2025法兰克福书展上的“中国精彩瞬间”

B站影视 港台电影 2025-10-20 22:16 4

摘要:第77届法兰克福书展于10月15日~19日在德国法兰克福展览中心举办。今年适逢中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年、中国同欧盟建交50周年,中国出版代表团全面展示中国出版成果,推动出版对外贸易与文化交流。

中国出版传媒商报新媒体矩阵

第77届法兰克福书展于10月15日~19日在德国法兰克福展览中心举办。今年适逢中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年、中国同欧盟建交50周年,中国出版代表团全面展示中国出版成果,推动出版对外贸易与文化交流。

书展期间,中外出版单位将合作举办数十场出版交流文化活动,涵盖新书发布、版权签约、学术座谈、艺术展览等形式,推动中国内容“走出去”。中国代表团以丰富的内容、专业的活动、深度的对话,全面展示当代中国出版的发展成就与文化自信,推动中国图书、中国声音、中国故事走向世界,为促进中外文明互鉴、深化国际出版合作贡献中国力量。

下面随国际君一起回顾本届法兰克福书展上的中国出版精彩瞬间吧!

「所有活动不分先后,按时间排序」

《环球扶摇九万里》英文版

新书推介会举办

当地时间10月15日,由中国外文局指导、外文出版社主办的《环球扶摇九万里》英文版新书推介会举办。此次《环球扶摇九万里》英文版新书推介,围绕作者张博驾驶小型飞机完成第二次环球飞行的壮举,分享其背后的励志故事,展现了中国探险家的勇气与国际视野,促进了中外读者在探索精神与人文情怀层面的交流,吸引了众多读者参与和媒体关注。

人卫社全方位展示中国医学文化

人民卫生出版社(以下简称“人卫社”)此次参展图书共50余种,包括具有代表性的中西医英文版、法文版、德文版图书以及科普、少儿图书,全方位展示中国医学文化。人卫社纪委书记、党委常委张宁宁率人卫社代表团参展。

书展期间,人卫社与施普林格·自然公司举行合作图书新书《中国肝癌诊疗发展历程(英文版)》《实用肝胆疾病影像学(英文版)》的发布仪式。人卫社还开展了卫生健康主题出版、学术与科普出版的调研走访和学习,与来自德国、波兰、美国、意大利、英国、越南等10个国家的出版商会谈交流,达成了近10余项版权合作意向。此外,人卫社参与了国际科技出版行业交流会、数字科技沙龙、国际出版融合学术对话等活动。

《中国种子中药材鉴定研究图典》

英文版签约

当地时间10月15日,由广东科技出版社与德国德古意特博睿出版社联合主办的《中国种子中药材鉴定研究图典》英文版签约仪式举办。该书由中国顶尖检验专家团队编写,系统收录了130种重要种子类药材,运用高清微距、显微镜及扫描电镜等多种成像技术,呈现了2100余幅精美图像,并创新性地建立了国际化的中药鉴定术语规范与检索体系。

该书不仅是中药材鉴定领域的权威参考工具书,更是一座连接传统中医智慧与现代科学技术的桥梁。此次签约,标志着中国中药材鉴定研究成果将以更国际化的形式服务于全球学术界和产业界。

《正义之声:中国反法西斯战争经典歌曲》

多语种版新书推介

当地时间10月15日上午,由中国外文局指导,外文出版社、西南大学出版集团主办的《正义之声:中国反法西斯战争经典歌曲》多语种版新书推介暨版权签约仪式举行。

中国驻法兰克福总领事馆教育文化处领事唐利文指出,这部跨越语言与国界的经典之作,向中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年献上了庄严的敬礼。《正义之声》新书推介暨版权签约仪式是今年中国出版界参加法兰克福书展的一个亮点;它的出版实现了以书载史、以史为鉴,将为维护世界和平、构建人类命运共同体,作出突出贡献。

《新编第二次世界大战史》英文版推介

当地时间10月15日,中国社会科学出版社在德国法兰克福展览中心举办《新编第二次世界大战史》英文版新书推介暨多语种版签约仪式。

《新编第二次世界大战史》通过全景式叙述,再现了东西方战场并肩作战的历史,首次系统阐述了东方主战场的决定性作用,特别是中国人民坚守14年艰苦抗战,最终为世界反法西斯战争胜利做出了不可替代的贡献,具有深远的历史与现实意义。它不仅还原了历史真相,也启示我们珍惜和平、守护正义。

