摘要:客满/没有空房。常见于酒店、旅馆、民宿门口的标牌,用来告知客人已经没有空余的房间。在招聘、办公场所也可延伸为“没有职位空缺”。
美剧每日一句,从今天起,练就地道美音,let's go!
今日取材:《片厂风云》(The StudioSeason 1)
No vacancy.
客满/没有空房。常见于酒店、旅馆、民宿门口的标牌,用来告知客人已经没有空余的房间。在招聘、办公场所也可延伸为“没有职位空缺”。
例句 1:We arrived at the motel late at night, but the sign said “No vacancy.”
我们深夜到达汽车旅馆,但门口的牌子写着“客满”。
例句 2:The company put up a notice: “No vacancy at present.”
来源:沪江英语