【日本文史漫笔407】日本学者布目潮沨以《茶经》重构中国茶史

B站影视 电影资讯 2025-06-20 11:12 1

摘要:在当代日本汉学家的行伍中,有一位人物不容忽视。他,就是布目潮沨。2001年1月17日,这位已届81岁高龄的学者,在自己温馨的住宅中,悄然合上了生命的眼帘,与这个世界作别。

◆《日本华侨报》总主笔 蒋丰

在当代日本汉学家的行伍中,有一位人物不容忽视。他,就是布目潮沨。2001年1月17日,这位已届81岁高龄的学者,在自己温馨的住宅中,悄然合上了生命的眼帘,与这个世界作别。

说起来布目潮沨,虽然是日本人,还在日本汉学界的“重镇”,但他的出生地,却不在那片熟悉的岛国上。1919年5月13日,阳光洒在美国夏威夷的土地上,布目潮沨的父亲,一位日莲宗的传教士,正怀揣着信仰与使命,在那片遥远的异国土地上播撒着宗教的种子。就在这充满异域风情与希望的时刻,布目潮沨作为家中四个孩子中的长子,呱呱坠地。

我常常推测性地发想,在那异国他乡出生的布目潮沨,成长的过程中,是否会时常感受到一种微妙而深远的影响?成年后的他,在面对世间万象时,目光自然不会仅仅局限于一国一地。那片夏威夷的蓝天白云、异域风情,仿佛为他打开了一扇通往广阔世界的窗户,让他的视野和思维如脱缰的野马,在更为辽阔的天地间驰骋。

而作为“传教士”的儿子,这份特殊的身份,是否也在潜移默化中赋予了布目潮沨一种“好为人师”的天性?他就像一位执着的文化使者,不仅热衷于把所接受的文化影响细细咀嚼、消化,更愿意主动地、热情地把这些文化的瑰宝传播出去、推广开来,让更多的人领略到其中的魅力与智慧。

我自认为这种推测性地发想不是没有道理的,甚至可以说成为其非人成长史上的一种“假说”。

在时光的长河中溯流而上,可以看到布目潮沨早年从日本爱知县名古屋市的一所中学毕业。那个时候,青春的朝气在他身上肆意流淌,对未来满是憧憬与期待。其后,他凭借着自身的才华与努力,考入了在日本被誉为“汉学家摇篮”的东京帝国大学文学部东洋学科,并在1943年3月毕业。

那个时代,日本军国主义的阴霾如乌云般笼罩着大地,对外侵略扩张的野心如脱缰的野马,疯狂肆虐。战争的车轮滚滚向前,炮灰的需求却日渐捉襟见肘。刚刚迈出大学校门,甚至还有尚未完全从大学校园的宁静中抽身的大学生,就像被狂风卷起的落叶,身不由己地被强行征入侵略者的军队。

布目潮沨也没有能够逃脱这命运的漩涡。大学毕业后,他无奈地以“海军预备生”的身份,直接被卷入了那场残酷的“军务”之中。在那血与火的岁月里,他或许也曾迷茫,也曾痛苦,可时代的洪流却把他无情地裹挟着向前。

终于,1945年8月15日,那个注定被历史铭记的日子来临了。布目潮沨作为海军中尉,和日本民众一起,在一片萧瑟与绝望中,迎来了悲惨战败的结局。那一刻,硝烟尚未完全散去,空气中弥漫着悲伤与迷茫的气息,战争的伤痛如一道道深深的刻痕,永远地留在了他的心中,也留在了那段历史的记忆里。

当战争的硝烟渐渐消散,战后重建的热潮如春日暖阳,温暖而蓬勃地席卷了日本大地。在这股热潮里,布目潮沨好像一颗怀揣着梦想与才华的种子,找到了生长的土壤。他成为了东洋文库的研究员,那专注的身影在书架间穿梭,仿佛在与古老的智慧对话。不久之后,他又担任了东方文化研究所的助手,在文化的长河中继续探寻着未知的宝藏。

