阅读危机席卷全球,博洛尼亚童书展能找回出版人的信心吗?

B站影视 日本电影 2025-04-01 18:19 1

摘要:博洛尼亚并不是一座很大的城市,这里的市民既有骄傲,也有烦恼,烦恼与骄傲往往相互交织。比如始建于1066年的“世界大学之母”,拥有托马斯·阿奎那、但丁、哥白尼等知名校友的博洛尼亚大学,近年来虽然在意大利的排名仍然稳居前列,但放眼全球大学排名,总是进入不了前百;再

特别报道组记者|杨帆 赵冰 汤志成

博洛尼亚并不是一座很大的城市,这里的市民既有骄傲,也有烦恼,烦恼与骄傲往往相互交织。比如始建于1066年的“世界大学之母”,拥有托马斯·阿奎那、但丁、哥白尼等知名校友的博洛尼亚大学,近年来虽然在意大利的排名仍然稳居前列,但放眼全球大学排名,总是进入不了前百;再比如这座城市的地标象征——博洛尼亚双塔之一的加里森达塔,因为塔身倾斜严重,如今已经被锁上了脚手架和钢缆,慕名而来的游客暂不能近距离一睹芳泽。而第三个博洛尼亚人的骄傲、世界上最大的童书与插画展——博洛尼亚国际童书展(BCBF),也有着自己的烦心事。当地时间3月31日上午,观众进入展场2024年的BCBF在规模上达到了该书展开展以来的新高度,共有来自100个国家和地区的1523家参展商参展,专业观众人数达到3.1万名。因此形成的商务旅行潮拉动了博洛尼亚及周边地区的经济,也给当地的出租车行业带来了巨大的压力。时间来到2025年,主办方预计今年的参展商数量与去年基本持平。当地时间2025年3月31日,第62届BCBF开展首日,展馆门口排起的打车长龙也印证了这一点。然而一场全球书展的烦心事绝不只是打不到车这么简单。在本届BCBF的开幕式上,“挑战(Risk)”一词,成为演讲嘉宾口中的高频词。根据意大利出版商协会(AIE)发布的数据,2024年意大利儿童及青少年图书销售额为2.582亿欧元,较上年下降0.2%(若包含漫画,总销售额为2.768亿欧元,同比下降0.4%),图书销量为2290万册,同比下降0.6%(含漫画则为2420万册,下降0.8%)。意大利童书市场自2020年以来首次呈现下行趋势,自然引起了东道主的警觉。“阅读危机(Reading risks)是本届BCBF的重要议题!”英国出版行业杂志《书商》(the Bookseller)在书展专刊开头就对全球同人发出警告。这一危机不仅发生在意大利,也发生在许多其他国家和地区。AIE的报告主要把销售额下降归因于青少年群体的内容选择越发多元,书籍正在被边缘化;《书商》的报道则指出,青少年的阅读频率已经降低到20年来的最低水平,而最优先也最重要的原因是“孩子们花在屏幕上的时间要多得多”。博洛尼亚国际童书展开幕式另一个危机则来自技术的挑战。在书展开幕式上,博洛尼亚国际童书展主席伊莲娜·帕索里将2025年称为“灵感之年”(A Year of Inspiration),但她旋即也提到AI技术给插画创作与出版带来的一系列影响还有待观察。与此同时,在BCBF的招牌活动区域“插画家生存角”中,一场名为“插画家、出版商和人工智能:我们现在处于什么位置?”的论坛一座难求,入口处还挤满了神色凝重的听众……类似带有冲突感的画面在书展开幕首日屡屡重现,为本届BCBF带来了不一样的微妙氛围。尊重创意、尊重版权,是BCBF跨越60余年屹立不倒的秘诀。而在全球童书市场的下行压力与技术变革有可能给故事与插画创作带来的颠覆性变革面前,本届BCBF能否创造更多版权交互、文化交流的管道与桥梁,激发全球童书出版人、艺术家携手应对挑战的信心与热情?