“出院”用英文怎么说?

B站影视 2024-12-16 22:36 2

摘要:Be discharged from the hospital:这是最正式的表达方式,表示病人得到了医生的准许后出院。

出院,汉语词语,拼音读chū yuàn,指的是在医院住院的病人结束住院,离开医院。 那么你知道“出院”用英文怎么说?

一起来学习下常用的四个表达?

1.Be discharged from the hospital:这是最正式的表达方式,表示病人得到了医生的准许后出院。

例如:“He was discharged from the hospital because he was completely cured.”他出院了,因为他完全康复了。

2.Leave the hospital:这种表达方式虽然也可以表示出院,但可能会引起误解,因为它也可以指去医院看望病人。因此,在正式场合或需要精确表达时,建议使用“be discharged from the hospital”。

3.Discharge:这个词既可以作为动词使用,表示“准许某人离开”,也可以作为名词使用,表示“出院”。

例如:“We heard that Tom was discharged from the hospital yesterday.”我们听说汤姆昨天出院了。

4.Send (a patient) out of the hospital:这种表达方式较为口语化,表示将病人送出医院。

例如:“He has a broken nose but may be discharged today.”他鼻梁断了,但或许今天就能出院

来源:仍有梦的孩子

相关推荐