摘要:瞻仰昊天,则不我惠。孔填不宁,降此大厉。邦靡有定,士民其瘵。蟊贼蟊疾,靡有夷届。罪罟不收,靡有夷瘳。
诗经264-1瞻仰押韵
(备注:□ = 非韵、■= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵、◙=i/o二象性)「」
1.瞻仰昊天,则不我惠。孔填不宁,降此大厉。邦靡有定,士民其瘵。蟊贼蟊疾,靡有夷届。罪罟不收,靡有夷瘳。
2.人有土田,女反有之。人有民人,女覆夺之。此宜无罪,女反收之。彼宜有罪,女覆说之。
3.哲夫成城,哲妇倾城。懿厥哲妇,为枭为鸱。妇有长舌,维厉之阶。乱匪降自天,生自妇人。匪教匪诲,时维妇寺。
4.鞫人忮忒。谮始竞背。岂曰不极?伊胡为慝?如贾三倍,君子是识。妇无公事,休其蚕织。
5.天何以刺?何神不富?舍尔介狄,维予胥忌。不吊不祥,威仪不类。人之云亡,邦国殄瘁。
6.天之降罔,维其优矣。人之云亡,心之忧矣。天之降罔,维其几矣。人之云亡,心之悲矣。
7.觱沸槛泉,维其深矣。心之忧矣,宁自今矣?不自我先,不自我后。藐藐昊天,无不克巩。无忝皇祖,式救尔后。
□□□◆,□□□◙。□□□◆,□□□◙。□□□◆,□□□◙。□□□■,□□□◙。□□□●,□□□●。i+ng+o
□□□◆,□□◙□。□□□◆,□□●□。□□□□,□□●□。□□□□,□□●□。o+ng
□□□◆,□□□◆。□□□◙,□□□■。□□□●,□□□■。□□□◆,□□□◆。□□□◙,□□□◙。ng+i+o
□□□■,□□□■。□□□■?□□□■?□□□■,□□□■。□□□■,□□□■。i
□□□■?□□□◙?□□□■,□□□■。□□□◆,□□□■。□□□◆,□□□◙。i+ng
□□□◆,□□●□。□□□◆,□□●□。□□□◆,□□■□。□□□◆,□□■□。
□□□◆,□□◆□。□□●□,□□◆□?□□□◆,□□□●。□□□◆,□□□◆。□□□●,□□□●。
附注:
1、本诗押韵不太规则,主体是偶数句押韵,也即,ABCB。
2、存在前后句押韵,也即,AA。
3、少数对角押韵,也即,ABBA。
4、在编写《周音》时,我认为,第三阕:妇-舌,押韵o。现在我认为,妇(婦)从帚,存在i o二象性,古音bui,虽然在本诗中,妇-舌可以押韵o,但在其他篇目,妇也押i韵。
5、本诗原标题《瞻卬》,取自首句。我予以保留,但修改了通假字,卬=仰、昂,通假字。抬头望。瞻仰为现代常用词。
6、在编写《周音》时,由于参考网络版,第五阕:刺,写作:剌。现在参考多个古本,均写作:刺。因此改正。好在当时编写周音时,我也阅读为刺,因此并未影响押韵分析。
诗经264-2瞻仰注释1
(备注:□ = 非韵、■= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵、◙=i/o二象性)「」
6.天之降罔,维其优矣。人之云亡,心之忧矣。天之降罔,维其几矣。人之云亡,心之悲矣。
7.觱沸槛泉,维其深矣。心之忧矣,宁自今矣?不自我先,不自我后。藐藐昊天,无不克巩。无忝皇祖,式救尔后。
□□□◆,□□□◙。□□□◆,□□□◙。□□□◆,□□□◙。□□□■,□□□◙。□□□●,□□□●。i+ng+o
□□□◆,□□◙□。□□□◆,□□●□。□□□□,□□●□。□□□□,□□●□。o+ng
□□□◆,□□□◆。□□□◙,□□□■。□□□●,□□□■。□□□◆,□□□◆。□□□◙,□□□◙。ng+i+o
□□□■,□□□■。□□□■?□□□■?□□□■,□□□■。□□□■,□□□■。i
□□□■?□□□◙?□□□■,□□□■。□□□◆,□□□■。□□□◆,□□□◙。i+ng
