摘要:“我原谅他,因为这是基督的做法,也是查理会做的事,”她表示,“仇恨的答案不是仇恨。我们从福音中得知的答案是爱,永远去爱。要爱我们的仇敌,也要爱那些迫害我们的人。”
本文为深度编译,仅供交流学习,不代表日新说观点
在丈夫遇害后的追悼会上,保守派活动家查理·柯克的遗孀埃里卡·柯克表示,她原谅了涉嫌杀害其丈夫的凶手。
“那个年轻人……我原谅他,”柯克在亚利桑那州格伦代尔的州农场体育场举行的追悼会上擦拭泪水时说道,现场观众随即报以热烈掌声。
“我原谅他,因为这是基督的做法,也是查理会做的事,”她表示,“仇恨的答案不是仇恨。我们从福音中得知的答案是爱,永远去爱。要爱我们的仇敌,也要爱那些迫害我们的人。”
上周,检方对22岁的泰勒·罗宾逊提出谋杀指控。官方称罗宾逊曾向室友承认枪杀柯克,他在短信中写道:“我受够了他的仇恨。”
这位36岁的两个孩子的母亲含泪描述了在犹他州医院见到丈夫遗体的瞬间——数小时前,柯克在犹他谷大学与大学生辩论时,颈部遭枪击。
“我看见了夺走他生命的伤口……震惊、恐惧与难以名状的悲痛席卷全身,”柯克说,“但即便在死亡中,我依然认出了我深爱的那个男人。我看见他头侧那根未曾告诉他的灰白发丝。我更在他唇边瞥见一抹浅笑。这悲剧中,上帝的慈爱向我显现。那一刻我明白查理没有受苦。”
在体育场向数万民众发表演说时,柯克表示祈祷带给她慰藉,民众对丈夫逝世的反应也给予她力量。
“我们没有看到暴力,没有看到骚乱。没有革命。我们看到的,正是丈夫毕生祈愿在这个国家见证的景象:我们见证了复兴。我们看到人们十年来首次翻开圣经。”她呼吁众人继续践行信仰。“再次祈祷,再次研读圣经,下周日去教堂,再下周日也去,挣脱世俗的诱惑与枷锁。”柯克如是说。
她的发言与副总统范斯和总统特朗普的表态形成鲜明对比——这两位政要分别在演讲前后发声。范斯副总统称“邪恶仍在我们中间游荡”,社会“不应为虚假的和睦时刻而忽视它”。特朗普总统则宣称:“我憎恨对手,不愿他们获得任何好处。”
柯克向人群传递了另一则讯息:“查理毕生最伟大的事业,是致力于复兴美国家庭。”
“每当与年轻人交谈,他总热切讲述上帝对婚姻的旨意,并强调若能勇敢践行,婚姻将如滋养我们般丰盈他们生命的每个角落。”
她呼吁在场的男性效法丈夫的基督教婚姻典范——作为家庭的属灵之首,既要爱护引导妻子,也要守护子女。
“请成为值得追随的领袖,”柯克强调,“妻子不是仆人,不是雇员,更非奴隶。她是你的帮手。你们不是对手,而是合而为一,同心为神的荣耀而活。”
柯克将丈夫比作殉道者,称其为践行神旨意而逝。她坦言丈夫虽英年早逝,但“他已做好赴死的准备,离开人世时毫无遗憾”,因为“他每天都百分百完成了自己想做的事”。
“他带着未竟的事业离世,但并非未完成的使命,”柯克强调。
上周,柯克被任命为“美国转折点”(Turning Point USA)组织新任首席执行官——该右翼青年组织正是她已故丈夫所创立。
当埃里卡·柯克含泪讲述,她在丈夫的遗体旁,看到了他头侧那根“未曾告诉他的灰白发丝”时,我感到一阵揪心。这个细节是如此具体、如此私人,以至于它瞬间击穿了新闻报道的表层,直抵人性的深处。它提醒我们,在宏大而喧嚣的政治斗争背后,每一个逝去的生命,都曾是某个人最亲近的爱人、最宝贵的家人。
本文出处:Erika Kirk says she forgives the man accused of killing her husband
来源:日新说Copernicium一点号