摘要:当地时间5月5日,2025年普利策奖(The Pulitzer Prizes)最终获奖名单于纽约市哥伦比亚大学揭晓。普利策奖名单包括15项新闻奖、6项文学奖、2项艺术奖和1项特别褒扬奖。其中普利策文学奖分为小说、历史、传记、回忆录、诗歌、非虚构6类,2025年
“海外文艺风象”
旨在将一月内发生的国外文学界要闻
搜集、整理、呈现给各位读者
5月5日
2025年普利策文学奖名单公布
当地时间5月5日,2025年普利策奖(The Pulitzer Prizes)最终获奖名单于纽约市哥伦比亚大学揭晓。普利策奖名单包括15项新闻奖、6项文学奖、2项艺术奖和1项特别褒扬奖。其中普利策文学奖分为小说、历史、传记、回忆录、诗歌、非虚构6类,2025年普利策文学奖获奖名单如下:
◆ 小说奖
《詹姆斯》 珀西瓦尔•埃弗里特(James, Percival Everett)
◆ 历史奖
《康比:哈丽特•塔布曼与战争中的黑奴解放》 埃达•菲尔兹-布莱克(Combee, Edda L. Fields-Black)
《原住民国度:北美千年史》 凯瑟琳•杜瓦尔(Native Nations, Kathleen DuVal)
◆ 传记奖
《众生万物:认知生命的伟大竞赛》 杰森•罗伯茨(Every Living Thing, Jason Roberts)
◆ 回忆录奖
《喂养幽灵》 泰莎•赫尔斯(Feeding Ghosts, Tessa Hulls)
◆ 诗歌奖
《新旧诗选》 玛丽•豪(New and Selected Poems, Marie Howe)
◆ 非虚构奖
5月13日
2025年阿斯图里亚斯女亲王奖得主揭晓
据外网消息,西班牙著名的阿斯图里亚斯女亲王奖于5月13日公布了各奖项获得者。获得2025年度文学奖的是巴塞罗那作家爱德华多·门多萨·加里加(Eduardo Mendoza Garriga),获得2025年度沟通与人文奖的是德国哲学家、柏林艺术大学教授韩炳哲(Byung-Chul Han)。按照惯例,由西班牙国王夫妇主持的颁奖典礼将于今年10月在西班牙西北部的奥维耶多举行。获奖者将获得奖金5万欧元,约合人民币40万元。
门多萨于1943生于巴塞罗那,1975年出版小说首作《萨沃尔塔案真相》。1986年发表的小说《奇迹之城》奠定了他在西班牙语文坛的地位。门多萨于2010年获得行星小说奖,2015年获得卡夫卡文学奖,次年获得西语文坛最高荣誉塞万提斯奖。获阿斯图里亚斯女亲王奖后的门多萨在接受媒体采访时说:“这个奖首先带来了巨大的满足感,想到在出版第一部小说整整50年后,我还未被归入劣质作家之列,感觉非常美妙。”被问到以后的写作规划时,门多萨表示,他目前没在写任何小说,但新的写作“随时可能发生”。
韩炳哲1959年生于韩国,1980年代移居德国,在弗莱堡和慕尼黑学习哲学、德国文学和天主教神学。1994年,他在弗莱堡获得博士学位。2000年,他加入巴塞尔大学哲学系,取得教授资格。2010年,他就职于卡尔斯鲁厄艺术与设计大学。2012年至 2017年,他在柏林艺术大学教授哲学和文化研究,他感兴趣的研究领域是18、19、20世纪的哲学、伦理学、社会哲学、现象学、文化理论、美学、宗教、媒体理论和跨文化哲学。韩炳哲著有二十多本书,包括《倦怠社会》《山寨:中国制造的毁灭》《透明社会》《爱欲之死》《在群中——数字媒体时代的大众心理学》《精神政治学》等。他的最新著作是去年出版的《希望的精神:对抗恐惧的社会》(Der Geist der Hoffnung:Wider die Gesellschaft der Angst)。
5月14日
英国首届气候小说奖得主揭晓