在这一过程中,来自中国的出版与创造力量又将承担怎样的使命,发挥怎样的作用?在BCBF开幕首日,《出版人》特别报道组传回了来自意大利的现场报道。74%的意大利孩子每年读不完6本书?来自AIE的Fabio Del Giudice对2024年意大利的儿童和青少年的阅读数据与消费数据进行了交叉对比,“从中我们能清楚地看到某些变化正在发生。”一方面,意大利的父母投入大量时间与资源引导早期阅读,0-5岁年龄段的市场尤其繁荣,销售总额同比增长9.2%;但与此同时,平板电脑和智能手机的竞争使得儿童和青少年难以转向独立阅读,年龄较大的群体对图书兴趣减退、市场萎缩,面向6-9岁儿童图书销售总额下降8.8%,面向10-14岁儿童图书销售总额下降了10.3%。74%的 0-14 岁意大利儿童每年阅读印刷书籍不超过6本,4%的儿童完全不读书,而这一年龄段平板电脑和智能手机的使用时间是阅读时间的三倍。“作为出版商,我们必须审视这些变化,作为公民更需要如此。”Fabio Del Giudice表示。而很多国际调查表明,意大利出版人面对的挑战,只是一场更广泛危机的一个侧面。阅读时间的下行,叠加全球范围的版权贸易走低,让现场的很多观察者疾呼:这不是“气候变化(Change)”,而是“紧急事态(Emergency)”!近年来的BCBF,显然对此并不是毫无准备。自从BCBF先后与博洛尼亚BookPlus(BBPlus)和博洛尼亚儿童品牌授权交易会(BLTF/Kids)共同举办以来,博洛尼亚展会集团试图把这一全球顶级的出版展示平台打造成一个涵盖所有出版领域与多元内容的生态系统。所以在本届书展现场,我们看到了影视版权交易中心(TV/Film Rights Centre)、游戏业务中心(Games Business Centre)和漫画角(Comics Corner)等专属空间,为影视/游戏制作人、出版商和文学经纪人搭建交流与合作的桥梁。尤其是今年新设置的游戏业务中心,承办了书展首日的多项论坛。在这一区域的开场访谈中,有嘉宾指出,游戏的价值已远远超出品牌推广的范畴,对于任何一个旨在吸引儿童、青少年和年轻成人受众的知识产权产品来说,游戏开发都将成为未来的核心资产。

漫画则是今年书展的四大主题之一。尽管意大利近年来的漫画销量在衰退(主要原因是日本漫画的销量走低),但低龄向的图像小说仍保持增长。在2024年的书展上,漫画角举办了700多场研讨与会议,热度在书展各区块间名列前茅。2025年,漫画角继续成为BCBF的主角之一,来自巴西、意大利、美国、菲律宾等多个国家的出版商在此探讨如何通过漫画培养新读者群体,对南美洲、波罗的海等地区新兴漫画市场的探索被提上日程。金风车插画金奖得主,中国画家黑咪也将作为特邀嘉宾,在漫画角区域与其他国家和地区的漫画创作者进行创作讨论。从这些板块的设置中,我们不难看出BCBF适应市场需求变化、为传统插画创作和童书出版引入新资源的决心。而对另外两个严肃议题的关注,则彰显了一个书展对于行业前行方向的担当,那就是可持续发展人工智能在一个成本至上的时代,单体出版者的选择,是否会导致全球出版产业的蝴蝶效应?书展首日的论坛“可持续发展峰会——图书行业可持续未来路线图评估”提醒参会者用更宏观的视角去看待自己的选择:发达国家将图书生产外包给环保和劳资成本更低的国家,虽然节省了成本,但也造成了能源浪费与环境污染,值得吗?