联合国拒绝将邮票上的“中国年”改为韩国的“农历年”,韩国破防

B站影视 韩国电影 2025-03-19 09:26 1

摘要:阅读此文前,诚邀您点击一下“关注”按钮,方便以后第一时间为您推送新的文章,同时也便于您进行讨论与分享,您的支持是我坚持创作的动力~

注:为提升文章可读性,细节可能存在润色,请理智阅读,仅供参考!

文|小鱼儿

编辑|小鱼儿

联合国在邮票印上“中国年”三个字,本是文化象征,却意外引发韩国强烈反应,要求改名“农历年”。

然而,这场看似简单的争议背后,远不止称谓之争,联合国的回应,更让局势火上浇油。

那么,到底发生了什么?

2025年1月17日,联合国邮政管理处在纽约总部发行了一套特别的纪念邮票。

这套邮票由10枚单票组成,每枚面值1.65美元,以精美的艺术设计展现了中国传统十二生肖中的蛇年元素。

邮票上四条相互缠绕的锦绣花蛇栩栩如生,"乙巳年"与"蛇"的中文字样与联合国徽章相得益彰。

这套邮票不仅可以在联合国邮政管理局网站上订购,还提供个性化定制服务。

设计团队特别选用了中国传统宣纸质感的特种纸张印制,采用了微浮雕工艺处理蛇鳞细节,使每一枚邮票都呈现出立体感和流动美感。

发行仪式上,联合国秘书长特别代表罗伯特·杜兰特称赞这套邮票"既传承了东方文化精髓,又体现了联合国多元文化共存的理念"。

出乎意料的是,正是这套蕴含匠心的艺术品,引发了一场跨越国界的文化较量,将农历新年推上了国际舆论的风口浪尖。

谁也没想到,这样一套精美的纪念邮票会在韩国掀起轩然大波。

韩国方面对邮票上标注的"中国农历新年"字样提出异议,认为这种表述方式忽视了其他亚洲国家的文化传统。

他们要求联合国将"中国农历"改为"农历",试图抹去这一传统节日与中国的渊源关系。

韩国文化部发言人金正熙在新闻发布会上表示,农历新年是东亚共同的文化遗产,不应冠以特定国家名称。

韩国多家主流媒体纷纷跟进报道,社交平台上掀起了"保卫文化主权"的讨论热潮。一些韩国民间组织甚至发起联名活动,收集民众签名抗议。

这场争议很快超出了邮票本身的范畴,演变为一场关于文化归属权的国际辩论。

分析人士指出,韩国方面的反应折射出近年来区域文化认同问题日益敏感的现实,背后隐藏着复杂的历史情结和现代民族认同诉求。

面对韩国方面的质疑,联合国邮政管理处展现了坚定的立场。

他们向《韩国时报》回复邮件时明确指出,全球存在多种不同的农历体系,包括伊斯兰历、爪哇历和泰国历等。这些历法系统与中国、韩国、越南等国使用的农历有着本质区别。

保留"中国农历"的称谓不仅是对历史的尊重,也是为了避免不同农历体系之间的混淆。

联合国邮政管理处发言人玛丽亚·冈萨雷斯补充说明,该机构在命名时经过了严谨的历史考证和专家咨询。

他们查阅了大量历史文献和学术研究,证实这一历法体系最早源于中国古代,后来才传播到周边国家。

联合国作为国际组织,有责任用准确的术语描述文化现象。冈萨雷斯还特别强调,联合国尊重各国文化传统,但学术精确性不容妥协。

作为这套邮票的设计者,中国艺术家潘虎可谓用心良苦。

他不仅在这次蛇年邮票的设计中融入了丰富的中国传统文化元素,还曾先后完成了2018狗年、2022虎年、2023兔年和2024龙年的联合国农历系列邮票设计工作。

潘虎在接受记者采访时透露,设计蛇年邮票耗时三个月,期间查阅了大量中国古籍和民间艺术作品。

他选择四条蛇相互缠绕的构图,寓意着四季轮回与生命循环。邮票上的每一条蛇都采用不同的传统纹样装饰,分别代表春夏秋冬四个季节。

色彩上以金色和红色为主,象征着喜庆与吉祥。潘虎还在邮票边框处巧妙融入了中国传统祥云和如意纹样,细节处理精妙绝伦。

纽约艺术评论家莎拉·布朗曾评价说,潘虎的作品"成功地将东方审美与现代设计语言融为一体,创造出具有普遍审美价值的艺术品"。

韩国成信女子大学教授徐坰德的抗议之声引发了人们对文化认同问题的深层思考。

2023年12月,联合国已经正式将中国农历新年列为浮动假日,这一决定获得了193个成员国的支持。

越南、菲律宾等同样庆祝农历新年的国家都承认这一节日源自中国。

文化人类学家马克·汉森指出,文化传播往往伴随着认同焦虑,特别是在东亚地区复杂的历史背景下。

接受文化输入方在吸收外来文化的同时,往往会通过"本土化改造"或"起源争夺"来减轻心理不平衡。

韩国社会学家金泰宇认为,随着韩国国际地位提升,国民文化自信心增强,对文化主权的敏感度也随之提高。

一枚小小的邮票引发的争议,折射出的是文化认同和文明传承的深层问题。

在全球化的今天,如何正确对待传统文化的源流,需要各国以更加开放和包容的心态来面对。

联合国的这一决定,不仅维护了历史的真实,也为各国文化交流树立了典范。

来源:在雨中绽放

相关推荐