摘要:“开心”是生活中最常见的情绪,但用一个 happy 来表达,往往显得过于单调。不同的快乐有不同的色彩:有的是轻松愉悦,有的是兴奋雀跃,还有的是深沉满足。**《纽约客》**在一篇随笔中写道:“Happiness is not one emotion but a
“开心”是生活中最常见的情绪,但用一个 happy 来表达,往往显得过于单调。不同的快乐有不同的色彩:有的是轻松愉悦,有的是兴奋雀跃,还有的是深沉满足。**《纽约客》**在一篇随笔中写道:“Happiness is not one emotion but a spectrum—from fleeting joy to lasting contentment.” 快乐并非单一的,而是情绪的光谱。
我记得第一次拿到录取通知书时,那种从心底涌出的喜悦,并不是一句 I’m happy 就能表达的,而是“兴奋到快要飞起来”。**《经济学人》**也曾评论:“What makes people happy is not only achievement, but the sense of progress.” 真正的开心,往往来自心中细微的满足。英语中有许多比 happy 更细腻的表达,可以帮助我们更准确地传达“开心”的层次。
1. delighted
表示“非常高兴、欣喜”。
例句:She was delighted to receive the award for her years of dedication. 【The Guardian】
翻译:她因多年付出而获得奖项,感到十分欣喜。
【同义词】pleased, glad
2. joyful
强调“充满喜悦的”,常带有积极氛围。
例句:The wedding was a joyful occasion, filled with laughter and music. 【The New York Times】
翻译:婚礼是一个充满喜悦的场合,洋溢着欢笑和音乐。
【同义词】cheerful, jubilant
3. ecstatic
强调“狂喜、欣喜若狂”。
例句:Fans were ecstatic after their team won the championship. 【BBC News】
翻译:球队夺冠后,球迷们欣喜若狂。
【同义词】overjoyed, elated
4. overjoyed
强调“极度高兴”。
例句:The parents were overjoyed at the birth of their first child. 【The Washington Post】
翻译:父母因第一个孩子的出生而欣喜万分。
【同义词】thrilled, delighted
5. jubilant
强调“欢腾的、喜气洋洋的”,常用于群体。
例句:Jubilant crowds filled the streets after the historic victory. 【The Guardian】
翻译:在这场历史性胜利后,欢腾的人群充满街道。
【同义词】exultant, triumphant
6. content
表示“满足、心满意足”,是一种平静的开心。
例句:He felt content after a simple meal shared with friends. 【The Economist】
翻译:与朋友们共享一顿简单的饭后,他感到心满意足。
【同义词】satisfied, fulfilled
如果你还知道其他表示“开心”的高级词或短语,欢迎在下方留言补充。
来源:英语教学