摘要:可这孩子从落地就有点"名不正言不顺"——大帅府的正房是于凤至,赵一荻虽说深得宠爱,终究是个没名分的姨太太。
2024年8月,美國加州一个普通的葬礼上,来了些特殊的中國客人。
94岁的张闾琳走了,这个名字在中文互联网出名了。
有人说他是"美國纳撒的科学家",有人说他是"张学良唯一在世的儿子"。
您可能纳闷:一个连中文都说不利索的老头,咋就和少帅挂上钩了?
今天咱就聊这横跨太平洋的家族故事,到底藏着多少时代的褶皱。
一、九岁被扔进"记忆真空"的孩子,到底经历了什么?
1930年的天津法租界,赵一荻在一栋洋房里生下个大胖小子。
那时候张学良正忙着中原大战,电报一封接一封往天津打。
可这孩子从落地就有点"名不正言不顺"——大帅府的正房是于凤至,赵一荻虽说深得宠爱,终究是个没名分的姨太太。
孩子取名闾琳,连进大帅府的资格都没有,只能跟着母亲在天津租界住着,远远望着沈阳那座雕梁画栋的府邸。
谁能想到,6年后一场大变故,彻底改写了这孩子的命运。
1936年西安事变,张学良被蒋介石软禁,7岁的张闾琳跟着母亲赵一荻仓皇逃到香港。
那时候的香港也不太平,母子俩躲在浅水湾的小房子里,连窗户都不敢多开。
赵一荻每天抱着儿子掉眼泪,既担心丈夫的安危,又怕孩子跟着遭罪。
真正的转折点在1939年。
张学良的原配于凤至得了乳腺癌,必须去美國治疗。
临走前她找到赵一荻,说了句掏心窝子的话:"小妹,汉卿这一辈子最放心不下的就是闾琳,你得替他保住这条根。
"赵一荻咬碎了牙,做出个揪心的决定:把9岁的儿子送走,送到大洋彼岸的美國,送到张学良最信任的旧部伊雅格手里。
伊雅格夫妇当年跟着张作霖打天下,和张学良情同手足。
接到这个任务,他们清楚这是玩命的活儿。
为了让张闾琳彻底"消失",他们想了个狠招:切断一切中文联系。
孩子刚到旧金山,就被塞进一个美國家庭寄养,改名詹姆斯,每天只能说英语,吃西餐,连墙上的中國字画都被收走了。
伊雅格特意交代:"以后谁问起父母,就说不知道,记住,你没有父母,只有我们。
"
您能想象吗?一个连"爸爸""妈妈"都还说不利索的孩子,突然被扔进一个完全陌生的世界。
别的小孩放学回家有爸妈嘘寒问暖,他只能对着寄养家庭的天花板发呆。
有次邻居家飘来饺子香,他咽着口水问:"那是什么味道?"寄养妈妈白了他一眼:"那是中國人才吃的东西,你是美國人,记住了吗?"
为了彻底隐姓埋名,伊雅格甚至带着他搬去洛杉矶,远离华人聚集区。
张闾琳后来回忆,那时候他最大的愿望,就是能在课本里看到一个汉字,哪怕是个"一"字也行。
可他翻遍了所有书,连个偏旁都没找到。
这种刻意制造的"记忆真空",就像给孩子的人生按了暂停键,前9年的中國记忆被连根拔起,剩下的只有空白。
二、为什么选择去美國?
