摘要:Then you spent Phoebe's entire birthday party talking to my xxx.Then(承接上文的转折)you spent...talking to...("spend + 时间 + doing" 结构,强调行
Then you spent Phoebe's entire birthday party talking to my xxx.
Then(承接上文的转折)
you spent...talking to...("spend + 时间 + doing" 结构,强调行为持续)
Phoebe's entire birthday party("entire" 强调整场派对,凸显夸张)
talking to my xxx(字面"和我的xxx说话",暗指对方目光不礼貌)
✔ 夸张手法:用"和xxx说话"代替"盯着看",增强喜剧效果
✔ 被动攻击:表面陈述事实,实则表达不满(典型美式幽默)
✔ 文化背景:在朋友间吐槽可用,但对陌生人可能冒犯
朋友互怼:"You spent the whole meeting staring at your phone!"
喜剧表达:"He talked to my dog more than to me."(类似结构)
禁忌:正式场合或对上级使用会显得粗鲁
Your eyes were glued to my xxx.(更直接)
I noticed you appreciating the view.(更含蓄讽刺)
spent time doing表持续,body part吐槽显幽默
✨觉得有用?快分享给好友一起学习!
✨你有什么心得?欢迎留言讨论~
✨如果喜欢这类内容,别忘了点赞支持哦!
来源:开口说英语