摘要:早些时候,ASEPA成员还用各种方式讨好过中饭粉丝,现在就变脸开始偷中国文化了,这种双面派行为比普通的偷文化还恶劣。
韩国女团ASEPA在首尔的演唱会刚结束不久,就因为挪用中国结当演唱会伴手礼,引爆了中网舆论。
早些时候,ASEPA成员还用各种方式讨好过中饭粉丝,现在就变脸开始偷中国文化了,这种双面派行为比普通的偷文化还恶劣。
目前不少爆料帖子还被删除,疑似是ASEPA官方开始发力捂嘴了。
韩国在中国结这方面可是惯偷,前段时间,美剧《星期三》剧组去一档韩综上做剧宣,负责接待他们的妹子送中国结给她们当礼物,还很自然的说了一句:这是韩国传统饰品。
她满脸认真,看起来就像是在说真话一样,这种偷文化还不以为意的态度,更让人愤怒了。
不只是偷中国结,韩娱近期的偷文化行为越来越夸张了,每一个小动作都让人不齿。
一、偷中国史书
韩漫《热症》剧情比较猎奇,在中国都出过圈,里面的人物设定和服化道主打的是韩国复古风,但有网友发现,作品中出现的中文内容看起来很眼熟,竟是中国著名史书《资治通鉴》。
把经典史书硬塞在一个不入流漫画上,实在是不太科学,但更让人不能接受的是,它在剧中还被设定成怀孕的咒语,这已经不再是单纯的偷文化了,还像是在亵渎中国文化。
网飞电影《K-pop:猎魔女团》今年6月上映时票房很景气,连续登上了多个北美榜单。
但有中国网友看了电影内容后,却发现了古怪,电影中满眼都是中国元素,中国文化的高光时刻不少,比如女角色掏出的一把青龙偃月刀,很明显就是在模仿中国古代冷兵器。
电影中闪现的建筑物,很像是中国唐朝时期的亭台楼阁,在某个角色手上摊开了一颗中国结, 在镜头给到的特写中,能清晰的看到这颗绳结的钩织方式,跟中国结一模一样。
乍一看,这些细节和剧情融入得很和谐,很随意,看不出刻意植入的痕迹。
但问题是,这部电影的设定并不在中国,主要故事背景是放在Kpop韩流上,在这些中国元素旁边还标记着韩文,但韩国的建筑、兵器和中国都有天壤之别。
这也让不少中国网友感到逆反,直言美国制作方也是有点反骨在身上,明知道中国抵制偷文化,还要把韩国和中国元素硬凑在一起。
《黑神话悟空》算是为国争光的游戏,比起之前的国产游戏,它还承载了向外输出文化的意义,它推出的续作《黑神话钟馗》同样延续了中国古代神话风,预告片各方面都很突出。
但有一名韩国网友在网络上“不经意”间提到,钟馗是韩国人物,这句话一出中国网友就炸了,他的评论区如今完全被中国网友攻陷。
上到明星女团、下到素人,韩国文娱圈的偷文化行为都十分可恶,希望他们多收敛收敛,弘扬自己的文化才是正道啊!
来源:FancyMusicc