陶土根|我的《回忆录》:因名字引起……

B站影视 欧美电影 2025-05-25 08:35 1

摘要:过去听老人讲:生辰八字和时辰八字在概念和应用上有明显的区别。时辰八字则是在生辰八字基础上,进一步细分到具体的出生时间,通常是指出生时辰的天干地支组合。时辰对命格的影响也非常重要,能够补充具体的出生时间信息,与生辰八字相辅相成。

我的《回忆录》:因名字引起......

作者:陶土根

我姓陶,名土根。陶,是父亲的姓。土根的名字是我奶奶为我取的。因为按当时的风俗习惯,孩子生下来满月时要抱着去请本地有名望之人测排:生辰八字。

过去听老人讲:生辰八字和时辰八字在概念和应用上有明显的区别。时辰八字则是在生辰八字基础上,进一步细分到具体的出生时间,通常是指出生时辰的天干地支组合。时辰对命格的影响也非常重要,能够补充具体的出生时间信息,与生辰八字相辅相成。

生辰八字,又称四柱八字,是中国传统文化中的一个重要概念,用于预测和分析一个人的命运和性格特征。它由出生的年、月、日、时四个要素组成,每个要素由一个天干和一个地支组成,共计八个字,因此称为生辰八字。年柱代表一个人的根基和家族背景,月柱反映感情和性格特征,日柱是核心部分,代表主体和个性特征,时柱则与事业和社交关系相关。

经过预测,说我八字很好,但就是略微缺点土。因此,我奶奶就给我取名为“土根”。奶奶说,“根长于土,土与根紧相连,是个好兆头”。也许别人认为“这个名字土里土气,不够理想化也不时髦”。奶奶的本意是希望以此名,弥补我略微缺少的土。

我的这个名字,从小学至中学乃至去农村插队落户,从来没有碰到过“不便和麻烦”。

我在嘉北公社插队时,本地男性农民的名字后面带着“官”和“富”的居多。而女性的名字后面带“宝”、和“珍”的不少。

而从“上八府”下来的外来社员大部分名字后面带“根”的为数居多。当时,我所在的生产队,有个年青人的名字叫“根土”简直就是把我的名字颠倒了一下。也有名字叫“阿土”和“阿根”等。所以我的名字非常普通,大家都能接受。

我在生产队,有点年纪的老农称为我为“阿土或阿根”按照他们的说法,在名字的第一个字或第二个字前面加“阿”表示“亲近”。

队里的男知青都叫我“土根”。女知青则称我“陶土根”。

小队和大队的领导都叫我“土根”。

去嘉北公社与会,杜伯泉书记、钱成龙副书记、社长和公社姚秘书都叫我“小陶”。

关于“根”的说法。当时嘉公社的钱成龙副书记曾经说过农村要发展:“一定要认识根,重视根,依靠根。有根才有发展的基础,有根才有繁茂的动因,有根才有攀登的支撑。没有了根,也就谈不上茎、枝、叶,当然也就不会有枝繁叶茂;要依靠根,也要培植根,扶持根。一定要把根留着”。

我也很喜欢自己的名字。一是奶奶取的。其二感觉也很接“地气”。总的来说是一个农村人的名字。

1971年我到北京上学时,我们北外的军宣队是8341部队的干部。有一次晚点名,军宣队的干部,叫到“陶士根”。我感觉非常亲切。心想到了北京后竟能“找到”一个小兄弟了?但军宣队干部,连续点了二次名后,竟没人应答。我当时自言自语地说,是不是点到名的是我?军宣队干部,看了我一眼,说,点名时思想要集中,不能开小差。语气虽然严厉,但还是温和的。

那时我对军宣队干部的态度是“敬而远之”。但还不会“远而怕之”。如果当时军宣队的干部,大声训斥我,我肯定也会“反抗”,会据理力争自己叫陶土根而不是陶士根?

事后,我特意去了军宣队干部的办公室,我对他说,我的姓名是: 陶土根,不是陶士根。您点名时的花名册可能是学校学生处打错了。那个军宣队干部拿起花名册,一核对。我突然发现他脸红了。后来军宣队干部直言不讳地对我说,是他念错了。我也赶紧给他补了一个台阶,说,晚点名时天色已暗,再说土和士也不容易分辩。军宣队干部笑着对我说,总以为应该是“士根”。

过后,军宣队干部一直对我很好,估计也是觉得我这个人心眼挺好。是个实在人。

1978年,外交部首次派我去中国驻意大利大使馆工作。当时我们需要按照意大利国家的健康要求,去北京市防疫中心,接种预防霍乱的疫苗。

我去的那天,大厅里人很多,需要按单位和姓名排队叫号接种。我在大厅里等候了一会,听到值班护士用扩音喇叭喊叫:“陶士根”,我毫不迟疑大步向前,因为我已经习惯陶士根就是陶土根了。但与我同行的外交部同事却大声对护士说,你叫错了,他叫陶土根。

弄得那位年轻护士,满脸通红,连连向我表示歉意。我说,没有关系的。土和士确实也难分清的。

其实北方人觉得我的名字有乡下人的“味道”。他们觉得机关里工作的人,名字应该要有“潮流和时髦”感。而“士”,则沾有官位的“味道”,比较中听。

我从浙江南方的小城来到北方的大城市,才真正感觉:一个人的名字取得“中听”非常重要。它能首先给别人有好的印象。但我的名字“木已成舟”。我也只能听之任之了。

我在外交部时,有一次外单位准备邀请我去他们那里参加活动。并要给我准备请柬。让一位年轻同志给我打电话,确认我的“尊姓大名”。当我报了自己的姓名后。对方又问了我,是哪个陶?我说“陶器的陶”。后来请帖上写成了“淘气”的淘,变成了淘土根。