时光悄然流转,他移居到了日本关西地区。在那里,他先后踏入了京都府立京都第一女学校、鸭沂高等学校等校园,以渊博的学识和温和的教诲,在三尺讲台上播撒着知识的种子。1950年12月,他第一次进入大学入教,成为西京大学的助教,在学术生涯史上掀开了崭新的一页。

1957年,他做出了一个决定,如同一只希望“我要飞得更高”的鸟儿,从原来的岗位“跳槽”到了立命馆大学,当时依然是担任助教。两年后的1959年,或许是凭借着他自身的努力与才华,或许是凭借着校方“挖人”时的“许愿”与“允诺”,他顺利地晋升为教授。最初的“换校不换职”,追求的一定是“换校必晋职”,这是日本大学教职人员“跳槽”的特色之一,但也维持了日本大学相互之间关系和谐的特色之一。

1967年,布目潮沨再次以“跳槽”方式踏上了新的征程,来到了也曾经是“帝大系”之一的大阪大学教养系,担任教授一职,继续在学术的天空中翱翔。对于布目潮沨来讲,这无疑是一种“回圈”,开始进入日本学术研究的顶级殿堂。

1968年,那是一个对布目潮沨学术生涯而言意义非凡的年份。在这一年,他在日本研究中国史的最高权威性学术机构——东洋史研究会主办的《东洋史研究丛刊》上,发表了一篇重磅论文——《隋唐史研究:唐代政权的形成》。这篇论文,立即在日本史学界引起广泛的关注。1971年,他凭借着这篇凝聚着心血与智慧的论文,向母校——东京大学申请获得了文学博士学位。此时,距离他从东京大学毕业,已经悄然过去了28年。

这个博士学位,布目潮沨当之无愧。1976年到1978年,他担任了大阪大学教育系主任,肩负起了更多的责任与使命。1979年,他的博士论文《隋唐史研究:唐代政权的形成》在出版社——同朋舎结集出版,如同绽放的花朵,散发着知识的芬芳。需要多说的一句是:在日本,博士论文最后如果不能以书籍的方式出版,这篇博士论文的学术价值是要被打折扣的。

后来,布目潮沨回到了那间静静的研究室,如同一位归隐的智者,沉浸在自己的学术世界里。直到1983年,64岁的他迎来了退休的时刻,按惯例成为了大阪大学的名誉教授。然而,与日本许多从国立、公立大学退休的教授一样,他的学术生涯并未就此画上句号。1983年4月,他进入摄南大学国际语言文化学系,再次担任教授,开启了学术生涯的“第二春”。直到1992年,他迎来了“第二次退休”。即便如此,他依然活跃在学术的舞台上,在佛教大学等高校开设定期的和临时讲座,忙碌而充实,仿佛岁月从未在他身上留下痕迹。

1992年秋,那是一个充满荣耀的时刻。因为在汉学研究上取得了卓越的成就,布目潮沨获得了日本平成天皇颁发的“勋三等旭日中绶章”。这份荣誉,是对他一生学术贡献的高度认可,也是他学术生涯中的一座丰碑。2001年,布目潮沨还获得了第三十六届“淡淡斋茶道文化奖”。

布目潮沨的研究成果丰硕,其中,中国的隋唐史是他研究的重要领域,他如同一位历史的勘探者,深入挖掘着那段辉煌历史的奥秘。因为篇幅的原因,我在这里不能一一列举他在中国隋唐史上研究的成果。需要指出的是,布目潮沨在中国茶的研究上也独树一帜,在日本开辟了一片属于自己的天地。

1989年,他在岩波书店推出了《绿叶十片:从历史上看中国喫茶文化》,那细腻的笔触、深刻的见解,仿佛带着读者穿越时空,领略中国喫茶文化的独特魅力。1995年,这本书改名为《中国喫茶文化史》,在岩波书系的另一家出版社出版,再次引起了学术界的关注。2001年,它被收入在日本书界有着巨大影响的“岩波现代文库”,成为了经典之作。

