杀死一只知更鸟(53)我告诉杰姆,敢放火就告诉阿迪克斯
含义:划(火柴);撞击使产生火花(= to rub a match against a surface to make it burn)。
含义:划(火柴);撞击使产生火花(= to rub a match against a surface to make it burn)。
you're scared, Dill said, the first day. Ain’t scared, just respectful, Jem said. The next day Dill said, You’re too scared even t
The neighborhood thought when Mr. Radley went under Boo would come out, but it had another think coming: Boo’s elder brother retur
He took his time about it. Wooden sawhorses blocked the road at each end of the Radley lot, straw was put down on the sidewalk, tr
He never spoke to us. When he passed we would look at the ground and say, Good morning, sir, and he would cough in reply. Mr. Radl
Mrs. Radley ran screaming into the street that Arthur was killing them all, but when the sheriff arrived he found Boo still sittin
Boo’s transition from the basement to back home was nebulous in Jem’s memory. Miss Stephanie Crawford said some of the town counci
there came a day, barely within Jem’s memory, when Boo Radley was heard from and was seen by several people, but not by Jem. He sa
因“无数次重演”(countless reproductions),原本有趣的剧目变得“vapid”。
释义:工读学校(历史上用于收容、改造问题少年或贫困儿童的机构,名义上提供教育,实则带有惩罚性质)。
One night, in an excessive spurt of high spirits, the boys backed around the square in a borrowed flivver, resisted arrest by Mayc
According to neighborhood legend, when the younger Radley boy was in his teens he became acquainted with some of the Cunninghams f
Jem and I were born. The Radleys, welcome anywhere in town, kept to themselves, a predilection unforgivable in Maycomb. They did n
The Radley Place jutted into a sharp curve beyond our house. Walking south, one faced its porch; the sidewalk turned and ran besid
恭喜小A同学收获Eton College(伊顿公学)的录取通知书!学校凭借其悠久的历史、财富以及著名校友而闻名,培养了英国多任首相、诺贝尔奖获得者以及王室贵族。