好歌赏析,听歌学英语 —— One Way Ticket 单程票

B站影视 韩国电影 2025-10-17 00:10 1

摘要:对歌曲的理解,我个人认为它不单只是表演艺术或休闲娱乐,而大部分的歌曲是一种含有多层次文化内涵的作品。歌曲既有诗词的韵味,也有能打动人心的音律,它抒发了作者的观点和情感,有些歌词还会有一个完整的故事,反映着当代社会的价值观和现象。因为有着这么丰富的内涵,对我而言

惟达 《双子座视角》

歌曲的创作普遍地被认为是表演艺术的一种模式,是一种给大众的休闲娱乐!

对歌曲的理解,我个人认为它不单只是表演艺术或休闲娱乐,而大部分的歌曲是一种含有多层次文化内涵的作品。歌曲既有诗词的韵味,也有能打动人心的音律,它抒发了作者的观点和情感,有些歌词还会有一个完整的故事,反映着当代社会的价值观和现象。因为有着这么丰富的内涵,对我而言听、唱怀旧的英语歌曲,就是了解西方国家文化和学习他们的语言的最合适的工具。

本栏目 “好歌赏析,听歌学英语” 就是希望能透过分享怀旧英语老歌,让有意想提升英语能力的朋友们,多一个轻松学习英语的渠道。透过分享作者创作歌曲时的灵感和当时的时代背景,这就相当于提供了一个学习英语的 “语境” ,从而能达到提升英语思维 > 提升灵活地理解英语 > 提升英语的表达能力

《双子座视角》所分享的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,容易掌握;而且有一部分还有故事内容,用词简而美,文法又正确。是很值得用来作为英语学习参考。在每一首歌的后面,还整合了学习点,把一些值得留意的地方,给小伙伴们提个醒

这首歌是在 1959年,由 Jack Keller 和 Hank Hunter 共同创作,并由 Neil Sedaka 演唱灌录,但从未发行过单歌唱片。虽然如此,这首歌曾经在日本流行乐坛排行第一位。

这首歌的歌词,把爱情描写成一列单向火车,一旦上了车,就不能回头;尽管心爱的人离开了,这班列车还会继续走到底,会到达寂寞的小镇,然后在心碎旅馆住下,继续伤心痛哭流泪。

其实男女之间的爱情,就是那么微妙,正如我们中国人所说的 “缘分”;如果缘分到时,什么东西要阻挡也阻挡不住,并能终成眷属;如果没有缘,怎么强求也没有用,就算能强迫结婚,也不会有好的结果,终究也会走上离婚的结局。

所以凡事特别是有关感情的事,要适时懂得舍弃、放开,不要沉溺在失恋的情绪中,才是上策;因为忧郁、伤心是于事无补的;所以应该收拾心情,继续过好每一天的生活,继续努力向上工作;每一个人的命运自有安排,姻缘或迟或早都会到的!你认为呢??

One Way Ticket 单程票--- by Neil Sedaka

如果打不开链接,可以直接关注同名W。X。公众号。

歌词:One Way Ticket 单程票

Choo, choo train got chugging down the track.

嚓嘎、嚓嘎的火车在铁轨上蹒跚而下。
Gotta (1) travel on, never coming back.

要继续旅行,永不回来。
Oh, oh got a one way ticket to the blue (2).

噢,噢,得到一张通往忧郁的单程票。

Bye, bye love my baby's leaving me.

再见了爱情,我的宝贝是在离开我。
Now lonely tear drops are all that I can see.

现在我所能看到的是孤独的泪珠。
Oh, oh got a one way ticket to the blue.

I’m Gonna (3) take a trip to lonesome town.

我将会去寂寞的小镇做一次旅行。
Gonna stay at heartbreak hotel.

会在心碎旅馆住下。
A fool such as I that never was, I cry a tear so well (4).

从来都不是一个像我那样的傻瓜,我那么痛快(容易)哭出泪。

嚓嘎、嚓嘎的火车在铁轨上蹒跚而下。
Gotta travel on, never coming back.

要继续旅行,永不回来。
Oh, oh got a one way ticket to the blue.

Oh, oh got a one way ticket to the blue.


I’m Gonna take a trip to lonesome town.

我将会去寂寞的小镇做一次旅行。
Gonna stay at heartbreak hotel.

会在心碎旅馆住下。
A fool such as I that never was, I cry a tear so well.

哦,哦,得到一张通往忧郁的单程票。

学习点 Learning Points:

1. Gotta --- 是“Got to 应该、要”的口语版的简写。

2. Blue --- (n. adj.) 蓝色、蓝色的在西方国家,他们用蓝色代表“忧郁”。

3. Gonna --- 是“Going to 将会”的口语版的简写。

4. So well --- “那么好”的意思,小编在这里翻译做“那么痛快(或容易)”。

《原创》不易,我们团队一直在努力中!
您的关注和批评,是我们的动力!
如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!
有建议或批评的,欢迎留言!
感谢!感恩有您!

来源:萱滋教育

相关推荐