中国社会科学出版社党委书记、社长季为民指出,《新编第二次世界大战史》不仅是对世界反法西斯战争胜利80周年的深情纪念,也是中国出版界与国际同行携手传递历史真相、守护和平信念的重要举措。

中国社会科学出版社与国际出版伙伴

共启英文版新书首发式

当地时间10月15日,中国社会科学出版社与国际出版伙伴共启《新质生产力》《中国道路及其本源意义》《中国改革开放:实践历程与理论探索》《中国传统地权制度及其变迁》4种英文版新书首发式。

中国社会科学出版社党委书记、社长季为民表示,将以此次新书首发为契机,进一步深化与泰勒・弗朗西斯出版集团、施普林格・自然集团等国际出版伙伴的合作,推出更多高质量的学术精品,搭建更宽广的文明互鉴、学术交流的平台。

《传播者:我的中国缘》

多语种版新书发布仪式举办

当地时间10月15日,由中国外文局指导、外文出版社主办的《传播者:我的中国缘》多语种版新书发布仪式举行。《传播者:我的中国缘》一书依托中央广播电视总台华语环球节目中心纪录片部《中国缘》栏目推出的《传播者》系列节目,精心遴选10位深耕中国领域的国际传播工作者,以他们的亲身经历为脉络,讲述了一段段跨越国界、触动人心的中外交流故事。

《中国关键词:全球文明倡议篇》

版权签约仪式举办

当地时间10月15日,《中国关键词:全球文明倡议篇》版权签约仪式暨“中国关键词”多语种系列图书成果展举办。《中国关键词:全球文明倡议篇》多语种系列图书是新世界出版社重要品牌“中国关键词”多语种系列图书的第14个篇目,作为2025北京文化论坛的重要成果于2025年9月23日正式对外发布,此次活动实现了该系列阿尔巴尼亚文版、印地文版、法文版、土耳其文版的国际合作出版签约。

《北京中轴线:中国理想都城秩序的杰作》

英文版发布

当地时间10月15日,北京出版集团举办《北京中轴线:中国理想都城秩序的杰作》英文版新书发布会。

清华大学建筑学院教授、国家遗产中心主任、本书主编之一吕舟表示,该丛书是目前国内外唯一一部全面收录北京中轴线申遗核心内容的权威出版物,不仅系统梳理了北京中轴线的历史背景、文化价值和申遗过程,还首次公开出版了中轴线保护管理的完整规划,这在遗产保护管理领域具有重要的参考价值,希望这套书能有助于广大读者深入了解北京中轴线、了解北京。

《1932-1945年日本生物战部队

在中国进行的医学人体实验》首发

当地时间10月15日,由中国外文局、中国驻法兰克福总领事馆和四川新华出版发行集团指导,中国对外书刊出版发行中心和新华文轩出版传媒股份有限公司主办,新星出版社和四川人民出版社承办,中国图书贸易有限公司(德国)协办的《1932-1945年日本生物战部队在中国进行的医学人体实验》中、英文版首发式举行。

该书以中立、学术的视角审视剖析日本、美国、德国等保存的珍贵历史文献,客观讲述抗日战争和二战期间日本生物战部队军医进行人体实验的历史,明确、肯定地提出了多个关键结论和批判性评价,有利于全球读者清楚认识到,日本侵华战争中完全与医学伦理相悖的黑暗历史真相绝对不可篡改,对日本国内某些势力否认、美化侵略,歪曲篡改二战历史的言行进行有力反击,对于敦促有关国家正确认识和对待历史、反省罪责、同军国主义彻底划清界限具有特殊价值。

《纸娃娃》德文版签约仪式举办

由中国作家协会外联部指导,德国中国文学读者俱乐部、作家出版社、古吴轩出版社和中国图书进出口(集团)有限公司联合承办的《纸娃娃》图书推介会暨德文版版权合作签约仪式举办。

