《BMT中文版》项目启动会圆满举办,搭建学术桥梁,引领中国造血干细胞移植迈向新征程

B站影视 电影资讯 2025-03-14 00:24 1

摘要:《Bone Marrow Transplantation》(BMT)是欧洲血液与骨髓移植学会(EBMT)的官方出版物。作为全球血液学领域的权威标杆,BMT期刊包括原创研究文章、技术报告、评论、通信和观点等。

导读

《Bone Marrow Transplantation》(BMT)是欧洲血液与骨髓移植学会(EBMT)的官方出版物。作为全球血液学领域的权威标杆,BMT期刊包括原创研究文章、技术报告、评论、通信和观点等。

2025年3月8日,由Springer Nature出版集团牵头组织的《BMT中文版》项目启动会在天津成功召开,正式确立了《BMT中文版》专家编委会,以助力中国临床医生紧跟国际血液移植治疗领域发展脚步,提升临床诊疗能力和学术科研水平,造福更多造血干细胞移植患者。医脉通特将精彩内容整理如下,以飨读者!

《BMT中文版》创刊致辞

会议伊始,在Springer Nature集团旗下Springer Healthcare业务发展总监丁颖女士的主持下,北京大学人民医院张晓辉教授在致辞中指出,BMT期刊在造血干细胞移植这个相对细分的领域具有不可替代的权威性。《BMT中文版》的落地具有重要意义,不仅实现了语言上的无缝对接,方便国内医生阅读国际前沿研究成果,更是为中国血液移植领域的发展提供了新的契机。随着分子靶向药物、免疫治疗、基因治疗和人工智能(AI)等新型技术的不断涌现,《BMT中文版》可以作为一个综合平台,在专家编委会中坚力量的共同努力下,将这些新技术整合起来,开展临床研究,制定行业规范等,推动中国造血干细胞移植领域的成果产出和全面发展。

丁颖女士主持会议

张晓辉教授开场致辞

创立《BMT中文版》的意义

《Bone Marrow Transplantation》主编、法国巴黎圣安托万医院Mohamad Mohty教授对中国在造血干细胞移植领域的贡献给予了高度评价,同时展望了期刊与中国学术界携手共进的未来。Mohamad Mohty教授表示,BMT期刊由Springer Nature出版商出版,严格的审查确保了每一篇文章的高质量。历经数十多年,该期刊始终处于科学进步的前沿,拥有强大的影响力,在造血干细胞移植等领域发挥着关键引领作用。中国造血干细胞移植迅速发展,开创了多个改变临床实践的研究,譬如著名的“北京方案”,在全球范围内得到了广泛应用,中国在全球移植领域的地位日益凸显。

科学无国界,改善患者的预后和生存是国内外医学工作者的共同目标。《BMT中文版》不仅是一本期刊,更是连接全球专家的桥梁,有利于促进跨学科合作和发表高质量且有影响力的研究。借助这一平台,中国的科研成果能够得到更广泛地传播,期望中国学者能踊跃投身到《BMT中文版》的发展进程中,分享原创研究、综述和指南等。相信在国内外学者的共同努力下,《BMT中文版》将为全球移植领域的知识创新和科研进步做出更大贡献,最终实现为全球患者带来更多福祉的目标。

Mohamad Mohty教授作报告

颁发聘书及启动仪式

随后,会议公布了《BMT中文版》专家编委会名单,包括2名荣誉主编、1名主编、6名副主编和168名编委,Mohamad Mohty教授现场为主编、副主编及其他专家编委会成员颁发了聘书。《BMT中文版》专家编委会正式宣告成立,其中北京大学人民医院黄晓军院士、苏州大学附属第一医院吴德沛教授任荣誉主编,张晓辉教授任主编,苏州大学附属第一医院陈苏宁教授、中国医学科学院血液病医院(中国医学科学院血液学研究所)姜尔烈教授、南方医科大学南方医院刘启发教授、浙江大学医学院附属第一医院罗依教授、苏州大学附属第一医院唐晓文教授、陆军军医大学第二附属医院(新桥医院)张曦教授任副主编。

专家编委会合影(左右滑动查看更多)

《BMT中文版》项目介绍与工作规划

张晓辉教授围绕《BMT中文版》的成立背景和项目规划进行了详细阐述。他表示,中国的造血干细胞移植数量已近2万例,但因经济、移植仓位不足等原因,每年仍有数万例患者未能接受移植治疗。患者的移植需求未能完全满足,以及自体造血干细胞移植与欧美国家存在差距,是国内移植领域面临的巨大挑战。

《BMT中文版》专家编委会团队涵盖了国内的知名医学专家,2025年计划由团队组织并召开选文会、领读会等系列学术活动,大力推进电子刊发行,顺应数字化趋势,让更多读者能够便捷获取期刊内容。此外,《BMT中文版》将定期举办高质量的中外交流会和科研培训会,分享最新进展及临床实践经验等,扩大期刊的影响力。

为推动精细化管理,专家编委会正齐心协力建立中国移植领域的规范。目前,多项重要工作已全面启动,包括撰写《间充质干细胞治疗急性移植物抗宿主病(aGVHD)临床应用规范》、《移植后危重症患者的诊治中国专家指南》和《移植后神经系统合并症中国专家共识》。此外,专家编委会还计划编写《移植后血小板减少症中国专家共识》,以进一步规范临床诊疗,并开展临床研究,攻克移植领域的难题。

另外,张晓辉教授提到,未来将出台一套合理的机制,以实现平台资源、研究成果和新技术的共享,这将涉及到如何公平地展示和分配这些资源,进而促进中国血液移植领域的共同发展。在学术研究中,研究者需注重数据质量、方法学的正确性以及定义的清晰性。同时,鼓励营造开放、宽松的学术氛围,以及同行之间的交流与合作,共同推动学术进步。

张晓辉教授作报告

会议总结

会议尾声,张晓辉教授总结道,本次《BMT中文版》项目启动会的成功举办,为中国血液移植领域的学术发展开启了新的篇章。随着一系列工作计划的推进,《BMT中文版》将在促进学术成果共享、推动行业规范化发展等方面发挥重要作用,为全球造血干细胞移植领域的进步贡献中国力量。相信在专家编委会的共同努力下,以及《BMT中文版》所倡导的开放、协作、创新的学术氛围中,中国血液学事业必将迈向新的高度。

张晓辉教授作总结

MAT-CN-2504410.V1.0.2025.03

编辑:Huki

审校:Vera

排版:Red

医脉通是专业的在线医生平台,“感知世界医学脉搏,助力中国临床决策”是平台的使命。医脉通旗下拥有「临床指南」「用药参考」「医学文献王」「医知源」「e研通」「e脉播」等系列产品,全面满足医学工作者临床决策、获取新知及提升科研效率等方面的需求。

来源:医脉通

相关推荐