电子商务推动了图书的销售,却让工厂转而生产快递纸箱而导致纸张供应不足,谁吃亏?出版业过度滥用人工智能,造成的高能耗由谁买单?这些“角度清奇”的议题在现场引发了参展者的强烈共鸣。插画家将自己的插画作品粘贴在插画墙上而在书展用一场场活动探讨人工智能所引发的版权保护、法规制定的同时,插画家们也在用自己的方式展示自己的价值。在“黑云压城”的人工智能面前,主办方也在尽最大的努力“保卫创造的火种”。所以我们看到,在BCBF的招牌插画墙,他们仍在用手工张贴的方式“宣示主权”;场馆内任何一面白墙,都会在结束时变成艺术家们挥毫泼墨的作品……徜徉在书展现场,那一面面插画墙、一组组画展时刻在提醒我们,这里是人类世界插画创作的最大舞台与最高殿堂,会聚了无数顶级插画师的顶级作品。如果有一天人类智识要与人工智能在插画创作领域展开对抗,那这些作品也会构成捍卫人脑尊严的最后壁垒。“目之所及,首先的感觉是震撼。”湖南出版投资控股集团副董事长、中南出版传媒集团副董事长李晖告诉《出版人》。“我看到的每一本书、每一幅画、每一个展览,都展示出独一无二的美。艺术是没有国界的,在不同的文化背景下,为儿童所绘制的作品既有共性、又有个性,交相辉映,共同谱写了艺术的华丽交响乐。”在这交响乐中,来自中国的插画家与出版人正在奏出属于自己的音符,让世界再度领略中国少儿出版与绘本艺术丰富多元的面貌。

童书交响里的中国音符

每年的BCBF,最具看点的都是展览与插画奖。本年度BCBF举办了一系列插画师展览,奖项设置也同样丰富,包括博洛尼亚拉加齐奖、博洛尼亚年度最佳儿童出版社奖、斯特雷加少女与少年奖等,为优秀插画家和儿童出版物提供展示和推广的绝佳机会。在书展核心区域Illstrator cafe,开幕式后的第一场活动,来自中国的艺术家就站到了舞台的C位。第二届“卓越大师·中国”颁奖典礼在BCBF举行当地时间3月31日中午,第二届“卓越大师·中国”颁奖典礼在BCBF现场圆满落幕,“卓越大师·中国”作品展同步开启,吸引更多海外目光聚焦中国绘本艺术。作为由博洛尼亚展会集团与中南出版传媒集团、北京思路文化有限公司举办的权威插画师奖项,“卓越大师·中国”不仅代表了全球创作界对中国绘本创作者个人成就的高度认可,更为中国绘本艺术走向国际搭建了重要的桥梁。经过国内、国际多轮评审,本届“卓越大师·中国”从众多参赛作品中精选出19名插画师的作品入围长名单,入围插画师包括阿梗、阿涩、符文征、贵图子、黑眯、九儿、棱小宇、李尧、李卓颖、梁培龙、祁娇娜、田宇、弯弯、王晓旭、温艾凝、西年、萧翱子、熊亮、于虹呈。最终插画家九儿脱颖而出,成为本届“卓越大师·中国”最终获奖者。九儿等插画家与观众参观“卓越大师·中国”作品展作为一位从雕塑跨界到绘本创作的艺术家,九儿告诉《出版人》,她插画创作最核心的理念是“在多样化的探索中,用绘本传递情感与思考”。在她看来,绘本可以跨越年龄、语言和文化的界限,触动人们的心灵。“对于海外读者,我最希望传递的是中国文化的多元性和包容性。无论是边疆少数民族的独特文化,还是现代社会中人们共通的情感与价值观,都是中国文化的重要组成部分。我希望通过我的作品,让海外读者了解中国不仅有悠久的历史和灿烂的传统文化,还有充满活力和创造力的现代社会。同时,我也希望能够通过绘本这种艺术形式,促进不同文化之间的交流与理解,让读者感受到人类情感的共通之处,以及对美好事物的共同追求。”九儿表示。正如李晖指出的,BCBF对于中国的出版界而言是“既是一个学习的平台,也是一个交流的平台,更是进行自我展示的平台”。