摘要:本周末,上海译文出版社有3场精彩的活动,对医学科普、爱尔兰文学、海明威感兴趣的读者可报名线下活动或预约线上直播:
2025年6月14日·周六·上海
从乔伊斯到托宾
——爱尔兰文学的传承与情感
2025年6月15日·周日·上海
硬汉海明威的为父之道
——《亲爱的老爸:海明威父子家书》新书分享会
2025年6月15日·周日·上海
心脏病太复杂,怎么治?
——《心·眼》新书发布会
本周末,上海译文出版社有3场精彩的活动,对医学科普、爱尔兰文学、海明威感兴趣的读者可报名线下活动或预约线上直播:
2025年6月14日·周六·上海
从乔伊斯到托宾:爱尔兰文学的传承与情感
点击预约线上直播
在世界文学的版图上,爱尔兰是一座被文字照亮的岛屿。这里诞生了乔伊斯、叶芝、王尔德、贝克特、斯托克等世界级文学大师,也孕育了特雷弗、托宾、鲁尼等极具影响力的当代作家。爱尔兰文学作品,用它独特的叙事传统与文化记忆影响着世界文坛。
布鲁姆日(Bloomsday),源于詹姆斯·乔伊斯的文学巨作《尤利西斯》,在这一天主人公布鲁姆开启了他在都柏林的漫游。如今,每年的6月16日(布鲁姆日),已经成为全球文学爱好者的节日,在这一天,大家一起致敬文学巨匠,感受爱尔兰文学的魅力。
2025年恰逢爱尔兰驻上海总领事馆成立25周年,值此之际,爱尔兰驻沪总领馆携手上海市公共关系协会,上海译文出版社、南京译林出版社、群岛图书,共同发起文学主题企划“Bloomsday & Beyond”,连接读者与作家,庆祝爱尔兰文学。
时间
2025年6月14日19:00-21:00
地点
上海上生新所 茑屋书店上海市长宁区延安西路1262号7号楼
嘉宾
莫大维
爱尔兰驻上海总领事
吴其尧
上海外国语大学英语学院教授、博士,主要从事英美文学的研究、翻译和教学。曾游学美国和加拿大,先后在加州大学伯克利分校、华盛顿大学、路易威尔大学和麦克马斯特大学学习。发表学术专著两部:《庞德与中国文化》、《唯美主义大师王尔德》;英美现当代文学名著之译著九部《曾经沧海》(约翰·巴思原著)、《垂死的肉身》(菲利浦·罗斯原著)、《魔种》(V.S.奈保尔原著)、《奥斯卡·瓦奥短暂而奇妙的一生》(朱诺·迪亚斯原著)、《看这些小丑!》(纳博科夫原著)、《婚变》(尤金尼德斯原著)、《纯真年代》(伊迪斯·华顿)、《西顿动物故事》和《都柏林文学四杰》等。有学术随笔集《知困集 》(2022年,上海三联)、《已拙集》(2025年,外教社)行世。自1993年以来在国内主要外国文学研究刊物上发表论文三十余篇。国家级精品课程《高级英语》、上海市精品课程《美国文学史》的主讲教师。参与学校《英语文学导论》慕课建设,担任团队负责人,该课程2021年入选上海市优质本科一流课程,2023年入选国家级一流本科课程。
包慧怡
都柏林大学中世纪文学博士,复旦大学英文系教授。著有《中古英语抒情诗的艺术》《镜迷宫:莎士比亚十四行诗的世界》《缮写室》《我坐在火山的最边缘》等,译有《岛屿和远航:当代爱尔兰四诗人选》和毕肖普、普拉斯诗集等。
主持
黄昱宁
上海译文出版社副总编辑,上海翻译家协会副会长,《外国文艺》主编。本职工作之外,也从事文学翻译和写作。译著近三百万字,包括《甜牙》《追日》《在切瑟尔海滩上》、《 迈克尔K的人生与时代》、《螺丝在拧紧》等,2016年获得春风悦读盛典金翻译家奖。著有随笔评论集《一个人的城堡》、《假作真时》和《小说的细节》等。2015年开始虚构写作,2018年8月出版个人第一部中短篇小说集《八部半》获得《晶报深港书评》年度虚构类十大好书荣誉,2019年获得宝珀理想国文学奖首奖。2023年个人第二个小说短篇集《体面人生》出版。
扫码报名线下活动
点击预约线上直播
上海译文·爱尔兰文学
爸爸,你打猎时会不会想我?
老兄,我每天写故事、追狮子的时候,都在算你长高了几英寸。
他是诺贝尔文学奖得主,是战地记者、拳击手、深海渔夫,是世人眼中的“硬汉”——海明威。
但在小儿子帕特里克的心里,他更是一个会为体重增减操心、会唠叨“别熬夜看书”的老爸。
《亲爱的老爸:海明威父子家书》是海明威与次子帕特里克
近三十年通信的精选集。这对“兄弟式”父子在书信中交流了学校教育、职业规划等成长必修课。在三十年的书信里,父子俩讨论着狩猎、钓鱼、学业、理想,用“男子汉的浪漫”对话:“脑袋昏沉就别看书了”“不感兴趣的事不必硬学”——这些“反套路”建议,时至今日依然让人会心一笑。
2025年6月15日(周日)14:00,上海影评学会理事本来老六与上海译文出版社编辑管舒宁将走进嘉定区图书馆,在父亲节这天,与我们一起翻开《亲爱的老爸:海明威父子家书》,共同解码海明威的“非典型”父爱,还原这位文学巨匠侠骨柔情、人间烟火的一面。
时间
2025年6月15日(周日)14:00
地址
嘉定区图书馆一楼多功能厅上海市嘉定区裕民南路1288号
嘉宾
本来老六
影评人、上海电影评论学会会员、天涯影视评论首席版主。
管舒宁
上海译文出版社文学编辑、译者,《亲爱的老爸:海明威父子家书》责编。
2025年6月10日登录“文旅嘉定云”(www.whjd.sh.cn),进入文化预告栏目,在网上提前订票。
《亲爱的老爸》
[美]欧内斯特·海明威 [美]帕特里克·海明威 著
姜向明 译
上海译文出版社
2025年6月15日·周日·上海
心脏病太复杂,怎么治?
——《心·眼》新书发布会
活动内容、嘉宾介绍详见今日另一条推送
时间
地点
上海图书馆东馆7楼阅读推广区上海市浦东新区迎春路300号合欢路300号
嘉宾
程蕾蕾 喻恩泰
嘉宾主持
叶沙
扫码报名线下活动
来源:上海译文一点号1