【小白译作】泰戈尔《逸鸟集》130—136,根与叶及其他

B站影视 欧美电影 2025-09-24 06:45 1

摘要:Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark, has begun to play and shout.

130.关门避错

If you shut your door to all errors truth will be shut out.

关门谢客避谗讹,

至理真言亦阻隔。

拒其客,关其门,

避其过,失其真。

当你关门闭窗

把谣言阻挡

也会摒除真相

131.心藏悲吟

I hear some rustle of things behind my sadness of heart,—

I cannot see them.

唧唧复唧唧,吾心藏悲凄,

不知悲何事,唯闻心叹息。

我听见内心有一些东西

藏在悲情之中低吟

可我看不见他们身影

132.静与动

Leisure in its activity is work.

The stillness of the sea stirs in waves.

赋闲其为业

海静其浪卷

休闲之举也是干活,

宁静的大海兴浪推波。

133.叶与花

The leaf becomes flower when it loves.

The flower becomes fruit when it worships.

叶仁爱而开花

花拜祖则结果

叶子的爱心开出鲜花

花儿的信仰结出硕果

134.根与果

The roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful.

根扎厚土不贪功

滋养枝头硕果红

地下的树根滋养了枝头硕果累累,

但从来不求回馈。

135.雨夜思

This rainy evening the wind is restless.

I look at the swaying branches and ponder over the greatness of all things.

【如梦令】

是夜寒雨湿透,

不尽冷风狂骤。

坐看树枝摇,

静思大千征候。

知否,

知否,

应是浩繁如宙。

这个雨夜,风不停歇。

望着飘摇的枝叶,

沉思大千世界。

136.夜风

Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark, has begun to play and shout.

午夜风呼啸

如闻婴儿闹

不该醒来时

玩耍又喊叫

午夜的狂风呼啸

像黑夜早醒的巨婴在胡闹

开始折腾和喊叫

来源:一品姑苏城

相关推荐