毛主席一张珍贵照片背后的感人故事

B站影视 电影资讯 2025-03-19 14:35 1

摘要:在历史的长河中,有些瞬间被永远定格,成为后人瞻仰的宝贵记忆。1957年3月19日,一个春意盎然的早晨,毛主席在从徐州飞往南京的飞机上,一张照片被拍摄下来,这张照片后来被广泛传播,成为毛主席“飞机上的工作照”的经典形象。然而,这张照片背后的故事,远比表面所见更为

在历史的长河中,有些瞬间被永远定格,成为后人瞻仰的宝贵记忆。1957年3月19日,一个春意盎然的早晨,毛主席在从徐州飞往南京的飞机上,一张照片被拍摄下来,这张照片后来被广泛传播,成为毛主席“飞机上的工作照”的经典形象。然而,这张照片背后的故事,远比表面所见更为感人。

照片中,毛主席坐在飞机舱内,面前摆放着两份文件,神情专注。这张照片由著名摄影记者侯波拍摄,发表在1958年第4期《中国青年》杂志上,题名为《毛主席在飞机中工作》。然而,这张照片并非毛主席在工作的场景,而是他在学习英语的珍贵瞬间。照片中的两份文件,实际上是《人民日报》文章《再论无产阶级专政的历史经验》的英译本。当时,毛主席的秘书兼英语老师林克正与他一同学习,侯波前来拍摄时,林克便悄然离开,留下了这张毛主席独自一人的照片。

后来,郭沫若还为这张照片赋诗《题毛主席在飞机中工作的摄影》:

在一万公尺的高空,

在图—104的飞机之上,

难怪阳光是加倍地明亮,

机内和机外有着两个太阳!

不倦的精神啊,崇高的思想,

凝成了交响曲的乐章,

像静穆的丛山峻岭,

也像浩渺无际的重洋!

诗中赞美毛主席在飞机上专注工作的精神,将其比作“两个太阳”,象征毛主席的伟大思想和精神力量。然而,诗中提到的“图-104飞机”实际上是一个错误,照片拍摄于伊尔-14型专机上。这一错误在1977年出版的《沫若诗词选》中被修正为“在安如平地的飞机之上”,但未说明修改原因。

伊尔—14型运输机先后搭乘毛主席次数达23次,毛主席乘坐该机行遍祖国的大江南北,长城内外。这架运输机于1992年3月26目光荣退役,现存于北京小汤山中国航空博物馆中,是中国航空博物馆的“镇馆之宝”。

回忆起这段往事时,林克感慨万分。他不仅是毛主席的英语老师,更是毛主席的学生。毛主席在延安时期就自学过英语,1946年8月6日,毛主席在延安杨家岭接见美国记者安娜·路易斯·斯特朗时,曾发表了“一切反动派都是纸老虎”的著名论断。“Paper-Tiger”这个生动形象的英语组合词,随着毛主席的著名论断,在世界广泛流传。

毛主席对学习英语始终抱有浓厚的兴趣。林克接手后,建议从学习短的政论文章开始,毛主席欣然同意。从此以后,无论是在京还是在外地,毛主席总能挤出时间学习英语,一般是个把小时,有时三四个小时,兴致高时,最多达七八个小时,甚至在出巡的火车、轮船、飞机上,这种学习也不间断。

1957年冬季,毛主席前往莫斯科参加世界共产党与工人党代表会议,尽管会议紧张繁忙,毛主席的学习却始终未中断。他每天在天色未明时,便到林克的寝室领读英语。毛主席年逾花甲,自谓学习英语“到处碰石头,很麻烦”,但他毅力非凡,表示“决心学习,至死方休”。他给自己定了一个目标,就是要通过学习,能够看英文的政治、经济、哲学方面的文章。

林克珍藏的大量毛泽东手迹中,不乏这样的短函:“林克同志,选集(即毛泽东选集)第四卷英译本,请即询问是否已经译好?如已译好,请即索取两本,一本给你,另一本交我。”这些手迹见证了毛主席对英语学习的执着。

毛主席湖南乡音浓重,在湖南的方言中“N”“L”不分,因而在读英语时,常常出现把“night”(夜晚)念成“light”(光、亮)。每当此时,他就像个谦恭的学生,随着林克的领读,反复练习。他不像有些人学外语,念错几次,便羞得张不开口,他始终是爽爽朗朗地大声念,坦坦然然地大声改。

这张珍贵的照片,不仅是毛主席学习英语的见证,更是他终身学习精神的体现。毛主席的毅力和执着,激励着一代又一代人不断追求知识和进步。

这张珍贵的照片,将永远铭记在历史的长河中,成为后人学习的榜样。

来源:四海家园

相关推荐