get the sack 用法解析

B站影视 内地电影 2025-10-12 17:40 1

摘要:(因个人过失、工作表现差、违反规则等自身原因)被雇主解雇、开除、失去工作(非正式口语);与“be sacked”同义。

get the sack

(因个人过失、工作表现差、违反规则等自身原因)被雇主解雇、开除、失去工作(非正式口语);与“be sacked”同义。

“be fired”是中性偏口语,可表“个人过失解雇”,语域比“get the sack”稍正式,可用于半正式场景。正式场合需替换为“be dismissed、be laid off、be dismissed、lose one's job”等。如:

The part-time teacher got the sack for not showing up to class three times in a row.

这位兼职老师因为连续三次缺课被解雇了。

He got the sack for swearing.

他因说脏话而被开除。

He got the sack for skipping work to go on a date—his boss didn’t tolerate laziness.

他因为翘班去约会被解雇了——老板容忍不了偷懒。

She was worried her boyfriend would get the sack if he kept being late for work to pick her up.

她担心男友如果继续为了接她而上班迟到,会被解雇。

My best friend got the sack from the bookstore for letting her friends take books without paying.

我最好的朋友因为让朋友免费拿书,被书店解雇了。

The local council member got the sack after he was caught accepting bribes.

这位地方议员因受贿被抓后被解雇(撤职)了。

The bank clerk got the sack for making a mistake in the account that cost the bank money.

这位银行职员因为账户操作失误给银行造成损失,被解雇了。

The embassy assistant got the sack for leaking confidential information to the media.

这位大使馆助理因向媒体泄露机密信息被解雇了。

The young soldier got the sack for disobeying the officer’s direct order during the mission.

这位年轻士兵因在任务中违抗军官的直接命令被开除了。

He was always late for work and often made mistakes. Finally, his boss lost patience and he got the sack last Friday.

他上班总迟到,还经常犯错。最后老板没耐心了,他上周五被解雇了。(2022年高考英语全国卷II)

来源:翅膀英语一点号

相关推荐