摘要:时尚品牌Zara的两则广告因模特看起来“瘦得不健康”在英国被禁播。英国广告标准局表示,一名模特因身体上的阴影和光滑的后发髻发型显得憔悴,另一张照
据大河报消息,时尚品牌Zara的两则广告因模特看起来“瘦得不健康”在英国被禁播。英国广告标准局表示,一名模特因身体上的阴影和光滑的后发髻发型显得憔悴,另一张照
据大河报消息,时尚品牌Zara的两则广告因模特看起来“瘦得不健康”在英国被禁播。
英国广告标准局表示,一名模特因身体上的阴影和光滑的后发髻发型显得憔悴,另一张照片中模特的姿势和服饰露出了她突出的锁骨。
当地监管机构裁定,这些“不负责任”的广告不得以目前的形式再次出现。Zara已删除这些广告,并表示涉事两位模特均有医疗证明,证明她们在拍摄照片时身体状况良好。
品牌搬出"医疗证明"辩白,惨遭网友灵魂拷问:"瘦=健康?这逻辑比模特的腰围还脆弱!"
这场争议舆论掀起审美革命——当TikTok上大码博主狂吸百万粉,维密启用唐氏模特走秀,Zara却仍在贩卖上世纪90年代的病态美学。
最讽刺的是该系列广告名为"精致剪裁",却因模特的"过度剪裁身材"翻车。英国监管的雷霆手段背后,有全球对时尚产业的反噬:法国立法禁止过瘦模特,挪威要求修图标注,中国00后消费者将"健康感"列为购买首因。
这场禁令如同照妖镜,映出快时尚巨头的认知滞后。当Zara们还在用纸片人演绎服装时,新一代早已拥抱微胖博主试穿报告。广告下架不是终点,而是宣告:以瘦为美的暴政,该破产了!
来源:南方娱乐网