中南传媒举办这样的大赛与展览,除了让更多的青年插画师由此走向国际,与全球的创作者同台交流之外,最终也会成为我们向世界递出的一张美丽的请柬。中国插画家参展的每一幅作品,都在用一种美丽的语言向全世界的同行出版人与读者发出邀请:希望你们能到中国来走一走,看一看这些作品背后的文化与故事,与我们创造更多美好的交集。湖南出版投资控股集团副董事长、中南出版传媒集团副董事长李晖在“卓越大师·中国”颁奖典礼上致辞继去年作为焦点国家参展后,今年,中国少儿出版机构继续对博洛尼亚国际童书展展现出极大的热情。在国际儿童读物联盟国际执委、生命树文化促进中心理事长张明舟看来,本届BCBF上,中国的原创作品受到了更多的关注,国内原创童书的创新得到了更多国际出版人的认可。“这种认可来自大家主动的反馈,而非简单的客套或寒暄。”这与中国出版人主动“走出去”的努力密不可分。在“卓越大师·中国”外,许多出版机构也都把看家的活动与作家推上了国际舞台。就在今年,凤凰出版传媒集团正式启动第四届“东方娃娃原创绘本奖”,并在博洛尼亚书展现场发起征稿活动。据凤凰出版传媒集团董事、副总经理林海涛介绍,前三届大赛共征稿5076部,获奖作品78部,为国内外绘本创作者提供了展示才华的舞台,目前已建立起超过5000人的绘本创作人才库、百位国内外相关领域的专家库。随着精品力作的不断涌现,中国原创绘本的国际影响力也逐步提升,46部原创作品版权输出至意大利、英国、加拿大、乌克兰、伊朗、黎巴嫩、尼泊尔、土耳其等国家,共计14个语种,图书品种达177种。在张明舟看来,在深度参与博洛尼亚书展和其他国际书展方面,国内的出版机构和出版人依然存在提升空间。“对出版业来说,国际市场是一个巨大的市场,我们在占据国际市场方面还有许多可能性。作为出版人,我们要知道其他国家或地区的读者或出版人想要什么、习惯什么样的表达方法,做一些有针对性的关注。同时,我们要把握好关注的度,在选题策划、艺术水准等多方面了解国际市场的真正需求。”活跃在BCBF的版权人显然没有忽视这一点。在今年,凤凰出版传媒集团首次在博洛尼亚书展设置独立展位,携8家下属单位215种近300册童书参展,其中不乏一批具有世界级影响力的重点产品。如《三体》图像小说、《会动的大恐龙》科普立体书、著名江苏作家黄蓓佳新作《极地穿梭》、“爱心桥”系列原创绘本等。在书展开幕后,接力出版社、南方传媒、湖南少年儿童出版社也相继举行了重点作家与产品的海外推介,探索原创作品海外传播的新模式。中国出版人的努力正在得到时间的认可。当地时间3月31日晚,BCBF正式宣布:来自中国的出版品牌奇想国童书荣获博洛尼亚2025年度最佳童书出版社大奖(BOP - Bologna Prize Best Children's Publishers of the Year),这也是中国大陆第三家获此殊荣的童书出版品牌。

而全球出版人对中国童书市场的关注也一如既往:书展开幕首日,由《出版人》杂志和BCBF联合举办的“中国童书市场数据发布暨经典案例分析”活动正式举行,书展主席伊莲娜·帕索里女士在活动致辞中表示:“BCBF与《出版人》多年来坚持在书展现场举办数据发布活动,给各国出版同人提供了一个了解中国童书市场的最佳途径,丰富翔实的数据,将为参与者带来很大的启发。我们期待未来中国出版行业会与博洛尼亚国际童书展有越来越紧密的合作。”