摘要:一箭双雕”是一个汉语成语。它的意思原本是指射箭技术高超,
#图文打卡计划#一箭双雕”是一个汉语成语。它的意思原本是指射箭技术高超,
能够一箭射中两只雕。
那么你知道“一箭双雕”用英文怎么说?
一起来学习下常用几个表达?
1.Kill two birds with one stone
例句:为了加速我的逃跑,我们决定采取一箭双雕的行动。
To speed my escape, we decided to kill two birds with one stone.
2.Double-edged sword
他这么做一箭双雕。
He achieved two things at one stroke by doing things this way.
3.Achieve two things at one stroke
例句:
他通过这次行动一举两得。
He achieved two things at one stroke.
4.Answer a double purpose
例句:
这个计划不仅解决了交通问题,还改善了环境,达到了双重目的。
This plan not only solved the traffic problem but also improved the environment, achieving a double purpose。
来源:建琛教育