摘要:今天英文名言食材来自阿娜伊斯·宁,法国小说家,一个用文字绽放自己的女性,一生都在打破束缚,大胆书写情感和自我。在那个不鼓励女性发声的年代,她就像一朵倔强的花儿,非要从石缝里钻出来。她的那部《玻璃钟下》写满了对自我成长的追问。而今天这句同样特别好。
今天英文名言食材来自阿娜伊斯·宁,法国小说家,一个用文字绽放自己的女性,一生都在打破束缚,大胆书写情感和自我。在那个不鼓励女性发声的年代,她就像一朵倔强的花儿,非要从石缝里钻出来。她的那部《玻璃钟下》写满了对自我成长的追问。而今天这句同样特别好。
And the day came when the risk to remain tight in a bud was more painful than the risk it took to blossom.
终有一天,紧紧躲在花骨朵里会比绽放更痛苦。
—阿娜伊斯·宁(法国小说家、日记作家,20世纪女性文学代表人物之一,代表作品《玻璃钟下》《阿娜伊斯·宁日记》
存在本身就是最大的意义,所以只要有闪躲,那就是和初心南辕北辙。躲起来看似安全,长远看最憋闷,代价也最大。大大方方争取和努力,因为这就是意义本身。☀️
来源:芸香橘子在深圳