摘要:想想也挺不可思议的,好像随着这条新闻,我们才意识到,那个魔法界的小救世主,大名鼎鼎的哈利·波特的扮演者——丹尼尔,居然已经到了成家立业的年纪。
“哈利波特”丹尼尔·雷德克里夫(Daniel Radcliffe)在 26 号传出消息要当爸爸了!
简直是时代的眼泪啊!
想想也挺不可思议的,好像随着这条新闻,我们才意识到,那个魔法界的小救世主,大名鼎鼎的哈利·波特的扮演者——丹尼尔,居然已经到了成家立业的年纪。
据报道,丹尼尔·雷德克里夫和女友埃拉·达林顿两人相恋十年,女方大他五岁,目前两人尚未领证。
这对新手父母在社交媒体上发布了这个喜讯,并且感谢大家对他们的关心和祝福。粉丝们对于这个消息感到非常兴奋和高兴,纷纷在社交媒体上留言祝福。
知情人受访证实,丹尼尔和艾琳对宝宝的降生充满期待,迫不及待地想变成一家三口。
有媒体拍到二人逛街画面,两人打扮随意,艾琳·达克身材因怀孕肚子滚圆,目测最少怀孕五六个月,她的个头看上去比男方还高,照片中素颜没有怎么化妆,不过状态看上去非常好。
丹尼尔·雷德克里夫凭借在“哈利波特”系列电影中饰演了主角哈利·波特成为了一名备受赞誉的演员,同时也在全球范围内赢得了众多粉丝的喜爱和追捧。
据悉,他与艾琳是在2012年合作《杀死汝爱》发展成为一对恋人,至今交往十多年。丹尼尔曾透露对女方一见钟情,称对方有趣且聪明,看到她第一眼,就明白自己有麻烦了,因为他爱上了这个女孩。
丹尼尔在2020年受访时表示,有一天他会告诉孩子,他的父母有一个“地狱般”的爱情故事,指他们在拍摄电影时留下的亲密镜头,他认为这是二人爱情的见证。
早在2022年5月,《哈利·波特》中另外一名演员鲁伯特·格林特成为父亲的时候,丹尼尔就曾发短信祝福对方,言语中就曾透露羡慕之情,更表示自己也到了渴望拥有孩子的年纪。没想到这么快就梦想成真。
继罗恩,鲁伯特·格林特之后,丹尼尔·雷德克里夫成为《哈利波特》“铁三角”里第二个升格为父母的演员。
※“哈利·波特”都当爸了,当年看着小演员长大的观众现在还是单身狗。
Harry Potter's heir coming! Daniel Radcliffe to become a dad with his long-time girlfriend, Erin Darke
哈利·波特的继承人来了!丹尼尔·雷德克里夫和他的长期女友埃琳·达克即将成为父母。
As expected, fans went into a frenzy over the images, which then forced Daniel and Erin to confirm their happy news via People magazine.
正如所料,粉丝们看到这些照片,都躁动了起来!丹尼尔和埃琳只好自己出面,通过《人物》杂志确认了这个好消息。
frenzy:粉丝们在得知好消息后陷入了狂热,表示非常激动和兴奋的情绪状态。The two met back in 2012 on the set of Kill Your Darlings and have been together ever since.
这两人是在2012年在《杀死你的情人》的拍摄现场相遇,并且自那以后一直保持着恋爱关系。
Back in October, the 33-year-old dad-to-beopened up about one day having a family of his own and how he would hate to see his little ones follow in his footsteps as an actor.
去年十月,33岁的丹尼尔有谈到,有一天会拥有自己的家庭,但他不愿意看到自己的孩子像他一样成为一名演员。
dad-to-be /ˈdæd.tu.bi/ (n.) 即将当爸爸的人open up about:坦率地谈论;公开地表达"I wouldn't want fame for my kid," he told People. "I want my kids, if and when they exist… I would love them to be around film sets."
“我不想让我的孩子出名,”他告诉《人物》杂志。“如果有一天我有孩子的话……我希望他们可以在电影拍摄现场周围成长。”
Daniel went on to explain that the entertainment industry is fine, just not for them to be the big star themselves.
丹尼尔解释说,娱乐产业没问题,只是他不想让自己孩子成为大明星。
"A dream would be for them to come onto a film set and be like, 'God, you know, I'd love to be in the art department. I'd love to be something in the crew,'" he said.
“梦想是他们来到电影拍摄现场,说‘天啊,我想在艺术部门做事,我想在剧组里做些事情’,”他说。
crew:指参与电影制作的人员,包括导演、演员、摄影师、道具师、化妆师、剪辑师、音乐师等。"Film sets are wonderful places. I think a lot of the time it can be wonderful for kids. But it's really the fame side of it that should be avoided at all costs."
“电影拍摄现场是一个美妙的地方。我认为对孩子来说,很多时候这里都是美好的。但真正应该避免的是名利方面。”
at all costs:表示不惜任何代价或付出任何代价。最后放一波粉丝感怀,作为童年偶像的他当爸了,你有什么样想说的,大家评论区可以唠唠!
(先到先得,限量10份哟!
来源:必克英语