二十四节气之小满·文登 Grain Buds in Wendeng · The Twenty - Four Solar Terms

B站影视 内地电影 2025-05-26 16:04 3

摘要:时至小满,文登的麦田翻涌成浪,籽粒渐满却未全熟,恰如人生 “满而不盈” 的智慧。昆嵛山下,樱桃红透枝头,果农们背着竹篓穿梭林间,指尖轻摘的是 “春果第一枝” 的甜润。在南海新区的香水河公园里,鸥鸟翔集,野鸭戏水,湿地生态在雨水润泽中愈发生机盎然。文登人此时喜食

时至小满,文登的麦田翻涌成浪,籽粒渐满却未全熟,恰如人生 “满而不盈” 的智慧。昆嵛山下,樱桃红透枝头,果农们背着竹篓穿梭林间,指尖轻摘的是 “春果第一枝” 的甜润。在南海新区的香水河公园里,鸥鸟翔集,野鸭戏水,湿地生态在雨水润泽中愈发生机盎然。文登人此时喜食 “野菜”以苦养心,应时养生。田间地头,农机轰鸣与农人笑语交织,勾勒出欣欣向荣小满图景 —— 未满是期许,将满是圆满,且待芒种时节,共赴丰收之约。

As Grain Buds arrives, the wheat fields in Wendeng surge like waves. The grains are gradually filling up but not yet fully ripe, just like the wisdom of life being "full but not overflowing".

Under Mount Kunyu, cherries are ripe and red on the branches. Fruit farmers shuttle through the woods with bamboo baskets on their backs, gently picking the sweet "first spring fruit" with their fingertips.

In Xiangshuihe Park of Nanhai New Area, seagulls gather in flocks and wild ducks play in the water. The wetland ecosystem becomes increasingly vibrant under the nourishment of summer rain.

At this time, people in Wendeng prefer to eat "wild vegetables" to nourish their hearts with bitterness, following the seasonal regimen.

In the fields, the roar of agricultural machinery interweaves with the laughter of farmers, outlining a thriving picture of Grain Buds – "not fully ripe is a promise, about to be full is perfection". Let's wait for the Grain in Ear season to jointly embrace the appointment of harvest.

(通讯员 于颖)

来源:海报威海

相关推荐