摘要:早在公元5世纪之时,日本就常派遣使者来我国学习书法,日本开始模仿中国的书法风格,称为“汉文书法”。飞鸟时代,圣德太子摄政时期,日本积极吸收中国文化,书法艺术逐渐发展。
早在公元5世纪之时,日本就常派遣使者来我国学习书法,日本开始模仿中国的书法风格,称为“汉文书法”。飞鸟时代,圣德太子摄政时期,日本积极吸收中国文化,书法艺术逐渐发展。
奈良时代,日本频繁派遣遣唐使来到中国,带回了王羲之、王献之等书法大家的作品,唐朝文化对日本书法的影响日益加深。
到了平安时代,日本出现了号称“三笔”的三位大书法家,他们是最澄、空海、橘逸势,他们先后来到中国学习书法,并带回了王羲之、王献之、欧阳询等人的书迹,日本书法在模仿唐代书法的基础上,逐渐形成了独特的风格。
到了他们的江户时代,他们将书法命名为“书道”,在去年还看到有新闻称他们成功向联合国将“书道”申请非遗成功。
在岛国的传统四道之中,其一就是书道,各藩均设有书学所教授书法,书道教育逐渐普及。这一时期,日本书道形成了各种不同的流派,其中以卷菱湖、贯名菘翁、市河米庵等为代表的“幕末三笔”尤为著名。
卷菱湖,本名池田大任,写致远起严,号菱湖。查了网上资料好像是1777年左右生于江户幕府未期的一个贵族家庭,什么户什么府我是不清楚的,就理解为他们那边的贵族吧。
他自幼起开始练传统书法,一生专攻晋唐书法,尤其推崇王羲之、张旭、怀素等名家,其代表作《细草千字文》被日本皇室和高校奉为草书范本。卷菱湖的笔法纯正至极,未染半分污染,门下弟子10000多人,被称为日本的“草圣”。
在岛国他们将卷菱湖与怀素并齐名,但在我们看来他还远及不上。不过他笔下的这卷《细草千字文》却是高质量之作,据传是他晚年的精品之作同,其用笔潇洒妍美,字字精准工致,既深谙古法又不失草书的意趣。
起笔凌空取势,顺势切入纸面,形成虚尖,随后衄挫调锋,筋骨和活性兼得,线条纤细却力透纸背,如钢丝般坚韧,将晋唐笔法“阴阳调和”体现得很到位。结字以纵取势,内紧外松,俯仰顾盼,欹侧险绝,极具动势。
细细欣赏可以看出他融合了《十七帖》、张旭和怀素的笔意,对于外邦而言,书法能达到这种地步已是高人之姿了。
正如启功先生所评价的那样:“笔端风雨,不减颠素,又传临右军草书诸帖,胜枣板规模。”其草书直追晋唐,不染半分刻刀气,最得古人笔法真传,在他们的书坛上独领风骚,即便在当今也无人能出其右。
先生不仅是对卷菱湖个人功力的认可,更是对他笔下那一份直承中原古法、力透纸背的精神气韵的钦佩。卷菱湖的书法成就,离不开其所处的时代背景。江户时代,书道教育的普及与各藩对书法的重视,为他提供了良好的学习环境。
而他个人对晋唐书法的深入研究和对书法艺术的执着追求,使他能够继承和发展日本书道的精髓,开创尚古主义的“菱湖派”,其影响深远,门下弟子超万人,其笔法也深深烙印在日本草书的“基因”之中。#夏季图文激励计划#
来源:凌洁漫谈