李阳当众怒怼董宇辉:英语“每句都错”?网友却炸锅了!

B站影视 韩国电影 2025-11-13 21:55 3

摘要:就在前几天,互联网突然炸锅:董宇辉在进博会和外国高管用英文聊了几句,气氛挺自然的,本来也不是啥大新闻。但李阳,疯狂英语的那个李阳,当着一屋子人直接开怼,说董宇辉“每一句都有严重语法问题”“发音很怪”“新东方英语也不怎么样”。

如果我告诉你,一句“不太标准的英语问候”,能把全国网友吵到凌晨三点,你信吗?

可这次,真的发生了。

就在前几天,互联网突然炸锅:董宇辉在进博会和外国高管用英文聊了几句,气氛挺自然的,本来也不是啥大新闻。但李阳,疯狂英语的那个李阳,当着一屋子人直接开怼,说董宇辉“每一句都有严重语法问题”“发音很怪”“新东方英语也不怎么样”。

事情是这样开始的。

董宇辉前几天去进博会,和欧莱雅的高管见面,一来一回地用英文聊天,还顺手送了一本《唐诗三百首》的英文版,算是文化交流的一环。

现场气氛挺轻松,外国嘉宾也听得懂,两个人聊得也挺顺溜。虽然偶尔磕巴一下、单复数弄混一下,但整体上没啥大问题。

按理说这种事情顶多是个平台新闻,大家夸几句“董老师文化底子真厚”,或调侃一下“陕西口音英语太接地气”,就过去了。

但偏偏过了没几天,李阳,就是那个“疯狂英语”的李阳,突然在西安的活动现场,当众开麦,语气那叫一个冲:“董宇辉的英语,每一句都有严重语法错误!”“发音也很怪!”“新东方英语也不怎么样,俞敏洪的英语也不怎么样!”

这一连串的话直接把吃瓜群众的血压提上来了。你要知道,网友们最不缺的就是情绪,一下子就炸锅了,仿佛所有人都在问:李阳这是怎么了?怎么又开始怼人了?

但冷静下来一看,大家其实最关心的问题不是“董宇辉到底说得对不对”,而是,为什么一件普通的英文交流,突然变成了公众人物之间的互怼?为什么会搞成一场英语教学界与直播界的“文化冲突”?

这事越看越让人觉得有点荒诞。

因为说句实话,董宇辉当天的表现确实有一些小问题,比如把 child 说成 children,时态有时候不太对,发音带着陕西味儿,听上去就像“陕普版英语”。这些小瑕疵大家都能看出来,连他自己都承认了。他甚至很自嘲地说:脑子跟不上嘴,回去抄十遍。

这态度,倒让不少网友觉得他挺真实,挺敢说,也挺接地气。

只不过互联网有个神奇的地方:一旦出现了能吵的点,那吵架往往比事件本身还上头。

有些人说:“他是公众人物,他的英语当然应该更完美。”

有些人说:“为什么一定要完美?外方都听懂了,这不是目的达成了吗?”

还有一些人开始把事件上升到更高层次,比如“语言的本质到底是什么”“英语学习的核心到底是准确还是交流”。

再加上李阳之前就公开说过董宇辉“其貌不扬”“又矮又丑”“情商智商都不高”这种非常攻击个人的言论,这一次他的批评就显得更像“延续以前的情绪”,而不是单纯的“讨论专业问题”。

所以你看,整个事件就这样被推动着滚成了一场比英语语法更热闹的社会讨论。

说实话,我看到这件事的时候心里是很复杂的。

第一反应是:这事值不值得吵成这样?董宇辉发音不标准、有口音、有语法错误,正常吧?我们身边多少英语不错的人,一紧张也会结巴、也会说错词,可是在真实交流场景里,大家不都这么过的吗?

换句话说,很多人在批评他的标准,是“考试用英语的标准”,而不是“真实交流的标准”。

可问题是,语言从来不是考试答案,它是沟通工具,只要能沟通,那它就完成了任务。

这可能就是我对这件事最直接的感受:我们是不是被“完美主义”“标准至上”“必须标准发音”这种思维绑架得太久了?是不是到了该松松绑、该认识到真实语言应用才是最有意义的时候了?