□□□◆,□□●□。□□□◆,□□●□。□□□◆,□□■□。□□□◆,□□■□。
□□□◆,□□◆□。□□●□,□□◆□?□□□◆,□□□●。□□□◆,□□□◆。□□□●,□□□●。
附注:已替换通假字卬→仰。
1、填:=颠。通假字。颠簸、颠乱、动荡。不安宁。呼应后文: ……不宁……大厉。邦靡有定,士民其瘵。蟊贼蟊疾,靡有夷届。罪罟不收,靡有夷瘳。
2、瘵:=疾、灾。通假字。大病大灾。诗经中多见,不赘述。瘵从祭,祭从夕,存在i o二象性,古音di、dui。甾(灾)从由,存在i o二象性,古音dui。
3、届:=到、至。通假字。诗经中多见,不赘述。
4、瘳:=疗、缪。通假字。治好、治愈、绸缪、补好。
第一阕颇似白话:瞻仰昊天,则不我惠。孔填不宁,降此大厉。邦靡有定,士民其瘵。蟊贼蟊疾,靡有夷届。罪罟不收,靡有夷瘳。 =我瞻仰上天,但上天不照顾我。社会很颠乱,不安宁,上天降下如此暴戾。国家内乱没有和平之时,官民都遭殃。盗贼和疾病从没有平息、到头的时候。人说不定啥时候就被罗织罪名了,看不到头,看不到好转的迹象。
其中,罟=渔网,罪罟=罗织罪名的网,用来构陷别人。收:撤回、收回。
诗人暗指朝廷有奸臣,不断罗织罪名陷害好人。因此,本诗为讽刺诗、忧愤诗。
5、说:=脱。通假字。脱罪、开脱。
第二阕: 人有土田,女反有之。人有民人,女覆夺之。此宜无罪,女反收之。彼宜有罪,女覆说之。
近似白话:人家有田地,你反而去霸占。人家有人民,你反而去抢夺。这个人无罪,你反而去收押。那个人有罪,你反而为之开脱。
其中
①反-覆:同义词替换。
②有:甲骨文画的是手抓肉,应为占有、富有之义。在南阳方言中,夸某人富裕,称之为:有。例如:人家有!=人家富有!
在本诗中,指的是占有别人田产。
③收:收押、收拾、治罪。现代普通话和方言仍然在用,例如,南阳方言:老天爷快把他收了吧!
6、倾:倾覆、颠覆。
倾城:颠覆一个城市。贬义。而非现代意义的倾城之美,形容美女。
第三阕: 哲夫成城,哲妇倾城。懿厥哲妇,为枭为鸱。妇有长舌,维厉之阶。乱匪降自天,生自妇人。匪教匪诲,时维妇寺。
类似白话:聪明的男人建造城市,聪明的女人毁掉城市。那个聪明的女人长得好、说得好,其实是鸱鸮。这个长舌妇,是国家暴戾的开端。动乱不是老天降下的,而是这个女人带来的。不听老人言,现在只有女人主持大局了。
显然,诗人讽刺的女人应该指的是把持朝政的女人,类似清末的慈禧太后。
其中
①寺:官府。充当官员,主持大局,治理,统治。名词动词化。可以理解为:=持。通假字。
②阶:阶梯,台阶,门口,入口处。引申为开始、开端、入门。
③懿:美德。这里是反讽。
④鸱鸮:猫头鹰,南阳方言:夜猫。是一种食肉的猛禽,此类猛禽在诗经中多见,一般暗喻窃据神器的侵略者,在本诗中,此妇人作为国君之妻,自然是别国的公主,但这里的侵略者意味已经减少,主要是暗指她侵犯了宗庙,染指朝政。
需要注意的是,诗经中多次借用猫头鹰表达不详,这与商朝以猫头鹰为祥瑞的做法已经相反。可见,猫头鹰=夜猫=不详,从周朝已经开始了。
此外,南阳方言:女人当家,墙倒屋塌。与本诗的倾城、妇寺(持)相吻合。看来,至少从周朝开始,这种说法就有了。
7、鞫:=鞠。通假字。鞠躬、卑躬屈膝。
鞫人:=鞠人=谄媚之人,弯腰之人,奸臣。
8、忮:=嫉。通假字。嫉妒,因为别人比自己优秀而怨恨。现代仍然在用,例如,不忮不求。
9、忒:=贷、貣。通假字。责怪、归咎。现代仍然在用,例如,责无旁贷。
鞫人忮忒=鞠人忮贷=奸臣在嫉妒有才的人、栽赃陷害有才的人。
10、谮:=潜。通假字。悄悄话、打小报告。诗经中多见,不赘述。
竞背:竞相脱离实际、不顾真相。
11、极:极端、过分。
岂曰不极?=难道说这还不极端、不过分?