当地时间5月14日,尼日利亚作家阿比·达蕾(Abi Daré)以所著《于是我咆哮》(And So I Roar)获得了英国海伊文学节(Hay Festival)首届长篇气候小说奖。气候小说奖于去年六月在海伊文学节发起,旨在表彰“以探讨气候危机为主题的小说”,奖金为1万英镑。奖项负责人罗斯·戈达德也表示:“通过这项全新的气候小说奖,我们的目标是让气候危机这一话题深入人心,并展示故事——特别是小说这一形式——如何以独特的方式吸引并打动我们。”
《于是我咆哮》是达蕾2020年畅销处子作《大嗓门姑娘》(The Girl with the Louding Voice)的续篇,讲述14岁尼日利亚女孩阿杜妮被迫嫁给老男人又被卖为家仆后回到家乡,目睹了环境崩溃和与之相关的社会不公对非洲农村妇女和女孩的生活造成的巨大影响。如作者达蕾在获奖感言中所说,开始写作这部小说时,她并非想要聚焦气候变化问题,而是更关注尼日利亚乡村女性的生存困境。但写着写着,她发现“实际上在非洲很多地区,气候非正义问题远比我们理解到的更严重”。小说中逃离乡村并通过努力获得奖学金的主角阿杜妮在开学前夕被强行带回伊卡迪村。因为村子遭遇了严重的干旱,在村民看来,这都是由于罪恶的女性触怒了雨神,只能将罪人丢入河水中作为祭品才能平息神明的怒火。在这个落后封闭的村庄,女性被当作环境恶化的替罪羊,实际上乱砍乱伐造成的水土流失和土地沙化才是干旱的根本原因。小说通过伊卡迪村荒诞的审判仪式批判了尼日利亚乡村的村民对气候问题的误解,对环境科学的无知,以及将女性污名化的传统精神痼疾。
5月20日
2025年国际布克文学奖得主揭晓
77岁的印度作家巴努·穆什塔克(Banu Mushtaq)以所著英译短篇小说集《心灯》(Heart Lamp)获得了2025年的国际布克奖。颁奖典礼于5月20日晚在伦敦泰特现代艺术馆举行。
评委会主席马克斯·波特称赞翻译家迪帕·巴斯蒂(Deepa Bhasthi)对《心灯》的翻译是“英语读者从未见过的全新作品,在多种英语中创造了新的质感。它挑战并扩展了我们对翻译的理解。”他评价《心灯》内容时说:“这些美丽、忙碌、肯定生命的故事从卡纳达语中诞生,穿插着其他语言和方言非凡的社会政治丰富性。它谈到了女性的生活、生育权、信仰、种姓、权力和压迫。”
巴努·穆什塔克是印度南部卡纳塔克邦的作家、女权活动家和律师。她从上世纪七八十年代开始在印度西南部的进步抗议文学圈内写作,她用卡纳达语创作了六本短篇小说集、一本小说、一本散文集和一本诗集。《心灯》是迪帕·巴斯蒂从穆什塔克的作品里选译的12篇短篇小说,其中与书名同题的一篇,讲述了女主角麦赫伦想要与不忠的丈夫离婚却遭家人反对阻拦,绝望至极的她用煤油浇透全身准备自焚,最终被孩子救下的故事,这个故事来源于作者本人的真实经历。穆什塔克接受采访时说:“我的故事是关于女性的——宗教、社会和政治如何要求她们毫无疑问地服从,并在此过程中对她们施加不人道的残忍,将她们变成纯粹的附属品。媒体报道的事件和我的个人经历一直是我的灵感来源。这些女性的痛苦、磨难和无助的生活在我心中激起了深刻的共鸣。我不必到处去体验生活;我的内心就是最真实的体验场所。”
5月22日
美国哲学家阿拉斯代尔·麦金太尔逝世
当地时间5月22日,著名苏格兰裔美国哲学家阿拉斯代尔·麦金太尔(Alasdair MacIntyre)辞世,享年96岁。
阿拉斯代尔·麦金太尔于1929 年1月12日出生于苏格兰格拉斯哥,是20世纪末和21世纪初最伟大的道德思想家之一,他在伦理学和政治学方面的研究涉及多个学科,借鉴了社会学和社会科学哲学以及希腊和拉丁古典文学。他以将亚里士多德的伦理学和政治重新引入主流哲学和强调历史在哲学理论化中的作用而闻名。