博洛尼亚国际童书展主席伊莲娜·帕索里女士在《出版人》主办的“中国童书市场数据发布暨经典案例分析”论坛上致辞越是在挑战面前,全球出版人越需要信息与资源的交互,在更广阔的市场里“高筑墙”,用更丰富的优质选题“广积粮”,携手共筑面对不确定性的底气与能力。这或许正是阅读危机中我们依然选择跨过山海参加一场国际书展的原因。对此,来到博洛尼亚的中国出版人怎么看?不妨听听本届BCBF现场的中国声音:凤凰出版传媒集团董事、副总经理 林海涛:对于博洛尼亚国际童书展这个全球童书和插画领域的盛会,我早有耳闻,但今年是我第一次走进这个书展。首先,我非常直观地感受到了海外少儿出版人对这份事业的专注和投入。尤其是深入了解了部分欧洲国家的出版机构后,不难感受到他们对于文化传承本身的重视和热情,这都是值得我们学习的。相对而言,海外的童书出版机构,少了一份“卷”,多了一份从容和专注。我注意到有很多小而美的少儿出版机构,他们多年来专注在一个非常垂直的领域,十几年甚至几十年都沉浸其中,规模不大,但活得很惬意。其次,这次参展也让我感受到了凤凰旗下出版的图书与全球范围内的精品图书仍有一定的差距,包括图书内容和插画的创意、设计、美工等各个方面,我们仍有极大的空间有待提升。这与人才培养机制和人才吸引力有很大的关联。在未来,凤凰传媒也将在激发人才潜能方面多下功夫,多做文章。北方联合出版传媒股份公司副总经理、万卷出版公司社长 王维良:自2023年首次参展以来,通过与国际顶尖出版机构的交流合作,万卷出版公司在选题策划、营销推广等方面取得了显著进展。此次参展,万卷出版公司重点遴选了《不可思议的动物世界(全3册)》、“神奇小百科”系列、“沈阳故宫博物院院藏精品大系”、“中国奇谭”系列故事集、“漫画历史”系列、《柚子的旅行日记·大理》、《大宋提刑官》等50种原创精品,涵盖少儿科普、博物馆藏、传统文化、通俗历史、影视经典小说等多个门类。我们还与Giunti(意大利君提出版集团)等多家国际知名出版商预约洽谈,努力实现“双向赋能”——既推动中国原创IP走向世界,也汲取国际先进经验反哺国内出版。谈到参展的收获和感受,这是我第二次深度参与这一全球童书盛会。3月31日参展当天,我们在展馆内走访了多家童书出版机构,获取到丰富的图书信息,我们会对目标版权进行详细的研判,尽快与版权方沟通,将适合中国读者的优秀内容引进国内。这次再访博洛尼亚,我更深刻地感受到了这是一个非常纯粹地聚焦业务的国际书展,有些全球知名的海外出版机构甚至并未带太多的实体图书,但展位上却座无虚席,洽谈版权的人络绎不绝。此外,海外出版人对图书这份事业的热爱和老中青三代的传承,也是值得我们学习的。童书是文明互鉴的种子。未来,我们将持续深耕优质内容,搭建多元文化对话平台,让世界通过万卷童书了解中国故事。人民文学出版社副总编辑 赵萍:
此次参展过程中我关注到,在国际童书出版市场上,漫画和图像小说成为渠道开发的重点,这类视觉化阅读形式更受年轻读者欢迎;与过去流行的具象卡通风格不同,当下的绘本创作呈现出更强的艺术性和抽象性特征,更注重培养儿童的美学感知能力,即使是低幼读物也融入了更多艺术表达元素;在主题方面,故事性内容更受读者青睐,作品内容越来越倾向于通过阅读帮助儿童认识世界,而非单纯传授知识;全球性议题如环保、生命教育、人与自然关系等主题更容易引发共鸣,且女性主题成为全球热点。
结合当前国际童书市场的变化和趋势,我认为中国童书“走出去”也面临新的机遇。在内容创作方向上,我们应注重提升绘画的艺术性和独特性,选择具有“普世价值”的主题,如环保、生命教育等,减少过于本土化的历史传统题材。