《纸娃娃》是旅德作家叶莹创作的长篇儿童小说,由作家出版社、古吴轩出版社联合出版,以1937年南京大屠杀为历史背景,通过中国男孩田天与德国邻居施耐德先生在南京国际安全区的互助故事,展现跨越国界的人道主义精神。活动上,作家出版社、中图公司与德国莱茵出版社正式签署德文版版权协议。

电子社与施普林格·自然签约

当地时间10月15日,“信息融合技术”书系签约活动成功举办。电子工业出版社有限公司总编辑徐静在致辞中表示,30余年来,电子社与施普林格·自然携手共进,70余部中国著作得以走向世界,《集成电路产业全书》超过40万次的全球下载见证了中国智慧的传播,“中国新发展奖”也成为双方合作的不断深化和拓展的最佳印证。“信息融合技术”书系的签约,是电子社与施普林格合作的又一里程碑。

德文版《陶渊明研究》新书发布会举办

当地时间10月15日,由山东人民出版社主办的德文版《陶渊明研究》新书发布会举行。《陶渊明研究》是北京大学中文系教授袁行霈的力作,该书以其深刻独到的阐释,还原了一个真实而富有生命力的陶渊明,是研究陶渊明及其诗文不可逾越的学术经典。

山东人民出版社社长田晓玉介绍,陶渊明已成为一个深邃而永恒的文化符号,代表着中华文化中对自然、自由与真我的执着追寻。她期待以此书为桥梁,与德国同人展开更深入合作。

山东美术社举办“文明互鉴

——中意图书互译项目新书发布会”

当地时间10月15日,由山东出版集团、山东美术出版社联合意大利佩德里尼出版社主办的“文明互鉴——中意图书互译项目新书发布会”活动成功举办。

意大利都灵省议员、卡斯特拉蒙特市市长帕斯夸莱・马里奥・马扎先生,山东出版集团总编辑申维龙先生分别致辞,深度认可互译项目对中意文化交融的价值,山东美术出版社曹飞社长与意大利佩德里尼出版社社长恩尼奥・佩德里尼也明确表态,将持续深化与意方的出版合作。

“译介北京”专架精彩展出

由北京市文学艺术界联合会主办,北京老舍文学院与中国图书进出口(集团)有限公司联合承办的“译介北京——北京文学系列外文版海外专架”亮相本届书展。这是该专架2025年继伦敦书展全球首秀、突尼斯书展非洲首展后的第三次海外展出,也为本年度“译介北京”图书专架海外传播计划再续书香篇章,让北京文学在世界图书盛会绽放独特魅力。

专架延续“名家精品、多元呈现”的理念,展出作品兼顾经典与新锐,形成 “跨越时代的北京文学图景”。现场集中展示了 20 位北京作家的 30 部中外文版作品,涵盖小说、散文、诗歌等多种文学体裁,内容兼具思想深度与艺术魅力,包括老舍经典作品《猫城记》(土耳其文版)、刘庆邦饱含乡土情怀的《麦子》(罗马尼亚文版)、张之路勾勒时代记忆的《吉祥时光》(英文版)、周大新洞察人性与情感的《洛城花落》(波兰文版)等作品。

《我的几何人生:丘成桐自传》

首次全球版权推介会

当地时间10月15日,由凤凰出版传媒集团译林出版社主办的《我的几何人生:丘成桐自传》全球版权推介会举行。

译林出版社副社长吴立中介绍了译林社在传播中国文化方面取得的成绩,并表示译林社拥有数十年的中外名家传记出版传统,《我的几何人生:丘成桐自传》是“本社近些年来的重磅传记,期待在国际舞台上焕发新的光彩”。他指出:“丘先生的人生故事、成就和思想打动和鼓舞了英语世界和中国的广大读者,值得向世界更多国家和地区传播。”

清华社英文版签约仪式举办

当地时间10月15日,AccScience Publishing与清华大学出版社正式签署《妇科恶性肿瘤PET/CT与PET/MR病例对照解析》《麻醉创新诊疗学:麻醉学原理诊治疑难病》英文版授权协议。

清华大学出版社副社长陈朝伟指出,当前医学影像技术为妇科肿瘤诊疗提供了全面的诊断视角,麻醉学在疾病诊疗方面,涌现出多项创新性的诊疗方法,开辟了未来的精准医疗、个体化诊疗新路径。他强调,两部著作签约英文版,将对维护女性健康、对麻醉学的创新发展产生积极的影响,这也是中国医学智慧走向世界的重要一步。