麦金太尔于1949年获得伦敦大学古典文学学士学位,后又获得曼彻斯特大学和牛津大学的哲学硕士学位。他曾在英国和美国的多所大学任教,包括牛津大学、波士顿大学、范德比尔特大学、杜克大学和圣母大学。他在道德哲学、政治哲学、哲学史和神学等领域都作出了杰出的贡献,著有《追寻美德》《伦理学简史》《谁之正义?何种合理性?》《依赖性的理性动物:人类为什么需要德性》等作品,可谓过去半个世纪英美道德和政治哲学领域最有影响的人物之一。
5月22日
2025年国际都柏林文学奖得主揭晓
当地时间5月22日,在都柏林市梅林广场公园举行的国际文学节上,2025年国际都柏林文学奖最终获奖者揭晓,加拿大作家迈克尔· 克鲁米(Michael Crummey)凭借小说《对手》(The Adversary)摘得桂冠。该奖项评委评价道:“《对手》是一部经过深入研究的历史小说,充满了丰富多彩的俚语和措辞,其中一些在纽芬兰至今仍能听到。熟悉圣经的读者会发现,从书名到最后一页,本书的写作都充满了圣经的意象。书中黑暗的事件和选择容易让人联想到古埃及的瘟疫和古希腊的七宗罪,但这部作品不仅仅是揭示了人性的幽暗,亦颂扬了人类在最深沉的黑暗中依然能够闪耀不灭的韧性。”
迈克尔·克鲁米是加拿大诗人、历史小说作家,现居纽芬兰省圣约翰斯,著有七本诗集和一部短篇小说集,曾获得英联邦作家奖、布朗文·华莱士纪念奖、纽芬兰和拉布拉多作家联盟诗歌图书奖等奖项。《对手》讲述了在纽芬兰北部海岸一个偏僻的外港,兄长阿贝·斯特拉普即将迎娶一位竞争对手的女儿,以巩固自己对海岸的控制。这时,妹妹寡妇凯恩斯的到来打乱了婚礼和斯特拉普的计划,并由此拉开了莫克贝格最大商行的拥有者之间争斗的序幕。他们争夺着北大西洋渔业的稀缺资源,并互相报复。随着他们之间牢不可破的仇恨逐年加剧,终于演变成仇杀和暴力冲突,社区日益分裂,就连莫克贝格的无辜民众也被迫站队,最终带来了灾难性的后果。
5月28日
肯尼亚作家恩古吉·瓦·提安哥逝世
据外媒消息,当代非洲文学的代表作家、诺贝尔文学奖热门候选人、肯尼亚作家恩古吉·瓦·提安哥(Ngugi Wa Thiong’O)于当地时间5月28日在美国佐治亚州布福德的一家医院去世,享年87岁。
恩古齐·瓦·提安哥于1938年1月5日出生于肯尼亚的卡米里苏,他14岁进入英语学校读书。1962年,提安哥的首部剧作《黑色隐士》在乌干达的坎帕拉国家大剧院上演,他从此进入东非的文艺领域。次年,提安哥从乌干达的马克雷雷大学英语系毕业,并于1964年赴英国利兹大学深造。在英读书期间,提安哥用英语创作了他的首部小说《孩子,别流泪》,这部作品为他赢得了评论界高度赞誉。此后他陆续创作了《界河》《一粒麦种》《血染的花瓣》三部小说。1977年,他与恩古吉·瓦·米瑞合作完成戏剧《我想结婚时结婚》,由于该剧的批评矛头直指后殖民时期的肯尼亚政府,强烈抨击肯尼亚社会中存在的不平等和不公平现象,提安哥在1977年12月31日遭到肯尼亚当局不经任何审判的秘密关押。在狱中,提安哥毅然决定放弃英语作为自己的文学创作语言,而改用本族语基库裕语进行写作,创作出小说《十字架上的魔鬼》《马提加里》《乌鸦的巫师》《十全九美》和回忆录《一个被关押的作家的狱中日记》。此外,他还发表评论文集《转移中心:为文化自由而战》,出版论文集《笔尖、枪尖与梦想:关于非洲文艺与国家政权的批评理论》。恩古齐·瓦·提安哥是一位突出地表现步入全球化过程中的人类生活的侧面的作家。他的文学创作如同战斗号角一般,笔锋犀利,直指肯尼亚社会中的各种现实问题,他还强调非洲作家只有用本族语言写作才能深入到非洲大众中去。
卜云紫 汇编
温馨提示
由于微信公众号修改了推送规则,所以部分关注本号的朋友无法在第一时间收到“十月杂志”公号推送的消息。
欢迎各位朋友按下面的方法简单设置,让本号继续为您在第一时间及时进行推送:
来源:十月杂志