12、慝:躲在暗处。做阴险之事。诗经中常见,不赘述。
伊胡为慝?=是何为慝?=是谁在暗箭伤人?
其中,
①伊:=是。通假字。
②胡:=何。通假字。诗经中常见,不赘述。
13、贾:售卖。
如贾三倍,君子是识。=如果卖三倍价钱,谁是君子谁是小人则一目了然。
这里讽刺那些奸臣都是贱卖的,忠臣没有被重用是因为出价太高,朝廷嫌贵没买。。。
这是诗人作为有才之人,忠而不见用的自我安慰,虽然未必是事实,但体现了士大夫阶层的一种价值观:不为斗米折腰。
14、休:=修。通假字。修炼、进修。
妇无公事,休其蚕织。 =女人不要干涉朝政,好好养蚕织布去吧!
这是诗人对慈禧太后一类人物的规劝,讽刺女人当政,国家昏暗,奸臣风头压过忠臣。
其中
①无:=勿。通假字。但两者古音不同,只是近音。勿最初表示剜心之刑,晚期才有否定义,取代无。在诗经年代,多用无。
②公事:公家的事。名词动词化,参与公家的事,干涉朝政。
诗经264-2瞻仰注释2
(备注:□ = 非韵、■= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵、◙=i/o二象性)「」
5.天何以刺?何神不富?舍尔介狄,维予胥忌。不吊不祥,威仪不类。人之云亡,邦国殄瘁。
6.天之降罔,维其优矣。人之云亡,心之忧矣。天之降罔,维其幾矣。人之云亡,心之悲矣。
7.觱沸槛泉,维其深矣。心之忧矣,宁自今矣?不自我先,不自我后。藐藐昊天,无不克巩。无忝皇祖,式救尔後。
□□□■?□□□◙?□□□■,□□□■。□□□◆,□□□■。□□□◆,□□□◙。i+ng
□□□◆,□□●□。□□□◆,□□●□。□□□◆,□□■□。□□□◆,□□■□。
□□□◆,□□◆□。□□●□,□□◆□?□□□◆,□□□●。□□□◆,□□□◆。□□□●,□□□●。
附注:已删除前四阕。后→後、几→幾,以免混淆。
上一节分析了前四阕,得知本诗为讽刺诗、忧愤诗。诗人是一名不被重用的人才,年纪较大,看不惯朝政被女人把持,奸臣当道,忠臣不售,故而愤愤作诗,将太后比作窃据神器的猫头鹰,希望她停止干政,好好养蚕织布。
接着分析:
1、末阕: 觱沸槛泉,维其深矣。心之忧矣,宁自今矣?不自我先,不自我后。藐藐昊天,无不克巩。无忝皇祖,式救尔後。
寓意深长,但近似白话:泉水叮咚响,是因为深才响。忠臣的担忧,是从今天才开始的吗?不是,自古以来皆然,我不是第一个,也不是最后一个。周朝历史悠久,虽然发生过动乱,但最终都平定下来更加稳固。天子你不要给祖先丢脸啊,试着做出补救。
其中
①觱:筚篥,一种乐器,类似笛子。引申为笛声,悦耳的声音,在本诗中,形容泉声叮咚。诗经中多见,不赘述。
②宁:=竟。通假字。竟然,表示意外,这里宜理解为:难道。
③式:有……的样子,模拟。引申为:尝试,也可以理解为:=试。通假字。
④不自我先,不自我后。
诗经中出现过,例如
诗经第192篇《正月》:
父母生我,胡俾我瘉?不自我先,不自我后。好言自口,莠言自口。忧心愈愈,是以有侮。
其中,诗人指出褒姒之乱,可见《正月》一篇是周幽王之后,可能是东周时期创作。但当时注释时,我按照字义,认为: 不自我先,不自我后=前无古人,后无来者。见: 诗经192-2正月注释2 ;
现在有更多上下文参照,可以否定之前的注解,可以追溯修订。而且从行文来看,本诗逻辑关系融洽,应为原典,《正月》一篇为用典。也即,本篇创作早于《正月》一篇。
2、罔:=妄。通假字。狂妄,这里引申为因狂妄而生祸患。灾罔、灾妄。现代仍在使用,例如,无妄之灾。
倒数第二阕: 天之降罔,维其优矣。人之云亡,心之忧矣。天之降罔,维其几矣。人之云亡,心之悲矣。
近似白话:上天降下灾祸,是上天在优化人间。匹夫说要亡国,那是位卑未能忘忧国。上天降下灾祸,人间很难躲得过。匹夫说要亡国,那是宝宝心里苦。
其中
①优:进化、优化。变得更好。新陈代谢。优胜劣汰。
②几(幾):=危、微。通假字。危在旦夕之义。
可见,诗人作诗讽刺,生怕得罪天子,还要在最后语重心长,表表忠心。可见,当时政治风气不佳,好人多被诽谤。