在此基础上,人民文学出版社青少图书的部分成功案例展示出较好的发展潜力。在漫画领域,我们出版的《就喜欢你看不惯我又干不掉我的样子》系列的成功印证了国漫出海的巨大潜力。该系列已输出11个语种,获得美国富兰克林奖“图像小说金奖”,海外版税收入超80万元人民币。在网络文学领域,如《九州·缥缈录》和《三生三世步生莲》等作品也展现出强劲的海外市场潜力,单本预付金已达10万~20万元人民币。
总体而言,中国原创童书要成功走向国际市场,需要注重艺术性与故事性的平衡,选择具有全球共鸣的主题,同时根据不同市场的特点进行针对性开发。漫画和网络文学已成为中国文化出海的新亮点,展现出可观的市场前景。 南方传媒国际部总监 陈斌:
对于国际童书市场的趋势,我有几个关注点:第一是数字化赋能之后内容呈现出的多元化趋势,有声书、电子书等新业态,让童书市场具备了更强的创新性。第二是IP化的延伸,像哈利·波特、小屁孩日记这些经典的IP都在其他内容形态扩展。把产品的生命线拉长。第三是新生代创作者的涌现和社交媒体的介入,让童书的呈现和传播方式也在变得更多样化,大有破圈、出圈的趋势。
在这些趋势下,中国出版“走出去”会面临很多新的机遇。目前中国原创内容在海外获得广泛影响的案例很多,比如《哪吒》,这些案例有一个共性,就是具有鲜明的形象,通过影视化或其他途径扩大影响力。对于童书而言,这一模式在某种程度上是可以复刻的,我也非常期待能有一个产品在全球童书市场上开创出一个属于中国的时代。
然后是交流与合作。我看到了越来越多的中国出版界与世界的合作,比如中南传媒与BCBF联合主办的“卓越大师·中国”,就是我们的出版者、创作者积极融入国际项目,走向更大市场的很好的途径。
总体来说,随着技术的演变和阅读习惯的改变,童书这一赛道还会承载更大的可能性。中国的童书出版行业应当密切关注这些趋势,直接参与全球童书市场的多元化浪潮,在这里必然会蕴藏着巨大的机会!明天出版社总编辑 祝丽:明天出版社为参加博洛尼亚童书展做了充分准备。首先,近期我社有多部原创精品图书出版上市,此次参展的重要任务之一便是向国际客户重点推介这些精品佳作,其中包括“我们是中国孩子”“我的山野中国”“儒小典——中华优秀传统文化典籍儿童漫读系列”等。同时,书展期间,我们还策划举办“我的山野中国”意大利文版新书首发暨“我们是中国孩子”版权输出签约仪式,以“用图画书向世界讲述中国”为主题,通过作家创作谈、视频介绍等环节,立体展现中国乡土智慧、生态文明和时代变迁的生动叙事,凸显中国原创图画书的国际传播价值。我们希望通过此次参展,促进更多原创图书的“走出去”,进一步提升中国原创图画书在国际市场的认可度和影响力,搭建中外文化交流与文明互鉴的桥梁。同时,也期待与全球出版同人携手合作,共同推动童书出版的繁荣发展。接力出版社副总编辑 胡庆嘉:本次书展,接力出版社共携带“娃娃龙原创图画书系列”“中华先锋人物故事汇系列”“黑鹤动物文学精品系列”“酷虫学校科普漫画系列”“怪物大师系列”等130余种重点图书参展。当地时间3月31日,我们举办了主题为“大家一起做好书——图画书创作中的文化交融与艺术交融”的宣传活动。此外,书展期间,我社还安排了60多场版权洽谈会,与来自英国、美国、德国、法国、日本等近20个国家的出版机构进行面对面的交流与沟通,积极了解国际出版的最新趋势,并在版权输出、版权引进、国际战略合作、国际原创组稿等方面寻求更广泛、更多元化的国际合作机会。