细微却关切的举动而自豪。

She used what she had, where she was, and did what she could.

她在当下,用所拥有,尽己所能。

That humble basil taught her how far small kindness can reach.

那株平凡的罗勒教会她:微小的善意,可以影响万里。

In every leaf, she saw the power of Roosevelt’s guiding words.

在每一片叶中,她看见了罗斯福箴言的力量。

Summary: “Even the smallest effort can blossom into shared joy.”

总结:“最微小的努力,也能绽放出共享的喜悦。”

来源:苍客公考考试

相关推荐