全球同题作答:你读过的最美中国诗是哪首?

B站影视 电影资讯 2025-05-15 02:46 2

摘要:“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。”日前,越南驻华大使范清平偕夫人登上黄鹤楼,吟诵了唐朝诗人崔颢流传千古的《黄鹤楼》中的这句诗词。扶栏远眺两江四岸,范清平介绍,他上学时,越南高中生课本一篇重要课文介绍的就是黄鹤楼。

“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。”日前,越南驻华大使范清平偕夫人登上黄鹤楼,吟诵了唐朝诗人崔颢流传千古的《黄鹤楼》中的这句诗词。扶栏远眺两江四岸,范清平介绍,他上学时,越南高中生课本一篇重要课文介绍的就是黄鹤楼。

近年来,中国诗词以其独具的魅力,穿越语言与时空的边界,在不同国家民众心中泛起文化的涟漪。

践行对中国诗词的热爱

在南昌9平方米的陋室,加拿大人林步冉一住就是好几年。林步冉的生活物件并不多,一个破旧的二手手机之外,就是大量的中国书籍。走路、喂猫、读书,偶尔画几幅水墨画,林步冉的生活单调到似乎有些脱节。

几年前,林步冉离开家乡安大略省,只身一人来到南昌,攻读中国古代文学硕士、博士。因为喜欢中国文化,他留了下来,取笔名为 “紫烟困户”,取自李白的“日照香炉生紫烟”。瘦瘦高高的林步冉很喜欢李白的挥斥方遒,曾翻译过他的边塞诗《塞下曲》,配的画是一匹马。他还翻译了唐代僧人寒山的300多首诗。

林步冉并不是个例,有愈来愈多的中国文化爱好者,身体力行诠释对中国诗词的喜爱。去年,一段“我用英语写绝句”的视频在网上引起不小反响。主人公用与中文字数相同的五个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,将《静夜思》用英语准确且唯美地读了出来。

视频的主人公是美国俄克拉荷马大学教授、诗人学者石江山。他13岁便开始学中文,最先接触到的便是《静夜思》。在石江山看来,背古诗是学习中文的重要方法之一。此后,石江山的爱好成为一生的事业。用英语创作绝句,展现中国诗句的平仄、对仗和起承转合……这些在外人看来有难度的工作,却在石江山的眼中格外有趣。

五年前,英国最受欢迎的主持人之一、历史学家迈克尔·伍德来到中国,拍摄了诗歌纪录片《杜甫:中国最伟大的诗人》,回溯从开元盛世到战乱流离中杜甫的一生。泛舟江上,伍德追随1000多年前杜甫的足迹,感受杜甫诗词中自成一派的气魄。纪录片开篇说道:“中国有世界上留存至今最古老的诗歌传统,其历史超过三千年,比荷马的《伊利亚特》和《奥德赛》更古老。”

伍德说自己对中国文化产生兴趣源于英国汉学家葛瑞汉的《晚唐诗选》。后与一位房客聊天,事后才得知对方竟是翻译了《红楼梦》的英国著名汉学家大卫·霍克斯……在各种机缘巧合之间,伍德与中国的缘分愈来愈深。

传递的情感经千年历久弥新

“仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。”很多人依旧记得意大利首位女航天员萨曼莎·克里斯托弗雷蒂3年前所书写的这段中国式浪漫。在国际空间站俯视地球,克里斯托弗雷蒂借东晋著名书法家王羲之所著《兰亭集序》直抒胸臆,短短数句,就勾勒出宇宙的宏阔图景,也描摹出人类最细腻柔软的情感。在克里斯托弗雷蒂的帖子评论区,不少网友对她的中文造诣颇感意外,更多人赞叹的是中国诗词概括之精妙。

在问答平台Quora(相当于美国版知乎)上,一则题为“你读过的最美中国诗是哪首?”的讨论吸引了成千上万网友的讨论。有人深情留言,自己被《诗经·邶风·击鼓》中的“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”深深打动,古人简朴却又意味深远的十六字“最美真爱宣言”,比当下任何情话更令人感动。

还有外国友人分享了一个小故事。他通过生命垂危的邻居赠送的一本诗集,有幸读到了唐朝诗人李白《月下独酌》的英文版,并由此意外开启了中国诗词的徜徉之旅。在国外,有不少年轻人热衷李白的诗词,痴迷于其笔下挥洒的浪漫豪情。佳作所传递的情感,经千年历久弥新。

还有人找到“暗石疑藏虎,盘根似卧龙”这句诗,来解读中国电影《卧虎藏龙》的东方美学;有人说“春眠不觉晓”这句诗在国外相当有名,和中国人一起聊古诗很有意思;有人是苏轼的粉丝:“苏轼是我永远的最爱,他的每一首诗词我都喜欢”……中国诗词早已走出书斋与讲堂,进入了国外民众的日常生活。

来源:文汇APP

相关推荐