新蕾出版社副总编辑 杨丽萍:此次参展,新蕾出版社把最近出版的儿童文学新书,比如知名作家赵丽宏的《月光蟋蟀》、刘海栖的《诺言》、鲍尔吉·原野的《藏在石头里的马》、左昡的《我的世界》等带到了博洛尼亚。另外,我们还将蕴含丰富传统文化精髓的儿童绘本《爱生气的夔牛先生》带到书展,本书是“假如神话都是真的”系列绘本中的一本,这套书通过将传统文化与儿童情商培养有机结合,通过一个个有趣的故事和生动夸张的画面,告诉孩子要养成不贪心、不乱发脾气、与人友好相处等品质。此外,在传统文化方面,曾入选“中国好书”月榜的《五千年中华地名》和入选深圳十大童书的《八千年国宝记忆》也作为重点推介新书摆上展架。展会期间,我们还将约见英国沃克、法国巴亚等几十个国家和地区的出版机构,准备了两场全球版权推介活动——“蛋蛋学校”全球版权推介会和“生命的果子”全球版权推介会。个人感觉这届童书展并没有往年那么热闹,很多大型出版集团的展位面积都有所缩减,但出版人的热情依旧,很多出版社展台上都有很多作者在签名售书,尤其是图画书作者边画边签名,购书者安静等待,场面动人。从品种而言,个人感觉低幼品种增多,在形态上也更加丰富。

湖南少年儿童出版社副总经理 盛铭:湖南少年儿童出版社为参加2025年博洛尼亚童书展进行了全面的筹备。展品方面,我们精选了40余种图书参展,涵盖中国传统文化、非物质文化遗产、儿童文学、少儿科普等主题,重点推荐《绣虎少年》《中国非遗》系列、《蔡皋的绘本世界》等精品图书。其中,《中国非遗》系列已推出多语种版本(包括僧伽罗语、葡萄牙语、中意双语、尼泊尔语等),《我的家乡十八洞》等作品则以英文版面向国际读者,展现中国文化的多样性与时代特色。现场活动方面,我们策划了蔡皋作品国际研讨会和《丝绸之路大冒险》版权推荐会等多场重点活动,从更多元的角度推动中国文化在世界舞台绽放光彩。另外,我们已与多家知名出版机构预约会谈,重点推介具有湖湘特色的优质少儿读物,同时寻求引进优质国际童书版权,丰富本土出版资源,推动版权交流与跨国合作。中国少年儿童新闻出版总社儿童文学读物出版中心副总监 王苏:这是我第三次来博洛尼亚国际童书展。开展第一天,我感受到的不是变化,而是一种不变的熟悉感。色彩、热闹,这两个词同时涌进我的大脑,开展前一天傍晚布展时还空荡荡的插画师墙,开展当天九点刚过就被贴满了作品,五彩缤纷,天马行空,密不透风。这里就像是一个文化艺术交流的广场,来自世界各地的插画师们尽情展示着他们的创意与热情,他们是国际童书,尤其是图画书蓬勃发展的源泉。穿过拥挤的中庭展示区,去往展台的路上,一面原本的白墙在开展后也遍布了色彩与图画,而且还在继续丰富中。这是一幅由参观者(估计大多为插画师,或者插画爱好者)现场接续自发完成的创作,如此自由,如此鲜活,没有AI,没有炫技,满是真诚与童心,仿佛一面棱镜,折射出童书创作出版的未来——它既需要拥抱技术创新,更需要坚守童真、童趣和人文价值。这次中少总社也带了大量原创精品参展,如不久前入选2025博洛尼亚童书展“惊叹书架”的图画书《盘中餐》;还有聚焦现实题材,用生动的文学语言讲述精彩中国故事的“多彩中国梦”现实主义原创儿童文学书系《大树的女儿》《额尔齐斯河的男孩》等,因制作精良、内容有很高的人文价值,受到国际社会的广泛关注和好评。浙江少年儿童出版社国际事业部副主任 朱静:本次展会,浙少社主要带着两大工作任务参展:一是浙版童书“走出去”。