摘要:12月28日,“数智时代商务翻译人才跨界培养与职业路径探索” 论坛在郑州成功举办,众多专家齐聚一堂,从不同角度深入探讨商务翻译行业的未来发展方向,为行业发展提供了诸多宝贵思路。
顶端新闻记者 郭丁然 丁亚菲 邹皓羽
在数智时代的浪潮中,商务翻译行业面临着前所未有的变革与挑战。商务翻译人才是否会被人工智能取代成为了行业焦点。
12月28日,“数智时代商务翻译人才跨界培养与职业路径探索” 论坛在郑州成功举办,众多专家齐聚一堂,从不同角度深入探讨商务翻译行业的未来发展方向,为行业发展提供了诸多宝贵思路。
【商务翻译人才需求增长,行业发展受重视】
“党的二十大和党的二十届三中全会强调高质量发展是全面建设社会主义现代化国家的首要任务,在这样的要求下,国际交流合作需求日益增长,商务翻译人才作为跨文化交流的关键桥梁,其重要性愈发凸显。”中国商业联合会副秘书长潘炜在致辞中强调。
潘炜希望通过此次论坛,进一步加强与高校等相关机构的合作,为学子创造更多实训机会,推动商务英语翻译人才的培养,助力整个行业蓬勃发展。
河南省翻译协会会长郭俊峰表示,全球化与数智技术的迅猛发展,给商务翻译带来了全新的机遇与挑战。
“在河南这片历史文化底蕴深厚的土地上,翻译工作者肩负着讲述中国故事、塑造国家形象的神圣使命。他们需要用精准的语言和深刻的文化理解力,将丰富的历史文化传播至世界各地。”郭俊峰指出,尽管技术不断改变翻译方式,但语言的温度、文化的深度以及精准把控仍是翻译工作中无法替代的核心价值。
他表示,河南省翻译协会一直致力于通过多种途径培养高素质翻译人才,推动行业规范发展。未来,协会将进一步深化教育与行业的融合,构建多元化培养体系,着重提升学生的跨文化沟通和创新能力,持续优化职业发展路径,全力推动翻译行业的创新发展。
ETTBL商务英语翻译考试总顾问王学文则分享了其二十余年的翻译教育经验。
数智时代对商务英语翻译提出了更高要求,翻译已演变为商业与文化、技术与语言的深度有机交汇。王学文强调,翻译人才培养既要注重实用性,又要有前瞻性,帮助学生构建跨界知识体系,如培养商业意识和法律、经济领域基础知识,同时积极将人工智能与翻译技术相结合,引导学生把技术作为赋能工具。他期望通过此次论坛,为人才培养体系建设提供有益思路,推动翻译教育朝着专业化、系统化方向迈进。
【专业人才培养受关注,数智赋能成关键】
上海财经大学外国语副院长、教授郭鸿杰在《观游·从游·同游--数智时代项目式驱动的财经翻译教学和人才培养》为题的分享中提出,数智时代的财经翻译教学应从古代书院师生关系中汲取智慧,通过 “观游”“从游”“同游” 三个阶段,引领学生逐步深入学习,最终实现师生共同创新。
他着重强调了数字化手段在教学中的重要作用,以及多层次培养学生观念的必要性,旨在培养出高质量的财经翻译人才,以适应时代发展需求。
商务翻译教师应该具备怎样的能力?
南昌理工学院副校长、上海海事大学 MTI 中心原主任、教授翁凤翔明确指出,商务翻译教师应具备多方面综合能力,包括扎实的外语专业知识、深厚的翻译理论基础、丰富的国际商务知识、娴熟的教学技能、充足的商务翻译与实践经验,以及熟练运用 AI 的能力。他深入剖析了当前商务翻译教师面临的挑战,如供需关系变化和非专业人士竞争加剧等问题,并强调教师必须不断自我提升,以更好地适应数智时代的新要求。
未来AI是否会替代人工翻译?
原河南省人民政府外事侨务办公室主任冯永臣坚定地表示,AI 无法替代人工翻译在商务英语教学中的重要地位。
他深入分析了数智时代商务英语教学中存在的问题,包括实用型人才培养与实际应用脱节、教材与教学目标不对称、课程设置不合理等。针对这些问题,他提出应从多个方面入手,如加强专业知识学习、强化口译技能训练、紧密结合课堂与现场教学、科学规划毕业与实践、大力提升师资力量等,以培养高素质的商务口译人才。
全国商务英语翻译项目考试办公室主任潘红敏详细介绍了 ETTBL 构建的全方位人才培养体系,涵盖考试、教材、师资培训和赛事体系等多个关键方面。
【从业者分享经验,助力人才培养体系建设】
前中国商务部高级翻译、欧盟会议翻译总司译员姚晶晶以自身丰富经历为基础,阐述了商务翻译从业者应具备的能力。
她强调,从业者不仅要有扎实的双语功底和专业主题知识,还需具备 AI 运用能力等硬核能力,同时掌握新领域学习方法和秉持终身学习理念等软核能力。
姚晶晶还特别推荐了 ETTBL 商务英语翻译全国统一考试指定口译教材,该教材具有实用理论技能讲解系统、素材实战贴近真实场景、讲评多维度、笔记展示有特色、涵盖翻译全链条环节等诸多亮点,能够有效夯实学生的基础能力。
如何破解商务英语人才培育与市场需求脱节问题?
河南工学院外国语学院副院长、副教授王旭东在分享中坦承道,自己深入分析了河南工学院商务英语专业面临的诸多问题,如招生与就业困难、专业同质化严重、师资力量不足等。针对这些问题,他提出应依靠产教融合、校企合作模式,紧密结合国家战略、区域资源和校园特色,着力培养精英机电外贸人才。
他们在传统的商务英语专业中加入机电工程部分课程,让英语专业学生更加了解机电领域的基础知识。采用文商相融,文工交叉的创新模式培养实用型商务英语翻译人才。通过开设特色课程、引进企业师资、加强学生实践能力培养等措施,提升学生就业竞争力,从而实现专业的可持续发展。以此创新方式培养出来的商务英语人才,收到了很多有出海业务企业的青睐。
来源:顶端新闻一点号