说到这里,我其实特别理解很多网友的情绪共鸣。

因为绝大多数中国人学英语都很痛苦。我们从小学到大学,几十万句语法练习、无数次默写单词、无数个试卷上 ABCD 的选择题,把语言学成了机械公式。

可一旦到了真正要开口的时候,心里就紧张得不行,生怕别人笑话、生怕说错、生怕被纠正、生怕不够标准。

这就是为什么董宇辉这种“带着口音但敢说”的人,会让大家觉得亲切。

他就是我们身边那个敢于迈出第一步、敢说一句可能不完美但是真诚的句子的人。

而李阳的批评之所以引起那么大的反感,原因也很简单:他说的不是“你这里有点问题”,而是“你根本不行”。

这两句话的效果天差地别。

前者是提醒、是专业意见;后者是贬低、是否定,是把人踩在脚底那种语气。

大家对这种“否定式批评”最敏感,因为我们从小就被太多这样的语言打击,老师说你基础差、家长说你笨、同学说你落后……长大后终于有勇气说几句外语,又被公众人物一句“你全错了”浇一头冷水,这谁受得了?

所以这件事的争议根本不在英语本身,而在:我们能不能接受不完美?我们能不能允许普通人带着口音说一句英语?我们能不能接受语言的功能大于形式?我们要不要把每一次沟通都变成考试?

李阳的语言风格一直是“激烈”和“高压式”的。他过去教“疯狂英语”,主打就是那种“喊出来、吼出来、突破自己胆子”的极端方式。他的逻辑是:只有压迫式训练才能带来高效率的学习。

可问题是,时代变了,教育理念变了,人们对语言的理解也变了。

以前我们学语言更多是为了考试;现在更多是为了沟通。以前我们追求“标准答案”;现在我们追求“表达自己”。以前我们害怕出丑;现在我们更看重表达真实。

这也是为什么大多数网友会站在董宇辉这边。

因为他身上其实折射出普通人的影子,你我身边的每个人可能都不是英语高手,但我们都有想表达的愿望,都想参与世界、交流文化,都愿意努力学一点、说一点。

而董宇辉愿意在这么多人面前用并不完美的英语沟通,本身就是一种勇气。

他不是考试满分的人,但他至少敢开口,这一点就已经比很多人强太多太多了。

反过来说,李阳的强势批评现在看起来反而有点“不合时宜”。不是说他没有专业性,而是他输出专业的方式太过粗暴,甚至夹杂着个人情绪,听起来不像是“为了语言”的讨论,更像是“为了发泄”的攻击。

所以我觉得这件事真正值得我们思考的,不是什么“谁的英语更好”,而是,我们到底用什么眼光去看一个努力表达自己的人?

有些人带着显微镜,专门挑错;有些人带着放大镜,看到别人努力的部分。

到底哪种更重要?答案已经写在了舆论里。

我们应该鼓励每一个愿意开口说话的人,而不是把语言当成战场,把别人当成靶子。说到底,语言是沟通,沟通是连接,连接是让世界少一点误解、多一些温度的方式。

如果我们把语言当成彼此伤害的武器,那学习语言的意义就被歪曲了。

董宇辉很真实,他有不足,也敢承认。他没有把自己放在“名师”或“网红”的高位上,而是让别人看到,一个成年人面对自己的短板,也可以很坦然。

他不是完美,但他透明、诚恳、有反思能力。而这种特质,比任何语法书都珍贵。

事情发展到现在,我越来越觉得这不是英语的事,这是人心的事。

有人用语言连接世界;有人用语言划清界限;有人努力表达;有人只想挑刺。

这件事让我们看到:懂语言的人不一定懂沟通,懂沟通的人可能语言并不完美,但他更接近语言的真正意义。

说到这里,我其实也想问一句:你觉得学语言最重要的是什么?是发音标准?还是语法完美?还是勇敢表达?还是愿意沟通?

你在生活中,有没有因为害怕说错而不敢开口的经历?有没有被别人一句话打击过?有没有因为别人理解了你而感动过?

来源:沈VV

相关推荐