“牛马”用英语怎么说?
“牛马”这个词儿在网上特别火,段子和表情包满天飞,主要是表达咱们对职场生活的不满和无奈。工作压力大、加班频繁、生活难以平衡,让很多人觉得自己像是被鞭打的牛马,只能不停地工作,连喘口气的机会都没有。自嘲为“牛马”是打工人幽默调侃自己的一种方式,也是情感的宣泄。这
“牛马”这个词儿在网上特别火,段子和表情包满天飞,主要是表达咱们对职场生活的不满和无奈。工作压力大、加班频繁、生活难以平衡,让很多人觉得自己像是被鞭打的牛马,只能不停地工作,连喘口气的机会都没有。自嘲为“牛马”是打工人幽默调侃自己的一种方式,也是情感的宣泄。这
名词:diligence,意为“勤奋;勤勉”。例如:The police are pursuing their inquiries with great diligence.(警方正不知疲倦地进行调查。)