摘要:伟哉陕北,壮矣榆林。曩昔沙壅,如今绿侵。漠野荒茫,朔原苍森。朔风凛冽,寒日曛昕。有草沙蒿,形微志峻。身不盈丈,心越穹旻。
(骈赋)
伟哉陕北,壮矣榆林。曩昔沙壅,如今绿侵。漠野荒茫,朔原苍森。朔风凛冽,寒日曛昕。有草沙蒿,形微志峻。身不盈丈,心越穹旻。
嗟夫!根盘砾壤,扎地千寻;固漠千仞,深侵厚坤。汲泉润体,抗暑怡神。无惧旱魃,何畏飞尘。叶蓬傲浪,茎挺凌霖。独守严霜,自蕴清芬。
春临塞上,芽嫩初伸。破砾而出,迎晖以欣。雨滋秀质,雀伴闲云。无花妖冶,有态朴纯。恰似靖节,逸韵出尘;又如和靖,孤标自珍。
夏炎赫赫,绿影蓁蓁。蔽阳酷烈,庇客凉温。叶摇风韵,香溢乾坤。仿若周敦,清芬远播;宛如陶潜,雅趣长存。
秋临岁杪,霜染衣巾。籽实累累,待风播耘。荒野布望,僻壤含春。不争花宠,愿饰沙津。犹如屈子,虽困犹仁;仿若夷齐,守义自珍。
冬暮雪覆,叶委埃尘。精气犹隐,生机暗屯。待春再至,重焕绿茵。恰似蛰龙,待时腾云;宛如劲竹,经霜愈贞。
沙蒿之德,堪赞堪吟。不争不扰,守分安身。处贫何屈,临困自振。护持生态,衡定乾坤。彰人坚韧,耀世清魂。若存其性,逆旅无闷。克艰破阻,业就功尊。
噫!伟哉沙蒿,大漠之珍!历经寒暑,志寄苍旻。瞻之兴叹,赋此留痕。
2025年5月16日(共474个字)
注释:
1. “靖节”:指陶渊明,他不为五斗米折腰,隐居田园,有高洁的逸韵。这里以沙蒿无花妖冶、有态朴纯,类比陶渊明的逸韵出尘。
2. “和靖”:指林逋,他隐居西湖孤山,终生不仕不娶,种梅养鹤,有孤高的品格。借喻沙蒿独守严霜、自蕴清芬的孤标之态。
3. “周敦”:指周敦颐,他著有《爱莲说》,赞美莲花“香远益清”。以周敦颐来类比沙蒿香溢乾坤、清芬远播的特质。
4. “陶潜”:即陶渊明,他热爱田园生活,有高雅的情趣。这里形容沙蒿在夏日绿影蓁蓁、叶摇风韵的雅趣。
5. “屈子”:指屈原,他虽遭谗言被流放,但依然坚守仁义。以屈原类比沙蒿不争花宠、在困境中坚守的品德。
6. “夷齐”:指伯夷、叔齐,他们不食周粟,隐居首阳山,最终饿死,坚守自己的道义。借喻沙蒿在恶劣环境中守义自珍。
7. “蛰龙”:比喻潜伏着的英雄。这里将沙蒿在冬季精气犹隐、生机暗屯,待春再发的状态,比作蛰龙待时腾云。
8. “劲竹”:竹子经霜雪而不凋,象征坚韧不屈。用劲竹来形容沙蒿经霜愈贞的特性。
来源:健康最先锋