《南京大屠杀研究——日本虚构派批判》

多语种版本全球首发

当地时间10月15日,由上海交通大学出版社与施普林格・自然联合主办的《南京大屠杀研究——日本虚构派批判》多语种新书发布暨德文版版权输出签约仪式举办。

上海交通大学出版社社长、总编辑陈华栋强调,该书的出版绝非单纯的学术成果输出,更是对历史真相的坚定捍卫,对世界反法西斯战争胜利成果的郑重维护,对“以史为鉴、面向未来” 中日关系格局构建的深远助力。施普林格・自然集团人文社科(德语)编辑总监多萝西・费策表示,施普林格・自然高度重视本书德文版的出版工作,期待以此次合作为契机,深化与中国顶尖学术出版机构的合作,共同推动跨文化理解,为全球学术交流注入更多正能量。

法兰克福大学《四明文库》捐赠仪式举办

当地时间10月15日,宁波历史上规模最大的出版项目《四明文库》捐赠仪式在德国法兰克福大学图书馆举行。法兰克福大学语言文化学院副院长、汉学系教授杨治宜向宁波出版社社长袁志坚颁发收藏证书。

据了解,《四明文库》项目自2021年12月启动以来,已出版4批成果,累计收录文献342种,分260册印行,内容涵盖宁波历代经、史、子、集文献,包括虞世南、王应麟、王阳明、朱舜水、黄宗羲等重要学者的著作,计划于2025年底完成甲编第一期工程约500种文献的编纂。

《珠峰海螺》德文版首发

当地时间10月16日下午,人民文学出版社与德国OLMS出版社在书展国际活动区共同举办中国作家黄怒波长篇小说《珠峰海螺》德文版(译名Die Flucht auf den Mount Everest)新书首发式。

人民文学出版社副总经理唐俭在致辞中表示,《珠峰海螺》德文版的独特价值在于,作者将三次登顶珠峰的传奇经历与丰富的商业实践结合,呈现了一部富有哲学内涵与思辨的文学作品。作品通过精心编织的多重叙事线索,不仅展现了中国经济社会的快速发展,更呈现了当代国人丰富多元的精神图景,为德国读者打开了一扇了解真实、生动、立体的中国的窗口。

“中华学术有道”丛书英文版签约仪式举办

当地时间10月16日,中华书局与泰勒弗朗西斯出版集团举办“中华学术有道”丛书英文版签约仪式。

中华书局副总经理林佳红表示,丛书英文版将致力于集结近四十年来在中国文学、历史学、哲学等人文社会科学研究领域内产生深刻影响的名家名作,涵盖从先秦至近现代的多学科与多维度的专题研究,既能凝聚深厚的学术思想,又体现高明的研究方法,既有对学术传统的尊重与传承,又构建较为完整的学术体系,是各领域的必读之书、典范之作。本丛书将为全球学者提供权威而前沿的中国研究参考,助力中国学术走向世界,成为东西方文明对话的重要学术平台。

三联书店举办

“当代学术”丛书海外推介会

当地时间10月16日,由生活·读书·新知三联书店主办“当代学术”丛书海外推介会举行,旨在向国际学术界和读者推广中国当代学术成果,促进中外学术交流。

泰勒·弗朗西斯集团全球图书业务总裁贝谨立表示,与三联书店合作的几部作品探讨了历史和社会发展的基本问题,阐释了历史学术研究的多样化方法,体现了作者深刻的学术见解。双方的合作是跨文化的学术对话,将成为国际学者的重要资源。

《新中国财政政策70年》英文版面世

当地时间10月16日,中国财政经济出版社与泰勒·弗朗西斯出版集团在中国联合展台举办《新中国财政政策70年》英文版新书发布会。泰勒·弗朗西斯出版集团全球图书业务总裁贝谨立、全球编辑部国际合作与中国业务出版主管孙炼应邀出席活动。

泰勒·弗朗西斯出版集团代表孙炼指出,该书架起了国际读者理解中国财政与经济治理的桥梁,将为全球学者和决策者提供宝贵参考。中国财政经济出版社代表张军强调,该著作有效填补了相关领域的国际出版空白,是向世界准确讲述“中国财政故事”、展现中国学术自信的重要载体。

