摘要:Hatch had already spent about $50,000 on designs for modern environmentally friendly facilities, for housing and feeding cows that
Farmer Andy Hatch grows and produces what the state of Wisconsin is famous for.
农民安迪·哈奇种植和生产威斯康星州闻名的产品。
Cows and cheese it's really what you know built our state and still is a hugely important part of our economy 45 46 billion dollars do impact on our state.
牛和奶酪确实是我们州的基础,也是我们经济的重要组成部分,对我们州的影响是450, 460亿美元。
A key source of Hatch's income is a specialty cheese that ages on racks in his facility.
哈奇的主要收入来源是一种特制的奶酪,这种奶酪在他的工厂的架子上陈列多年。
And it will age for about a year before we sell it, it's in here biting its time becoming delicious.
在我们出售之前,它会存放大约一年的时间,它在这里慢慢地变得美味。
To compete with European cheese producers that are heavily subsidized by their governments Hatch needs to upgrade and expand.
为了与接受政府巨额补贴的欧洲奶酪生产商竞争,哈奇需要升级和扩张。
To be competitive we need support from public institutions from the government.
为了具有竞争力,我们需要政府公共机构的支持。
Hatch turned to the USDA's natural resources conservation service or NRCS for funding.
哈奇向美国农业部的自然资源保护服务部门寻求资金。
We applied for and were awarded federal funding through the NRCS, and that funding was meant to cover about 25% of a project that will stretch over a million dollars.
我们通过自然资源保护服务部门申请并获得了联邦资金,这笔资金旨在覆盖一个规模超过100万的项目的约25%。
Hatch had already spent about $50,000 on designs for modern environmentally friendly facilities, for housing and feeding cows that produce milk for cheese, when he received notice in January that funding for USDA conservation projects was frozen.
当他在1月份收到美国农业部保护项目的资金被冻结的通知时,哈奇已经花了大约5万美元来设计现代环保设施,用于饲养和喂养生产奶酪、牛奶的奶牛。
We've not started construction and we won't until we're sure that the funding we were promised is going to come through.
我们还没有开始建设,在我们确定承诺的资金能够兑现之前,我们不会开始建设。
We're not getting paid or reimbursed for work that we have done.
我们所做的工作没有得到报酬或报销。
Joe Tandel is executive director of the dairy grazing alliance which also depends on USDA funding for a variety of projects, including apprenticeship programs intended to train a new generation of dairy farmers and agricultural workers.
乔·坦德尔是乳制品放牧联盟的执行董事,该联盟的各种项目也依赖美国农业部的资金,包括旨在培训新一代奶农和农业工人的学徒计划。
We understand the objectives of the administration and coming in and making sure that there isn't any abuse of the systems, and we just hope that we're not an unintended consequence of it, because you know we really align with what this administration is looking at doing.
我们了解政府的目标,介入并确保系统没有任何滥用,我们只是希望我们不是它的意外后果,因为我们确实与本届政府正在考虑的事情保持一致。
Uncertainty is the biggest risk for all actors in in the agricultural supply chain.
不确定性是农业供应链中所有参与者的最大风险。
Andrew Stevens is an assistant professor of Agriculture and Applied Econometrics at the University of Wisconsin.
安德鲁·史蒂文斯是威斯康星大学农业和应用计量经济学助理教授。
He says even if funds begin to flow again farmers will be wary about future reimbursements.
他说,即使资金再次开始流动,农民也会对未来的报销持谨慎态度。
The uncertainty of these Federal freezes is really going to shift how farmers are making decisions, and calls into question things that used to be taken for granted.
联邦冻结的不确定性确实会改变农民的决策方式,并质疑那些曾经被认为理所当然的事情。
In her first comments to reporters after being confirmed as the Trump administration's US secretary of agriculture.
在被确认为特朗普政府的美国农业部长后,她首次对记者发表评论。
Brook Rollins said one of her top priorities was addressing federal funding freezes.
布鲁克·罗林斯表示,她的首要任务之一是解决联邦资金冻结问题。
If there are farmers that are indeed waiting for payments that have been committed to them, those will come through.
如果有农民确实在等待已承诺支付给他们的付款,这些付款就会兑现。
We will pause, we will wait.
我们会暂停,我们会等待。
Farmer Andy hatch hopes the federal funding he was promised arrives soon.
农民安迪·哈奇希望他承诺的联邦资金尽快到位。
But if it doesn't we won't be able to build.
但如果不这样做,我们就无法建造。
Despite the funding delays the USDA projects overall net us farm income in 2025 will increase about 30% over 2024.
尽管资金出现延误,美国农业部预计2025年美国农场总体净收入将比2024年增长约30%。
Kane Fairbaugh VOA news Dodgeville Wisconsin
凯恩·费尔博威斯康星州道奇维尔 报道
来源:英语东