3、舍:=设。通假字。假设、假如。诗经中常见,不赘述。
4、介狄:刺猬+角鹿。暗喻刺儿头,喜欢争斗、搬弄是非之人,小人。
舍尔介狄=假设你是一个刺儿头。尔=你=周天子,根据末阕可知。
舍尔介狄,维予胥忌。 = 假你介狄,维予切忌。=假设周天子你是一个刺儿头,喜欢斗争,那你肯定会深深怕我。可实际上你不听我话,你不怕我。这是因为地位悬殊造成。在小人面前,我是大官,可在你面前,我是臣下。这种尊卑观念呼应了上文: 天何以刺?何神不富? =老天爷为啥不写诗讽刺你?天上哪个神仙不是才高八斗?
其中,
①刺:讽刺。指的是本诗这类批评时政的诗歌。
②富:富有。这里特指知识渊博,学富五车。
5、吊:怜悯。诗经中多见,现代仍在用,例如,吊民伐罪,凭吊。
6、祥:慈祥。吊-详,近义,指的是任君之态,心怀天下,施行仁政。
不吊不详:天子不慈悲、不慈祥。言外之意,你是暴戾之君。
7、类:类似、归类。引申为模仿、学习、以之为榜样。
威仪不类=你不学威仪。
8、殄:=歼。通假字。歼灭、全歼。诗经中常见,不赘述。
瘁:油尽灯枯,枯竭。现在仍然在用,例如,鞠躬尽瘁。
人之云亡,邦国殄瘁。 =人们都在说要亡国了,那国家真的要完蛋了。
云:众人云,主语是多人。
9、狄:也可以理解为:=翟。野鸡翎。诗经中多用作象征意义,象征为武士、武将。因为古代的舞蹈分为文舞、戎舞。其中文舞者,持乐器。戎舞者,持羽毛。羽毛可能代指箭矢、盔甲上的缨子。
这样,介狄=介翟=盔甲+缨子→代指武士。由于诗人是文臣,地位高于武将,这是地位尊卑。
翟作为武将的象征意义,诗经中多例,例如
①诗经第67篇《君子阳阳》:
君子阳阳,左执簧,右招我由房,其乐只且!君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且!其中,翿类似翟,是羽毛制作的法器,这里代指国君要招募的武将,同理,簧是乐器,代指国君要招募的文臣。
②诗经第38篇《简兮》:
有力如虎,执辔如组。左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。
其中,翟-龠分别代指武将、文臣。这里简化为舞蹈套路。
翟从隹,具有i o二象性,古音dui。在本诗中,翟-忌仍然押韵i,并不影响本诗押韵分析。
只不过,不用通假就能释读,这种通假是次要选择。
诗经264-3瞻仰上古音大概
(备注:□ = 非韵、■= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵、◙=i/o二象性)「」
dong cong co ding, dui bui co dui. cong ding bui ding, dong dui dui dui. bong bi dui ding, dui bing ci dui. bo dui bo di, bi dui dui cui. dui cu bui do, bi dui dui bo.
2.人有土田,女反有之。人有民人,女覆夺之。此宜无罪,女反收之。彼宜有罪,女覆说之。
cong dui du ding, cu bong dui di. cong dui bing cong, cu bui do di. dui do bu dui, cu bong do di. bui do dui dui, cu bui do di.
3.哲夫成城,哲妇倾城。懿厥哲妇,为枭为鸱。妇有长舌,维厉之阶。乱匪降自天,生自妇人。匪教匪诲,时维妇寺。
dui bu ding ding, dui bui cong ding. cu cui dui bui, du do du di. bui dui dong do, dui dui di ci. dong bi dong dui ding, ding dui bui cong. bi co bi bui, dui dui bui dui.