海峡文艺社举办

《为今天干杯》图书分享会

当地时间10月16日,海峡文艺出版社举办《为今天干杯》图书分享会。这部散文集以其独特的视角和深刻的思想内涵,为读者展示了一个有温度、有厚度、有高度的精神世界。

海峡文艺出版社副社长、副总编辑任心宇表示,这部散文集不仅记录了北京大学中文系教授谢冕生活中的趣事雅事,还反映了他对文学的品评、对文友的怀念以及对故乡的眷恋,反映出作者高雅的审美、豁达的胸怀、深刻的哲思。

人大社举办“一带一路”共建国家出版合作体

版权推介及签约活动

当地时间10月16日,由中国人民大学出版社主办的“一带一路”共建国家出版合作体版权推介及签约活动正式举行。本次活动以“聚焦版权合作,共拓国际市场”为主题,旨在推动中国与“一带一路”共建国家在出版领域的深度合作。

会上对中国参展出版社的重点图书进行了集中推介。本次出访期间,人大社与泰勒·弗朗西斯集团旗下劳特里奇出版社签订《东西中国》《华为定价法》《包容性市场系统的构建:兼论有调控的多中心层级化自由市场的形成》三种图书英文版版权输出协议,为“中国视角”系列丛书注入新的活力。同时还与圣智学习集团签订《读懂中国,关键要读懂中国式现代化》英文版版权输出协议,与施普林格·自然集团签订《制裁与经济战》英文版版权输出协议。

外研社携手施普林格・自然集团

启动“中外术语跨文化研究丛书”

当地时间10月16日,外语教学与研究出版社(以下简称“外研社”)与施普林格・自然集团在第77届法兰克福书展上联合举办“中外术语跨文化研究丛书”项目启动仪式。外研社社长王芳与施普林格・自然全球图书负责人及执行副总裁汤恩平(Niels Peter Thomas)代表合作双方签署丛书出版协议。

“中外术语跨文化研究丛书”将构建覆盖存在论、认识论、伦理学、宇宙论、语言与意义的五大研究维度,形成系统性跨学科比较框架。每部专著均由中外相关领域权威学者执笔,研究路径贯穿“三重维度”:一是追溯术语在原生文化中的经典阐释与思想脉络,夯实研究根基;二是分析术语在跨文化传播中的语义流变、语境适配与接受差异,还原传播轨迹;三是探讨不同术语体系相遇后引发的思想碰撞、融合创新,挖掘文明互鉴的深层价值。

“2026丝路·敦煌国际童书艺术展”

全球作品征集启动仪式举行

当地时间10月16日,“丝路交响 筑梦童年”少儿出版交流活动暨“2026丝路·敦煌国际童书艺术展”全球作品征集启动仪式举行。本场活动由国际儿童读物联盟中国分会(CBBY)、中国少年儿童新闻出版总社有限公司(中少总社)主办,甘肃省文化和旅游厅、中共敦煌市委、敦煌市人民政府协办。

该展以敦煌文化为主题,丝绸之路为纽带,面向全球童书创作者、插画家、学者、出版商、敦煌文化爱好者征集童书作品、平面艺术作品。作品征集即日启动,截止至2026年2月20日,CBBY秘书处负责组织实施。

“水手计划”连通青年与世界对话桥梁

当地时间10月17日,首届“水手计划”入选者、如今已成为中国最具代表性的非虚构作家之一的刘子超,与德国汉学家马海默、奥地利德语译者魏妮妮及中国出版人彭伦围绕“中国青年作家如何被世界看见”展开对谈。

“水手计划”由单向街基金会于2018年发起,迄今已支持近30位青年作家、艺术家与学者在世界各地开展创作,通过田野调查与实地考察深入不同社群与文化,展开跨学科、跨语境的探索,深描出不同群体所面临的复杂境况。项目从非虚构写作出发,逐步延伸至摄影和其他当代艺术领域,未来还将拓展至建筑、播客等创作形式,持续推动中国青年创作者在更广阔的文学和艺术领域中发声。

编辑:韦克

初审:许惟一

复审:渠竞帆

终审:高德明

你“在看”我吗?

留言区等待有态度的你?

来源:国际出版周报

相关推荐