VOA- 美国36万亿债务危机如何化解?

B站影视 港台电影 2025-03-20 23:39 2

摘要:The main issue is that they are not even talking about touching the really big items in the budget, and if you don't talk about th

The main issue is that they are not even talking about touching the really big items in the budget, and if you don't talk about those and you keep taxes where they are, then we're driving 100 miles per hour into a brick wall.

主要问题是,他们甚至没有谈论触及预算中真正大的项目,如果你不谈论这些,继续保持税收不变,那么我们就会以每小时100英里的速度撞向一堵砖墙。

So what is the Myth of the Rational Voter that's a title of one of your books?

那么,您的一本书的标题写的《关于理性选民的神话》是什么呢?

Simplest way is it's the idea that if most people think that something's true then it's true and yeah no, a lot of stuff that people think is true is actually incorrect, it is just not possible for us to keep going on this way, indefinitely it's a little bit awkward, because when does the day of reckoning come and that's one where it's like it's hard to actually predict, when financial disaster happens normally it's after people have been warning for years, this isn't sustainable and then finally there's a sudden crash or collapse.

最简单的方法是,如果大多数人认为某件事是真的,那么它就是真的,并不是这样,很多人们认为正确的东西实际上是错误的,我们不可能继续这样下去,不确定的是这有点尴尬,因为报应什么时候到来,而且实际上很难预测,当金融灾难通常发生时,那是在人们多年来一直警告之后,这是不可持续的,最后突然发生崩溃。

So a lot of this debt is being held by really the federal reserve, I guess the US government and US investor is I think it's more like 70%.

所以很多债务实际上是由美联储持有的,我想美国政府和美国投资者大概是70%

Is it a different kind of debt than if somebody who has a car and a credit card, and is drowning in that kind of debt, maybe they got a bad mortgage, how is it different in the sense, where the government where the United States owes itself its own debt.

这是否与一个拥有汽车和信用卡的人陷入这种债务不同,也许他们有不良抵押贷款,从意义上说,美国政府欠自己的债务有何不同。

Right this all owes itself talk is nonsense, there's some people own the debt and other people that are are paying taxes to handle it.

对,这一切都是欠自己的,这是胡说八道,有些人拥有债务,而其他人正在纳税来处理它。

It doesn't change anything, which is that if you keep racking up this debt, then eventually you won't be able to raise enough in taxes to keep paying it, the amount of interest will go through the roof.

它不会改变任何事情,也就是说,如果你继续负债累累,那么最终你将无法筹集足够的税款来继续支付,利息金额就会飙升。

There is one important difference but it doesn't matter whether it's foreigners or natives that hold the debt.

有一个重要的区别,但持有债务的是外国人还是本地人并不重要。

The important difference is we can actually just print a pile of money in order to go and wipe out the debt, so we do have this one other escape hatch, which is hyperinflation, so we can be Argentina, if we want, we can go and have 1,000% inflation you might have noticed that people freaked out when we had 10% inflation, but yes it can get a 100 times worse, it can get 10,000 times worse.

重要的区别是我们实际上可以印一堆钱来还清债务,所以我们确实有另一个逃生口,那就是恶性通货膨胀,所以如果我们愿意的话,我们可以成为阿根廷,我们可以达到1000%的通胀率,你可能已经注意到,当我们达到10%的通胀率时,人们吓坏了,但是的,情况可能会变得更糟100倍,情况可能会变得更糟一万倍。

There are plenty of countries that have done so, and why did they do it, they did it because they were spending way more money than they could raise in taxes, so it's not much of a consolation.

有很多国家已经这样做了,他们为什么这样做,他们这样做是因为他们花费的钱远远超过了他们可以筹集的税收,所以这并不是什么安慰。

All right what do you think of this 1 million gold card membership, a million people buying $5 million membership to become to be getting to come into the country, sort of a green card, and eventually get citizenship.

好吧,您对这100万金卡会员有何看法,一百万人购买价值500万美元的会员资格,就可以进入这个国家,就像绿卡一样,并最终获得公民身份。

It sounds like a good idea if they could get a million people to come over here, and contribute $5 trillion dollar worth with their five million a piece.