本次主推儿童文学作家汤汤的最新童话《小鱼大河》、绘本作品《太阳和蜉蝣》《屎壳郎响当当》,这三本书充满了童真的奇想,又富有生命哲思,其中《屎壳郎响当当》由汤汤和英国插画家联手创作,既具有独特的东方气韵,又展现国际视野。二是寻求特色引进版选题。近年来童书科普板块占比逐年上升,市场呈现多元化发展态势。在人工智能时代,面对快速变化的市场需求,传统童书出版社面临巨大挑战。我们需要适应新的环境,深入挖掘读者需求,创新形式,科学赋能,为孩子们提供更为丰富的阅读体验。新疆青少年出版社有限公司版权经理 谭亚格:这是我第四次参加博洛尼亚国际童书展。此次书展,我们约见了不少海外的版代公司,近两年海外的版代公司对中国的童书市场非常关注,在推荐中国原创童书方面也很活跃,不少版代公司已在线上了解了新疆青少社的重点新书,例如《举世无双的地毯》《我和爸爸逛巴扎》《花篮的月饼》《丝路寻蝶》等。在版权推介和引进的过程中,我感受到,虽然近年来中国童书在版权输出的数量和种类上有大幅提升,但在对外合作方面依然存在一些问题。一是缺乏具有全球视野的优质原创童书产品,很多高品质的中国原创童书在内容的表达上偏重本土化,对于拥有不同文化背景的不同国家来讲,文化上存在一定的理解障碍,比较容易出现“水土不服”的现象。二是版权输出到欧美国家的难度仍然比较大,虽然出版业比较发达的国家近些年出版的童书作品也存在同质化现象,选题内容缺乏新意等问题,但对于引进海外作品依然非常挑剔和严苛。 译林出版社编辑 朱旭玲:此次参展,译林社跟多家出版社和版权代理公司约见会谈,比如法国PKJ出版社、SM 西班牙出版集团、西语童书代理Vivian VLP Agency、童书代理笔墨文化等。自2021年1月起,译林社正式设立少儿读物出版中心,并推出“小译林”童书品牌以来,四载耕耘,硕果累累。我们精心打造了“小译林国际大奖童书”“小译林中小学阅读丛书”“小译林漫画”“小译林科普”等多个系列,这些产品线在儿童文学、学生阅读、少儿漫画、少儿科普四大领域均取得了不错的成绩,深受读者喜爱,赢得了市场的认可。本次博洛尼亚书展,译林社少儿读物出版中心的两位骨干编辑参加,了解最新国际童书行业动态,挖掘优质童书选题资源。希望能在少儿科普百科、少儿文学、少儿漫画这三大板块中,收获更多优质选题,为“小译林”品牌注入新的活力。浙江教育出版社学前教育出版中心编辑 杨楠:浙江教育出版集团此次参加博洛尼亚国际童书展,重点展出了《云端有个足球场》《纳米世界绘本系列(7册)》《非遗里的中国茶》《北极出差记》《小鼎鼎上学记》《巴黎有片榕树林——海外温州人的家国情怀》等涵盖主题图书、人文社科、科技、文学、传统文化、少儿绘本多个类别的近20种精品图书,向世界展示集团出版业务的卓越成果。集团积极开展童书的版权输出和对外合作,把目光聚焦于东南亚地区等极具潜力的市场,全力推动优质版权的输出。此次参展,我感受到全球范围内童书主题日益多元,呈现出文化多样性和包容性;国内的童书发展迅速,其传统故事结合现代艺术手法被重新演绎;技术融合成为新的趋势,如人工智能(AI)互动、有声书等逐渐颠覆传统阅读方式。中国童书在“走出去”方面,一是中华优秀传统文化题材吸引力持续提升,如《非遗里的中国茶》以绘本形式讲述非遗茶文化的历史渊源和文化价值;二是围绕自然保护、人文关怀等全球性话题的童书易获青睐,如《北极出差记》还原了海洋科学家出海科考的艰苦历程,激发小读者对自然世界的好奇心和科学探索精神,并领会极地保护的重要性。一审:黄小菲二审:张艾宁三审:黄 璜

来源:出版人杂志

相关推荐