在这期间,布目潮沨对中国茶的研究成果用“硕果累累”来形容也是不为过的。1991年,他在新潮社出版了《中国名茶纪行》,被收入“新潮选书”系列,让日本读者在茶香中感受中国的风土人情。当时,佛教大学教授山口曾经热情推荐此书,指出“作为中国史学的泰斗,更是茶史领域的最高权威,布目先生的盛名一直为人所称颂。布目先生在书中梳理了多次访华的足迹,把各地的风土人情融入其中,系统地总结了饮茶的历史。从饮茶的起源,到唐代陆羽的《茶经》,再到如今人们的饮茶方式,其发展脉络以走访云南、四川、湖北以及福建、江苏、浙江等与茶渊源深厚之地为线索,然后娓娓道来。书中不仅介绍了与茶相关的话题,还随处可见对中国名胜古迹的介绍,日本读者即便足不出户,也能在书桌上开启一场几乎遍及中国全境的名胜古迹之旅。此外,在旅程结束之后,书中还详细阐述了如今广受欢迎的乌龙茶、红茶等的制作方法和种类。就我个人而言,通过这本书了解到的茶知识,竟是如此丰富。倘若书后能够附有索引,它甚至会起到一本关于茶的小百科全书的作用。”

1987年,他在汲古书院出版了文献性的《中国茶书全集》,为日本人研究中国茶文化提供了珍贵的资料。第二年,他又在汲古书院出版了《中国茶文化与日本》,被收入“汲古选书”系列,与日本人一起深入探讨了中日茶文化的交流与融合。2001年,他在研文出版(社)出版了《中国茶的文化史:从固行茶到叶茶》,被收入“研文选书”系列,向日本人展现了中国茶文化的演变与发展。2024年,他与日本女学者平野久美子和中国茶学者周渝合作,在新潮社出版了《中国茶与茶馆之旅》,带领日本读者在茶香与茶馆的韵味中,感受中国茶文化的博大精深。

我特别注意到一位日本读者写道:“我此前特别喜欢先生写的《茶道之心》,于是这次就购买了这本书。我发现本书图文并茂,深入浅出地介绍了中国茶的历史、种类、产地、制作方法、冲泡技巧以及茶具等相关知识,非常适合作为中国茶的入门读物。这本书里面虽然保留了《茶道之心》的相关内容,但其他信息已经更新到2004年的最新情况,我觉得读者们不妨把两个版本进行对比阅读,反正我是把两个版本都买了”。还有一位读者写道:“这本书写于中国茶还未如此普及之时,堪称引领中国茶热潮的先驱之作。作者坚持实地考察的风格,亲自探访茶叶产地,详细介绍了茶叶的制作过程。书中描绘了茶农们辛勤劳作的身影,让人深刻感受到中国茶是凝聚了无数人心血与智慧的结晶。这无疑也体现了作者们对中国茶的深厚情感。尽管近年来关于中国茶的书籍层出不穷,但这本书对我来说始终是圣经般的存在,是我茶道知识的起点,也是我永远想珍藏的一本书。书中丰富的图片和生动的现场感,一定会让你更加爱上中国茶的。”

其实,布目潮沨的译作同样精彩。1976年,他与中村乔共同编译的《中国的茶书》,介绍了中国具有代表性的十种茶书,被收录到平凡社出版的“东洋文库”系列中,为在日本传播中国茶文化做出了贡献。2001年,他在淡交社出版了唐代“茶圣”陆羽的《茶经详解 原文・校异・译文・注解》,让这部经典之作以全新的面貌呈现在日本读者面前。2012年,他出版了《茶经全译注》,被收入“讲谈社学术文库”,成为了研究《茶经》的重要参考。

若以水墨丹青摹其生平,布目潮沨的一生,恰似在学术瀚海中执楫的行舟人。他的笔锋所至,总在历史褶皱里辟出幽径,让蒙尘的典籍重焕清辉;他的译笔流转,又似在异质文明间架起虹桥,令思想的星火得以穿越重洋。那些凝结着心血的研究,早已化作学界星空中不灭的灯塔,而今人仰望时,仍能望见百年前那位东方学者执灯独行的剪影。(2005年6月20日写于东京乐丰斋)

来源:蒋丰看日本

相关推荐