如果他们能吸引一百万人来到这里,听起来是个好主意,每人贡献500万美元,价值5万亿美元。

These companies can go and buy a gold card, and they can use it as a matter of recruitment, at the same time the company is using that money to pay down debt, we're going to pay down a lot of debt with that.

这些公司可以去买一张金卡,他们可以用它来招聘,与此同时,公司正在用这笔钱偿还债务,我们将用这笔钱偿还大量债务。

Does that sound like a good idea?

这听起来是个好主意吗?

I'm very much in favor of that I have another book called open borders the science and ethics immigration.

我非常赞成我还有另一本书,名为《开放边界:科学和道德移民》。

I'm in favor of getting immigration up by hooker by crook, I don't think there's anywhere near a million people on Earth willing to pay $5 million to come here.

我赞成用不惜一切手段来建立移民制度,我认为地球上没有近一百万人愿意支付500万美元来这里。

Why not, because if you got $5 million to spare your life is already really good, you don't need to move to the United States.

为什么没有呢,因为如果你有500万美元可以保住你的性命已经很不错了,你不需要搬到美国。

The people that are most eager to move to the United states do not have $5 million.

最渴望搬到美国的人没有500万美元。

You might if you were to go and cut the price down to say $50,000, then I think you get tens of millions of people to come, so you might be able to actually raise more money that way, but we there just aren't that many people who are that rich who are desperate to get out of their countries.

你可能会,如果你把价格降到5万美元,那么我想你会有数千万人来,所以你也许能够通过这种方式筹集更多的资金,但我们那里并没有那么多那么富有的人迫切希望离开自己的国家。

Is there enough government real estate and assets that they could sell off?

是否有足够的政府房地产和资产可以出售?

I've seen those ideas put out before.

我以前见过这些想法的提出。

So that is actually one of my very favorite ideas my most recent book is called Build Baby Build.

这实际上是我最喜欢的想法之一,我最近的书叫《Build Baby Build》。

I and then in some related pieces I talk about that, so the US federal government does own a crazy amount of land, some of it is basically just desert or mountains but a lot of it has plenty of opportunity for resource extraction.

我在一些相关文章中谈到了这一点,所以美国联邦政府确实拥有大量土地,其中一些基本上只是沙漠或山脉,但很多都有大量的资源开采机会。

If you could actually go and get the government to start, selling off many tens of thousands of square miles of land, and especially if you weren't didn't have any problem with international investors buying it, you could raise a lot of money doing that.

如果你真的可以让政府开始,出售数万平方英里的土地,特别是如果您对国际投资者购买它没有任何问题,那么您可以筹集大量资金。

I would say that might be even more unpopular than cutting social security, because people would rather keep the land useless under the ownership of the federal government, than allow it to be serve a useful purpose in the hands of a private developer.

我想说这可能比削减社会保障更不受欢迎,因为人们宁愿让土地在联邦政府所有下毫无用处,而不是允许它在私人开发商手中发挥有用的作用。

There just so much hostility to and resentment of private developers, even more if they're foreign even though this is basically taking land that is just being wasted right now, and doing something productive with it.

人们对私人开发商的敌意和怨恨如此之大,如果他们是外国人,情况就更糟了,尽管这基本上是占用现在正在浪费的土地,并利用它做一些富有成效的事情。

I think this would be an incredible conclusion of our fiscal disaster is oh well we wound up going and selling off most of Alaska, and now we can get a ton of oil and stuff out of it that would be great if it happened, but, if we were rational enough to actually think about selling off federal land, we wouldn't be in this boat in the first place.

我认为这将是我们财政灾难的一个令人难以置信的结论,哦,好吧,我们最终卖掉了阿拉斯加的大部分地区,现在我们可以从中获取大量石油和其他东西,如果它发生的话,那就太好了,但是,如果我们足够理性地考虑出售联邦土地,我们一开始就不会坐在这条船上。

来源:英语东

相关推荐