摘要:“seagull”与其他词汇组合的短语(如“seagull gliding”、“seagull landing”),用于描述海鸥的动作非固定习语。
“seagull”与其他词汇组合的短语(如“seagull gliding”、“seagull landing”),用于描述海鸥的动作非固定习语。
隐喻或俚语用法
在非正式语境中,“seagull”偶尔被用作俚语,例如:
“Seagull manager”:比喻只在出现问题时介入并提出批评,但平时不提供支持的上级^[注]^。
“Seagulling”:指短暂参与某事后迅速离开的行为。
以下是英语中与 seagull 相关的更多习语、俚语和隐喻表达:
1. 商业/职场俚语
"Seagull manager"
(海鸥式管理者)
含义:比喻只会“飞来批评、拉屎(指责)、然后飞走”的管理者,平时不提供支持,只在问题出现时插手并制造混乱。
例句:Our CEO is such a seagull manager—he only shows up to blame us when things go wrong.
"Seagulling"
含义:短暂参与某项任务或活动后迅速离开,引申为“蜻蜓点水式参与”。
例句:He’s just seagulling the project; he doesn’t care about the details.
2. 体育/生活隐喻
"Seagull tackle" (澳式橄榄球俚语)
含义:指球员飞身扑向对手的夸张拦截动作,像海鸥俯冲捕食一样。
例句:That seagull tackle won him a penalty, but it looked reckless!
"Like a seagull after a chip" (日常隐喻)
含义:形容某人急切争夺某物(如抢零食、抢机会),像海鸥抢薯条一样。
例句:The kids descended on the pizza like seagulls after chips.
3. 政治/社会调侃
"Seagull politician"
含义:讽刺只关注短期热点议题(如蹭热点)的政客,像海鸥跟随渔船捡漏。
背景:源自英国乐队 Blur 的歌词:"Like a seagull following a trawler"(像跟随拖网渔船的海鸥)。
例句:Politicians are just seagulls—they only show up when there’s a scandal to exploit.
"Seagull tourist"
含义:指短暂停留、匆匆打卡的游客,像海鸥盘旋后迅速飞离。
4. 澳大利亚俚语
"Seagull"
含义:指在码头或酒吧闲逛蹭吃蹭喝的人(因海鸥常徘徊码头乞食)。
例句:Don’t be a seagull—buy your own beer!
5. 谚语式表达
"A seagull in a playground"
含义:比喻与环境格格不入的人(因海鸥通常不靠近儿童游乐场)。
例句:He felt like a seagull in a playground at the formal meeting.
6. 航海文化
"Seagull’s cry"
象征意义:常被水手视为暴风雨来临前的预兆(源于海鸥对气压变化的敏感)。
来源:峻浩教育