摘要:本书以日记体形式,记叙了波斯上将卡恩-李在2951年横跨大西洋,重新发现北美新大陆的故事。考察队一行首先在纳-优克(纽约的波斯语发音)登陆,然后前往华盛顿。随着考察队在曾经盛极一时的梅尔蒂卡(美利坚的波斯语发音)古遗址当中徘徊,他们也开始探究梅尔蒂卡文明失落的
本书以日记体形式,记叙了波斯上将卡恩-李在2951年横跨大西洋,重新发现北美新大陆的故事。考察队一行首先在纳-优克(纽约的波斯语发音)登陆,然后前往华盛顿。随着考察队在曾经盛极一时的梅尔蒂卡(美利坚的波斯语发音)古遗址当中徘徊,他们也开始探究梅尔蒂卡文明失落的原因——他们穷极智慧却只会单纯模仿;他们酒肉声色,沉溺在无尽奢华的商品世界当中——所幸他们最终被可怕的极端气候变化瞬间收割殆尽。如果本作于当今,人们一定不会无视其中对于全球气候变化和当今美伊冲突的冷嘲热讽;然而,作者却是在百年之前的十九世纪末做出这些大胆而惊人的“预测”——只希望在现实当中,接下来事情不会像米歇尔所描述的那般糟糕透顶、一语成谶。last American
我们坐在一块掉落在地面的屋檐上,凝视着身旁高大的建筑。这时,我问诺甫是否依然不确定我们身处何地,而他回答说:“我这会儿还是不能确定。这里的建筑风格与古欧洲的类似,但是建筑风格说明不了任何问题。”于是我就打趣着对他说:“噢,诺甫,那我们可要长见识了。你还真是大智若愚。你可是在历史和语言方面造诣颇深的老师啊,要是说你到了世界上最大的城市还浑然不知,你在伊斯法罕帝国理工的学生们可是谁也不会相信的。”诺甫回答道:“王子殿下,您说的一点没错。没有谁是无所不知的。”就在我们准备离开这片树林之际,地上一块向上翘起的石板引起了我的注意,因为它似乎有不同寻常之处。这块石板早已从它的支柱上掉了下来,被高高的野草半掩着,躺在我们脚边的地面上。它的表面有一些用粗体浮雕刻出的奇怪字符,这些字符和一千年前刚凿出来时一样的棱角分明,轮廓清晰。我把石板指给诺甫看,接着我们赶忙俯身察看上面的字迹。上面刻着:阿斯特酒店(AstorHouse)诺甫说:“这些字是古英语,‘房子(House)’是居所的意思,但是我不认识第一个字‘阿斯特(Astor)’。它很可能是一个神灵的名字,而这里是他的神殿。”这个发现真是振奋人心,我们急切地去寻找别的标记物。很快我们就走到了另外一条古街上,我一边走一边对保存良好的石砌建筑大为惊叹,它们仿佛是昨天才雕凿出来的一样。诺甫说:“在这样的大气环境中,物体腐烂的过程进行缓慢。自这些房屋被植物侵占算起,到现在至少有一千年时间了。就拿那边的橡树来说,它至少有一百岁了,从树下面的落叶层我们能知道在这棵橡树发芽前,这片废墟也有几百年了。”诺甫突然停止了说话,他紧紧地盯着一个门廊上被橡树枝干半掩着的文字。突然,诺甫转向我,脸上洋溢着胜利的喜悦,兴奋地大喊道:“我们找到了!”“找到什么了?”我问道。“我们所寻找的答案。”他指着门廊上的铭文说。”纽约证券交······他高兴的声音都有些颤抖了。原标题:《一千年后,人们发现纽约证券交易所的废墟》 来源:是历史君呀
免责声明:本站系转载,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本站联系,我们将在第一时间删除内容!