4.鞫人忮忒。谮始竞背。岂曰不极?伊胡为慝?如贾三倍,君子是识。妇无公事,休其蚕织。
cu cong di di. ding di ding bi. ci co bui di? di cu du dui? cu cu dong bui, dong di di di. bui bu cong di, do ci dong di.
ding co di di? co ding bui bui? do ci co di, dui du du ci. bui do bui dong, cu co bui bi. cong di cong cong, bong cui ding dui.
6.天之降罔,维其优矣。人之云亡,心之忧矣。天之降罔,维其幾矣。人之云亡,心之悲矣。
ding di dong cong, dui ci do di. cong di cong cong, ding di do di. ding di dong cong, dui ci ci di. cong di cong cong, ding di bi di.
7.觱沸槛泉,维其深矣。心之忧矣,宁自今矣?不自我先,不自我后。藐藐昊天,无不克巩。无忝皇祖,式救尔後。
bi bui cong dong, dui ci dong di. ding di do di, ding dui cing di? bui dui co ding, bui dui co doi. bo bo co ding, bu bui ci cong. bu ding cong du, di doi ci co.
□□□◆,□□□◙。□□□◆,□□□◙。□□□◆,□□□◙。□□□■,□□□◙。□□□●,□□□●。i+ng+o
□□□◆,□□◙□。□□□◆,□□●□。□□□□,□□●□。□□□□,□□●□。o+ng
□□□◆,□□□◆。□□□◙,□□□■。□□□●,□□□■。□□□◆,□□□◆。□□□◙,□□□◙。ng+i+o
□□□■,□□□■。□□□■?□□□■?□□□■,□□□■。□□□■,□□□■。i
□□□■?□□□◙?□□□■,□□□■。□□□◆,□□□■。□□□◆,□□□◙。i+ng
□□□◆,□□●□。□□□◆,□□●□。□□□◆,□□■□。□□□◆,□□■□。
□□□◆,□□◆□。□□●□,□□◆□?□□□◆,□□□●。□□□◆,□□□◆。□□□●,□□□●。
附注:已替换通假字卬→仰。
1、瘵从祭,祭从有,从夕,存在i o二象性,古音dui。
2、屆从凷,存在i o二象性,古音cui。
3、哲从折,折从斤,存在i o二象性,鼻音二象性,古音dui。
4、倾从顷,顷从人,讹变为从匕。人古音cong,但也可能存在i o二象性,古音cing。
5、忝从天,天从丁,古音ding。发生了d→t辅音清化。
6、幾从大,存在i o二象性,古音dui。
幾画的是戈+大+玄,似乎是消灭一个人的子孙后代,斩草除根、灭门之义。但这个义项的单字很难找到,只有一个近似的:剢(斀):宫刑。但,剢也存在甲骨文,刀割生殖器,意思是断子绝孙,去根。
只不过,幾最早可追溯到金文,未见甲骨文。可能,幾为晚造字,也即, 剢(斀)=幾的本字。
7、倍从咅,存在i o二象性,例如,剖、掊。不知声源,暂定古音bui。
诗经264-4瞻仰今韵
(备注:□ = 非韵、■= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵、◙=i/o二象性)「」
1.瞻仰昊天,则不我惠。甚颠不宁,降此大厉。邦非有定,士民其灾。蟊贼蟊疾,非有夷届。罪罟不收,非有夷缪。
2.人有土田,汝反有之。人有民人,汝覆夺之。此宜无罪,汝反收之。彼宜有罪,女覆脱之。
3.哲夫成城,哲妇倾城。懿厥哲妇,为枭为鸱。妇有长舌,维厉之阶。乱非降自天,生自妇人。非教非诲,时维妇持。
4.鞠人忮贷。潜始竞背。岂曰不极?是何为慝?如贾三倍,君子是识。妇无公事,修其蚕织。
5.天何以刺?何神不富?设你介狄,惟予切忌。不吊不祥,威仪不类。人之云亡,邦国歼瘁。
