摘要:Silicon Valley, home to many of the world’s largest technology companies, is known for its entrepreneurial spirit, its abundance o
英汉双语阅读83:阿尔弗雷德大帝
Silicon Valley, home to many of the world’s largest technology companies, is known for its entrepreneurial spirit, its abundance of venture capital, and its concentration of highly skilled engineers and scientists. The region has been responsible for the development of many of the world’s most successful technology companies.
硅谷是全球许多最大科技公司的所在地,以创业精神、丰富的风险投资和高度熟练的工程师和科学家而闻名。该地区负责开发许多世界上最成功的科技公司。
The history of Silicon Valley can be traced back to the early 1930s, when Stanford University began to conduct research on vacuum tubes and transistors. These early technologies were essential for the development of the computer industry, and Stanford soon became a magnet for engineers and scientists from all over the world.
硅谷的历史可以追溯到20世纪30年代初期,当时斯坦福大学开始研究真空管和晶体管。这些早期技术对于计算机产业的发展至关重要,斯坦福大学很快成为来自世界各地的工程师和科学家的磁铁。
In the 1950s, Fairchild Semiconductor was founded in Palo Alto, California. Fairchild was one of the first companies to mass-produce silicon transistors, and it quickly became a major player in the electronics industry. Fairchild’s success attracted other electronics companies to the area, and Silicon Valley began to take shape. The 1960s saw the development of the integrated circuit, which revolutionized the electronics industry. Silicon Valley was at the forefront of this development, and many of the early semiconductor companies were founded in the region. The 1960s also saw the rise of the personal computer industry, which was again pioneered in Silicon Valley.
20世纪50年代,Fairchild半导体公司在加利福尼亚州帕洛阿尔托成立。Fairchild是首批大规模生产硅晶体管的公司之一,很快成为电子行业的重要参与者。Fairchild的成功吸引了其他电子公司来到该地区,硅谷开始成形。20世纪60年代,集成电路得到发展,彻底改变了电子行业。硅谷是这一发展进程的先锋,许多早期的半导体公司都是在该地区成立的。20世纪60年代还见证了个人电脑产业的崛起,这一产业再次在硅谷发端。
The 1970s and 1980s saw the continued growth of Silicon Valley. The region became home to many of the world’s leading technology companies. Silicon Valley also became a major center for venture capital, as investors poured money into new technology startups. The 1990s saw the rise of the internet, and Silicon Valley was once again at the forefront of innovation. Companies like Google, Yahoo, and eBay were founded in the region, and Silicon Valley became known as the “startup capital of the world.” The 2000s saw the continued growth of Silicon Valley. The region continued to be a major center for innovation, and it also became a major center for wealth creation. The combined wealth of Silicon Valley’s billionaires is now greater than the GDP of many countries.
20世纪70年代和80年代,硅谷继续保持增长势头。该地区成为全球许多领先技术公司的所在地。硅谷还成为风险投资的主要中心,因为投资者向新技术创业公司投入了大量资金。20世纪90年代,互联网兴起,硅谷再次成为创新的前沿。谷歌、雅虎和eBay等公司都是在该地区成立的,硅谷也因此被称为“世界创业之都”。21世纪头十年,硅谷继续保持增长势头。该地区继续成为创新的主要中心,同时也成为财富创造的主要中心。硅谷亿万富豪的总财富现已超过许多国家的国内生产总值。
Silicon Valley is still a major center for technology innovation today, and it continues to attract entrepreneurs and investors from all over the world. Silicon Valley is also a major center for social and economic change, and it is playing a leading role in the development of the Fourth Industrial Revolution.
硅谷今天仍然是技术创新的主要中心,并继续吸引来自世界各地的创业者和投资者。硅谷也是社会和经济变革的主要中心,在第四次工业革命的发展中发挥着主导作用。
【Source】www.siliconvalleyjournals.com
【Translated by】Spark Liao (廖怀宝)
【Illustration】From Bing
来源:新概念英语的教与学