200㎡简约风|康居装饰设计

B站影视 2024-12-27 21:31 1

摘要:大家好,我是《德国室内设计中文版》的主理人Lily,专为设计师分享国内外优秀设计作品。我们致力于为设计师带来源源不断的设计活力,让中国设计在国际舞台上熠熠生辉。

200㎡简约风|康居装饰设计

繁华总会随着时光的流逝而逐渐消逝,而简约美好的元素却能在时光流逝之中越来越经典、优雅,现代简约的风格让家更有温度。

大家好,我是《德国室内设计中文版》的主理人Lily,专为设计师分享国内外优秀设计作品。我们致力于为设计师带来源源不断的设计活力,让中国设计在国际舞台上熠熠生辉。

今天我们走进一座简约风的豪宅,清晰的层次感为家带来了更多的秩序,黑白灰木四种元素的巧妙组合,让家更有了松弛和自由的品质,同时也打造了不同区域的美。

步入室内,率先被大面积的留白吸引,纯粹的底蕴就此萌发,没有过多的装饰,设计师仅仅依靠配色和材质,便打造了精致的日常生活环境。

Stepping into the room, I was first attracted by a large area of blank space, and the pure background sprouted. Without too much decoration, the designer only relied on color matching and materials to create an exquisite daily living environment.

室内选用了经典的黑白色调,让整体更显简约之美,玄关处的大理石隔板有着细腻轻盈的纹理,赋予了归家无限的仪式感,同时也和客厅的背景墙相互呼应着。

The classic black-and-white tones are used in the interior, which makes the whole look more simple. The marble partition in the entrance has a delicate and light texture, which gives you an infinite sense of ceremony at home, and also echoes the background wall of the living room.

步入客厅,家的简约之美依旧蔓延至此,灰色的沙发松软舒适,在适宜的光线下,更加的温柔了,黑色电视嵌入白色的墙体中,让家多了一份经典之美。

Stepping into the living room, the simple beauty of home still spreads to this point. The gray sofa is soft and comfortable, and it is more gentle under the appropriate light. The black TV is embedded in the white wall, which adds a classic beauty to the home.

茶室位于阳台,沐浴在阳光之下,茶香四溢,绿植萦绕,身心瞬间就舒畅了。

The teahouse is located on the balcony, bathed in the sunshine, with fragrant tea and lingering green plants, and the body and mind are instantly comfortable.

客厅和餐厅选用了一体化的设计,让动线流畅了起来,同时也衔接了两个区域之间的温馨,家人相聚如此,在圆桌之上把酒言欢,更显亲情的温暖。

The living room and dining room are designed in an integrated way, which makes the moving line smooth, and at the same time connects the warmth between the two areas. Family members get together like this, and drinking and drinking on the round table shows the warmth of family.

在书房内,设计师选用了更多的简约元素,窗帘飘动,木质温暖,搭配上简约的书桌和装饰,瞬间就能让居住者沉浸下来,享受阅读的快乐。

In the study, the designer chose more simple elements, curtains fluttering, warm wood, and simple desks and decorations, which can instantly immerse the residents and enjoy reading.

木质的楼梯选用了镂空的样式,通透了内在,同时也赋予了空间更加轻盈的步伐,松弛随之而来。

The wooden stairs are hollowed out, which makes the interior transparent, and at the same time gives the space a lighter pace, and relaxation follows.

在卧室中设计师选用了多种材质,这些材质以自身的魅力温润着空间,实现了温暖的相聚和品质的塑造,配色落落大方,纹理细腻精致,完美的生活品质就此展现。

In the bedroom, designers choose a variety of materials, which moisten the space with their own charm, realize warm gathering and quality shaping, with elegant color matching, delicate texture and perfect quality of life.

来源:火车头美学

相关推荐