加州的阳光晒了十几年,当年的小詹姆斯长成了西装革履的美國青年。
他聪明好学,考上加州大学航天工程系,每天泡在实验室里研究卫星轨道。
那时候的他,满脑子都是火箭、雷达,压根不知道自己身上还背着个沉甸甸的姓氏。
1955年的一天,他正在图书馆查资料,一个中年男人走过来,用中文问:"你是张闾琳吗?"张闾琳愣了,中文他能听懂几句,但已经很久没人这么叫过他了。
男人接着说:"我是你父亲的朋友,他一直在找你。
"那一刻,张闾琳感觉脑子里"嗡"的一声,像是有扇生锈的门被突然推开,漏进一丝模糊的光。
第二年,他带着未婚妻陈淑贞去了高雄。
在那座戒备森严的囚禁所里,他终于见到了阔别15年的父母。
后来有人拍下那张照片:张学良穿着灰色中山装,双手紧紧攥着儿子的胳膊,眼里泛着泪花;赵一荻靠在墙上,手捂着嘴,眼泪大颗大颗往下掉。
张闾琳站在中间,身子绷得笔直,用生涩的中文喊了声"爹,妈",那声音像是从牙缝里挤出来的,带着股子生疏的别扭劲。
那次见面后,张闾琳才知道,张家已经惨得不成样子:大哥闾珣因为战乱刺激得了精神病,二哥闾玗早年车祸去世,三哥闾琪8岁就夭折了。
他成了张家唯一的香火,可这个香火早已经"美式化"到骨子里——他习惯了刀叉胜过筷子,聊起天来开口就是棒球、爵士乐,就连和父母写信,都得先在脑子里把中文翻译成英文,再一个字一个字拼出来。
1994年,64岁的张闾琳第一次回沈阳。
飞机快降落时,他趴在窗户上往下看,嘴唇一直哆嗦。
走进大帅府,他盯着父亲办公室的那张办公桌,突然伸手摸了摸桌面,手指在雕花处停顿了好久。
旁边的工作人员问他要不要坐一下,他摇摇头,用英语说:"不了,这是父亲的位置,我不能坐。
"说着说着,眼泪就下来了。
那天他在府里转了很久,每到一个屋子都要拍照,连厨房的灶台都没放过。
有人问他拍这么多干嘛,他说:"带回去给父亲看,让他知道家里没变样。"
在张作霖的大帅陵前,他站了足足半个小时。
随行的人想帮他找个翻译,他摆摆手说不用。
后来有人看见,他对着墓碑用英语说了些什么,说完还鞠了三个躬。
那姿势一看就是现学的,腰弯得不太标准,可动作里透着股子认真劲儿。
三、为他國卖命,这算爱國吗?
要说争议最大的,还是张闾琳的职业生涯。
他在纳撒干了一辈子,参与过好几个重要的航天项目,还拿了美國的國家科学奖。
有人看不惯了:"他爹为了抗日被关了几十年,他倒好,帮美國人搞科技,这不是吃里扒外吗?"这话传到张闾琳耳朵里,他只是笑笑,没多说什么。
可要是说他完全忘了本,也不对。
他家里一直挂着张学良和赵一荻的照片,每年忌日都会摆上两副碗筷。
两个儿子小时候,他逼着他们学中文,每天放学回家必须用中文写日记。
大儿子张居信刚开始不理解,跟他发脾气:"同学们都笑话我,说我是'中國书呆子'。
"张闾琳听了,沉默了很久,最后说:"等你长大了就明白了,有些东西丢不得。
"
2005年,北京办抗战胜利60周年纪念活动,邀请他作为嘉宾敬献花篮。
那天他特意穿了身深色中山装,站在人民英雄纪念碑前,身子挺得笔直,眼睛一眨不眨。
旁边的人注意到,他的右手一直紧紧攥着花篮的缎带,指节都发白了。
后来接受采访时,他用不太流利的中文说:"父亲常说,中國人不能忘本。
今天站在这里,我替他完成一个心愿。
"
他的小儿子张居仰记得,有次父亲带他们去西安事变纪念馆。
在一幅张学良的巨幅照片前,张闾琳突然停住了,盯着照片看了将近半小时。
居仰想拉他走,他摆了摆手,轻声说:"让我再看看你爷爷,我小时候,他抱我的时候,就是这个样子。
"那时候居仰才发现,父亲的眼睛里全是泪,可脸上却带着点笑,像是高兴,又像是难过。
有人说他"双面人",在美國当科学家,回中國当"少帅后人"。
可细想想,他又有什么选择呢?9岁就被切断了和中國的联系,能在异國他乡活下去,已经拼尽了全力。
就像他自己说的:"我是个美國人,这是事实;但我也是张学良的儿子,这也是事实。
两边都是我的根,我能怎么办呢?"
