Warning: Extreme Winds and Temperature Plunge in Shijingshan

B站影视 欧美电影 2025-04-11 21:44 1

摘要:11日傍晚(17时后)风力逐步增大,12日早晨至白天风力达最强(阵风9-11级),局地可达11级以上,12日夜间至13日白天风力略有减弱(阵风7、8级),13日20时风力开始减弱,14日下午此次大风天气影响结束。

注意防范!石景山本周末极端大风+强降温,致灾风险高!

Stay Alert: Extreme Winds and Sharp Temperature Drop Expected in Shijingshan This Weekend — High Risk of Disasters!

据石景山区气象台消息,预计石景山区11日至14日有一次极端大风强降温天气过程。

According to the Shijingshan District Meteorological Observatory, the district will experience extreme winds and a drastic temperature drop from April 11th to 14th.

11日傍晚(17时后)风力逐步增大,12日早晨至白天风力达最强(阵风9-11级),局地可达11级以上,12日夜间至13日白天风力略有减弱(阵风7、8级),13日20时风力开始减弱,14日下午此次大风天气影响结束。

Winds will grow stronger after 5 pm on April 11th and peak in strength from the morning to daytime on April 12th, with gusts reaching levels 9-11. Some areas may even experience gusts exceeding level 11. Winds will slightly weaken from the night of April 12th to the daytime on April 13th, with gusts declining to levels 7-8, before beginning to calm down after 8 pm on April 13th. The windy weather is expected to end by the afternoon of April 14th.

大风期间伴有沙尘。24小时最高气温降幅达13℃(预计11日最高气温28℃,12日最高气温15℃)。

Strong winds will be accompanied by dust. The highest temperature is expected to drop sharply by 13℃ within 24 hours (the highest temperature on April 11th is expected to be 28℃ and plummet to just 15℃ on April 12th).

温馨提示

Warm Reminder

周五傍晚至双休日北风较强,周六气温下降,及时调整着装,出行注意安全,远离临时搭建物,谨防高空坠物。

North winds will be strong from Friday evening through the weekend. The temperature will drop on Saturday. Please dress appropriately, travel safely, stay away from temporary structures, and remain cautious of falling objects.

空气干燥,杨柳絮易燃,注意用火用电安全,谨防火灾。

The air will be dry, and poplar and willow catkins are highly flammable. Please use fire and electricity with care to prevent the risk of fires.

致灾风险高,户外安全风险很高(临时搭建物、悬挂物、树木、不结实的外墙皮、垃圾桶、临时护栏等),须减少不必要的出行。

A significant chance of a disaster occurring! High likelihood of outdoor hazards (temporary structures, hanging objects, trees, unstable exterior walls, trash bins, temporary guardrails, etc.). Please avoid unnecessary travel during this time period.

汽车容易出现漂移,可控性差减速慢行。行人走路和自行车骑行容易失控,安全风险很高,尽量避免出行。

Vehicles may drift, hard to control, so please drive slowly. Pedestrians and cyclists may struggle to maintain balance, with an increased likelihood of accidents. Please avoid travel if possible during this time period.

来源:北京石景山

相关推荐