6.天之降妄,惟其优矣。人之云亡,心之忧矣。天之降妄,惟其危矣。人之云亡,心之悲矣。
7.觱沸槛泉,惟其深矣。心之忧矣,竟自今矣?不自我先,不自我后。渺渺昊天,无不克巩。无忝皇祖,式救你後。
□□□◆,□□□◙。□□□◆,□□□◙。□□□◆,□□□◙。□□□■,□□□◙。□□□●,□□□●。i+ng+o
□□□◆,□□◙□。□□□◆,□□●□。□□□□,□□●□。□□□□,□□●□。o+ng
□□□◆,□□□◆。□□□◙,□□□■。□□□●,□□□■。□□□◆,□□□◆。□□□◙,□□□◙。ng+i+o
□□□■,□□□■。□□□■?□□□■?□□□■,□□□■。□□□■,□□□■。i
□□□■?□□□◙?□□□■,□□□■。□□□◆,□□□■。□□□◆,□□□◙。i+ng
□□□◆,□□●□。□□□◆,□□●□。□□□◆,□□■□。□□□◆,□□■□。
□□□◆,□□◆□。□□●□,□□◆□?□□□◆,□□□●。□□□◆,□□□◆。□□□●,□□□●。
附注:已替换通假字卬→仰。
1、填→颠。通假字。颠乱。
2、孔→甚、很。通假字。
3、瘵→灾。通假字。灾害。
4、靡→非。通假字。
5、瘳→缪。通假字。修复、康复。
6、说→脱。通假字。脱罪、洗白。
7、女→汝。古今字、通假字。
8、匪→非。通假字。
9、寺→持。通假字。把持,做主。
10、鞫→鞠。通假字。鞠躬、卑躬屈膝。
11、忒→貣、贷。通假字。推卸责任、推诿、归咎。
12、谮→潜。通假字。悄悄话、打小报告。
13、伊→是。通假字。
14、胡→何。通假字。何人。
15、休→修。通假字。努力工作,修炼。
16、舍→设。通假字。假设。
17、尔→你。古今字、通假字。
18、胥→切。通假字。深切。
19、殄→歼。通假字。歼灭。
20、罔→妄。通假字。狂妄、灾妄。
21、维→惟。通假字。惟一、只有、只是。
22、几(幾)→危。通假字。危在旦夕。
23、宁→竟。通假字。最后,竟然,难道。
24、藐藐→渺渺。通假字。飘渺。
以上只考虑古今字、通假字,并未考虑古今音变,可视为版本一。
25、第一阕:
①惠→爱。近义。惠爱。
②厉→害。近义。暴戾。这样,爱(惠)-害(厉)-灾(瘵),现代押韵ai。
③届→至。近义。到达。这样,疾-至,现代押韵i。
26、第二阕:
①收→捉。近义。逮捕,捉拿。
②有→挪、握。近义。霸占、挪用、掌握。这样,握(有)-夺-捉(收)-脱(说),现代押韵o、uo。
27、第三阕:
①鸱→鸪、鵩。鹧鸪是杜鹃,也是猛禽,鸠占鹊巢。鵩=猫头鹰,=鸱鸮。这样,妇-鵩,现代押韵u。
②天→神。近义。天神。这样,神-人,现代押韵en。
③寺→持→为。近义。有所作为,虽然词义不如住持,有所减弱,但近义。这样,诲-为,现代押韵ei,因为ui=wei。
28、第四阕:
①忒→贷→诿。近义。推卸责任、诿过、推诿。这样,诿-背,现代押韵ei。
②慝→匿。近义。隐匿、隐藏、躲在暗处。这样,极-匿-识,现代押韵i。
29、第五阕:富→偲。近义。有才能。这样,刺-偲,现代押韵i。
30、第七阕:巩→坚。近义。坚固。这样,天-坚,现代押韵an、ian。
于是,出现版本二,20250410下午13:33
1.瞻仰昊天,则不我爱。甚颠不宁,降此大害。邦非有定,士民其灾。蟊贼蟊疾,非有夷至。罪罟不收,非有夷缪。
2.人有土田,汝反握之。人有民人,汝覆夺之。此宜无罪,汝反捉之。彼宜有罪,女覆脱之。
3.哲夫成城,哲妇倾城。懿厥哲妇,为枭为鵩。妇有长舌,维厉之阶。乱非降自神,生自妇人。非教非诲,时惟妇为。
4.鞠人忮诿,潜始竞背。岂曰不极?是何为匿?如贾三倍,君子是识。妇无公事,修其蚕织。
5.天何以刺?何神不偲?设你介狄,惟予切忌。不吊不祥,威仪不类。人之云亡,邦国歼瘁。
6.天之降妄,惟其优矣。人之云亡,心之忧矣。天之降妄,惟其危矣。人之云亡,心之悲矣。
7.觱沸槛泉,惟其深矣。心之忧矣,竟自今矣?不自我先,不自我后。渺渺昊天,无不克坚。无忝皇祖,式救你後。
来源:pluiepoco