四、背井离乡扎根他乡留下的遗憾?
张闾琳的故事,其实是整整一代中國流散者的缩影。
上世纪初,多少人因为战乱、政治原因背井离乡,在异國他乡扎下根来。
他们的孩子说着流利的外语,吃着汉堡薯条,可心里总有那么一块地方,装着老家的月亮。
但张闾琳又和别人不一样,他的父亲是张学良,是个在历史课本里都绕不开的人物。
这种特殊的身份,让他的"寻根"之路比别人更复杂。
他不像那些普通的华侨,可以大大方方说自己是"海外游子",他身上背着太多标签,太多期待,甚至太多质疑。
有人问他:"你在美國这么成功,为什么还要回中國认祖归宗?"他回答:"树有根,人不能没根。
我小时候被人拿走了根,现在老了,想自己找回来。
"这话听着简单,背后却是几十年的挣扎。
他让儿子学中文,带他们回大帅府,其实都是在替自己完成那个未完成的童年——那个本该在父亲身边长大、说着中文、吃着东北菜的童年。
现在他走了,留下两个能说中文的儿子,留下一屋子和中國有关的老照片,也留下一个永远解不开的问号:当语言和记忆被强行切断,文化的根还能怎么生长?是靠几句生硬的中文词汇,还是靠血脉里说不清道不明的感应?
或许答案就在他第一次回沈阳时的眼泪里,在他坚持让儿子学中文的固执里,在他站在人民英雄纪念碑前的庄重里。
有些东西,不用挂在嘴上,不用写在纸上,它就藏在你的骨头里,跟着你的心跳一起跳。
张闾琳用了一辈子,在美式生活和中國血脉之间找平衡,走得跌跌撞撞,却始终没让那点根脉断了线。
站在大帅府的院子里,看着张闾琳当年拍照的地方,突然想起他说过的一句话:"我的中文不好,但我的心,知道回家的路。
"这或许就是对他一生最好的注解吧。
时代的洪流推着人往前走,可总有些人,总有些东西,哪怕走得再远,也记得来的方向。
(完)
(参考资料来自公开权威资料,文中观点仅为个人观点,仅供娱乐!文中图片来自网络,并且进行了一些技术修复,如有侵权请联系删除谢谢!以下为部分公开资料截图:《张闾琳逝世!系张学良最小的儿子,航天专家-中国侨网2024-08-19 18:2》
1东北军少帅张学良子女现状如何?结局令人唏嘘.中华网 [引用日期2024-06-24]
2少帅张学良的长孙,讲述祖孙三代的寻根故事.微信公众号 [引用日期2024-06-24]
3张学良之子张闾琳西安觅旧.新浪网 [引用日期2024-06-24]
4张学良之子到西安(图).搜狐新闻中心 [引用日期2024-06-24]
5侄女张闾蘅口述:张学良很多事都没踩到点上——中新网.中国新闻网 [引用日期2024-06-25]
6赵四小姐为陪伴张学良左右忍痛弃子.搜狐新闻 [引用日期2024-07-01]
7王先金.蒋价石与民国大佬的黄错岁月.团结出版社.2010.236-238
8张熙惟.中华名门才俊 张氏名门.泰山出版社.2005.347
9讣闻丨张学良之子张闾琳近日于美国辞世.红船编辑部.2024-08-15 [引用日期2024-08-15]
10张学良将军之子张闾琳逝世,享年94岁. 澎湃新闻.2024-08-18 )
来源:山中微尘