我收到请帖后首先认为,当时是自己说话不到位所致。如果我当时说,是瓷器、陶器的陶。估计对方也不会写成淘了。

还有一次,也有一个单位也要给我发请帖,也问我尊姓大名。我想了想,还是说,名人的姓为宜。这样可能不会弄错。我说是陶渊明的陶。对方不甚明白。我就更不好意思说是一位东晋时期的有名诗人了。我本来还想说是:陶铸的陶。但估计年轻人也不一定知道。后来我说了是“耳朵旁的陶”,结果对方发来的请帖写成桃子的桃了。

当时我们处里的韦东副处长说,北京的电话系统声音太差,估计也是对方听不清所致。

当时外交部的收发室只要收到邮局送的电报和挂号信,都认为是有“急事”。都会及时往收件人所在单位打电话让其来取。有一次,我嘉兴的父母给我寄了一封“挂号信”。收发室的女同志就给我工作的西欧司,司办秘书打了电话。说陶士根有一封挂号信让其来取。司办方秘书善意提醒对方:“他叫陶土根。不是陶士根”?

当我到了收发室,那位女同志见了我。说了一句话,小伙子,你应该将你的名字,改成陶士根。比较妥当。因为我看你,长得挺秀气。没有一点儿土里土气的模样。你又不是农村人。叫士根适合“官场”,也许还会带来“官气”。我说本人长得好还是丑,自己是不知道的。从小也没有关注过自己的模样。我只关心自己是否聪明?力气是否大?也是是男性孩子的秉性吧?但我过去确是农民。那个收发室的女同志,楞了一会儿,对我说,你真的是农村人?我说,确切地讲,是“知青”。她也自我解嘲地说,她自己就是农村出来的。

我在意大利工作时,陶土根写成拼音(TAO TUGEN),倒没有出现过“不妥”。只是有一次老外问我:TAO 是你的名字(因为意大利的习惯是名字在前,姓在后),我说TAO是姓。他们说,我和他们是好朋友,应该互称名字,问了我的名字。我告诉他们是TUGEN,他们发了半天TUGEN的拼音,但都没有发准。主要是音调不对,听起来也很别扭。后来他们说,还是仍然称呼为TAO方便。但要在TAO 的前面加上“亲爱”的TAO,要让人明白我们的关系不一般。

意大利人称别人为“亲爱”的。“不值钱”,没有实际的意义。不像我们国内要是有人称呼你为“亲爱的”,可能会“闹出点事情来”。

他们又问我TAO姓,三个字母在意大利文里是什么意思。TAO,陶,我说意大利文是(CERAMICA)(陶器)。

名字,TU,土,我说意大利文是TERRA (土壤),

GEN,根,我说意大利文是RADICE(根)。

意大利人为了正确书写外国人的姓,都会让你将自己“姓”的几个拼音字母,分别用意大利城市标读出来。

我的姓TAO,分别用意大利文标注城市为:

T(TORINO)都灵。意大利北部重镇。

都灵是意大利第三大城市。也是皮埃蒙特大区和都灵市的首府。它以汽车制造业闻名于世,有“巧克力之都”的美誉。更是意大利乃至欧洲重要的工业城市之一,亦是世界四大汽车城之一。被称为“意大利自由的摇篮”、“阿尔卑斯之都”、“意大利汽车之都”。
也是欧洲重要的商业和贸易的集散地,和米兰、热那亚组成了“工业铁三角”。还是历史悠久的古城,保存着大量的古典式建筑和巴洛克式建筑,也是都灵足球俱乐部和尤文图斯足球俱乐部的主场。2014年,都灵被联合国教科文组织授予“设计之都”的称号。2006年被联合国教科文组织评选为“世界图书之都”。

A(ANCONA)安科纳。意大利中部名城。

安科纳(Ancona),是意大利中部滨亚得里亚海的港市,马尔凯大区的首府和最大的港口,有通向希腊和克罗地亚的海运,有关它的历史至少能追溯到公元前5世纪,当时被流放的希腊人从锡拉库萨(西西里岛东南岸港市)至此定居。

O(Otranto)奥特浪多。是意大利南部有名的风情小城。

意大利南部的希腊风情小镇:充满了地中海风情。这个小镇因为地理位置的原因,长期被希腊统治,所以整个镇子都是白色的房子,希腊风情十足!在那里几乎没看到亚洲面孔,真的是非常小众的选择。

Otranto沿着港口而建,小镇不大,但站在岸边就能看到整个海湾的美景。这里融合了历史、建筑、景观、海滨餐厅和白色沙滩,成为Puglia大区最有趣、最迷人和风景如画的城镇之一。绕着海湾走一圈,可以去城堡上俯瞰整个海湾。城堡的名字是Castello Aragonese,但南部的太阳真的很毒辣,一天下来每个人脸都会被晒得泛红。

意大利人一听我的姓,能把他们国家的“南北中”都能串起来,感觉挺有意思。 有时他们一见我的面。就会开玩笑似的说,你们看意大利的“南北中”客人来了。

千里不同风,百里不同俗、万里不同情。这话强调了文化多样性的重要性,提醒我们在面对不同文化和风俗时要保持开放和尊重。大家觉得有点道理吗?

来源:马铃薯是白色

相关推荐