韩足晚报(2025.1.3)——同名不同命!关于两个Samuel的故事
“Samuel”是一个常见的外语名字,既可以按照希伯来语翻译成萨穆埃尔/萨麦尔(前国米/阿根廷球星),也可以按照法语翻译成塞缪尔(前巴萨/喀麦隆球星),一般来说,两种翻译都可以,为了避免麻烦,我们这里采取“Samuel”的写法。之所以前面铺垫这么多,是因为今天
“Samuel”是一个常见的外语名字,既可以按照希伯来语翻译成萨穆埃尔/萨麦尔(前国米/阿根廷球星),也可以按照法语翻译成塞缪尔(前巴萨/喀麦隆球星),一般来说,两种翻译都可以,为了避免麻烦,我们这里采取“Samuel”的写法。之所以前面铺垫这么多,是因为今天