摘要:这句话的意思是:如果你从单纯讲故事的角度来考虑品牌故事讲述,你就会将自己从你认为自己品牌的故事应该是什么样的限制中解放出来,并允许自己去书写你想要的那个故事。
今天阅读跨境电商与品牌故事讲述相关的文章,阅读过程中使用豆包AI进行一些生词和复杂句子的翻译解释,感觉真的很好用。
下面就是我和豆包AI的一些互动过程的两个例子,没有经过任何的润色修改。
我:选中以下句子,选择【解释】操作
If you think of brand storytelling in terms of just storytelling, you free yourself from the constraints of what you think your brand’s story should be and allow yourself to write the one you want.
豆包AI(回复,下同):
这句话的意思是:如果你从单纯讲故事的角度来考虑品牌故事讲述,你就会将自己从你认为自己品牌的故事应该是什么样的限制中解放出来,并允许自己去书写你想要的那个故事。
深入理解的话,这句话强调了以纯粹讲故事的方式看待品牌故事讲述的重要性。通常情况下,人们在构建品牌故事时可能会受到各种预设观念和限制,比如品牌定位、目标受众期望等。但如果把品牌故事讲述仅仅当作讲故事,就能够摆脱这些束缚,更加自由地发挥创造力,去创作真正符合内心想法、更具吸引力的品牌故事。例如,一些成功的品牌在讲述故事时,不局限于传统的品牌宣传模式,而是像讲述一个精彩的小说或电影故事一样,让消费者沉浸其中,从而更好地传达品牌的价值观和个性。
我(输入,下同):句子成分结构分析
条件状语从句“If you think of brand storytelling in terms of just storytelling” 是条件状语从句。在这个从句中,“you” 是主语,表示动作的执行者;“think of...as...” 是一个固定短语,在这里 “think of” 是谓语动词短语,意思是 “把…… 看作;考虑”;“brand storytelling” 是宾语,即动作的对象,指品牌故事讲述这个概念;“in terms of just storytelling” 是状语,说明从 “仅仅是讲故事” 的角度来考虑。主句“you free yourself from the constraints of what you think your brand’s story should be and allow yourself to write the one you want” 是主句。主句的主语同样是 “you”。谓语部分由两个并列的动词短语构成,“free yourself from...” 和 “allow yourself to...”。在 “free yourself from...” 中,“free” 是谓语动词,意思是 “使…… 自由;解放”,“yourself” 是宾语,“from the constraints of what you think your brand’s story should be” 是状语。其中 “the constraints” 是 “from” 的宾语,“of what you think your brand’s story should be” 是后置定语,修饰 “constraints”。在这个后置定语中,“what you think your brand’s story should be” 是一个宾语从句,作 “of” 的宾语,在这个宾语从句中,“you” 是主语,“think” 是谓语,“your brand’s story should be...” 是宾语从句作 “think” 的宾语。在 “allow yourself to write the one you want” 中,“allow” 是谓语动词,意思是 “允许”,“yourself” 是宾语,“to write the one you want” 是宾语补足语。其中 “to write” 是不定式,“the one you want” 是 “write” 的宾语,“you want” 是一个定语从句,修饰 “the one”,在这个定语从句中,“you” 是主语,“want” 是谓语,“the one” 是宾语。我:分析一些复杂英文句子的成分结构有哪些技巧?
豆包AI:
确定句子类型判断是简单句、并列句还是复合句:
简单句通常只有一个主谓结构。例如:“She sings beautifully.”,主语是 “She”,谓语是 “sings”,“beautifully” 是副词作状语修饰谓语。并列句是由并列连词(如 and、but、or 等)连接的两个或多个简单句。例如:“He is smart and he works hard.”,这个句子中有两个简单句 “He is smart” 和 “he works hard”,由 “and” 连接。复合句包含一个主句和一个或多个从句。从句可以是名词性从句(主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句)、形容词性从句(定语从句)或副词性从句(状语从句)。例如:“Although it was raining heavily, he still came on time.”,“Although it was raining heavily” 是状语从句,“he still came on time” 是主句。找出关键成分(主语、谓语和宾语)主语的确定:主语是句子所描述的主体,通常是名词、代词或名词性短语。在句子 “Running in the morning is a good habit.” 中,“Running in the morning”(动名词短语)是主语。谓语的确定:谓语表示主语的动作或状态,一般是动词。在句子 “The book lies on the table.” 中,“lies” 是谓语,表示书所处的状态。宾语的确定(如果有):宾语是动作的对象或内容。在句子 “He reads a book.” 中,“a book” 是宾语,是 “reads” 这个动作的对象。分析从句(如果是复合句)识别从句类型:
状语从句:根据引导词来判断其功能,如 “when” 引导时间状语从句,“because” 引导原因状语从句等。例如:“When I got home, my mother was cooking.”,“When I got home” 是时间状语从句,在这个从句中,“I” 是主语,“got” 是谓语,“home” 是宾语。定语从句:通常紧跟在被修饰的名词或代词之后,由关系代词(如 who、which、that 等)或关系副词(如 when、where、why 等)引导。例如:“The man who is standing there is my teacher.”,“who is standing there” 是定语从句,修饰 “The man”,在这个从句中,“who” 是主语,“is standing” 是谓语。名词性从句:在句子中充当名词的作用。例如,在宾语从句 “He said that he would come.” 中,“that he would come” 是宾语从句,作 “said” 的宾语,在这个从句中,“he” 是主语,“would come” 是谓语。分析修饰成分(定语、状语和补语)定语的确定:定语用于修饰名词或代词,常以形容词、代词、数词、名词所有格、介词短语、动词不定式、分词等形式出现。例如:“The beautiful flower in the garden attracts many bees.”,“beautiful” 是形容词作定语修饰 “flower”,“in the garden” 是介词短语作定语,也修饰 “flower”。状语的确定:状语用来修饰动词、形容词、副词或整个句子,主要表示时间、地点、原因、方式、程度等。例如:“She sings very well in the concert.”,“very well” 是副词短语作状语修饰动词 “sings”,“in the concert” 是介词短语作状语,说明唱歌的地点。补语的确定:补语用来补充说明主语或宾语的状态、特征等。在句子 “They elected him president.” 中,“president” 是宾语补足语,补充说明 “him” 的身份。第二个例子Charlotte used blogging as a way to share lessons from her personal skin care journey—and that vulnerability resonated with a growing Korean beauty fandom.
豆包AI:
“Charlotte 将写博客作为一种分享她个人护肤历程所得经验教训的方式,而这种坦诚展现自我的做法引起了越来越多韩国美妆爱好者的共鸣。”
“vulnerability” 常见的中文释义为 “脆弱;易受伤害”,在这里可以理解为 Charlotte 在博客中展现出自己在护肤历程中的经历,包括可能遇到的问题、挫折等,这种坦诚和不掩饰自己的不完美之处的行为被称为 “vulnerability”。“resonate with” 表示 “与…… 产生共鸣”,即 Charlotte 的这种坦诚做法使得韩国美妆爱好者们感同身受,产生了强烈的认同感和共鸣。“fandom” 指的是 “粉丝群体;爱好者圈子”,这里 “Korean beauty fandom” 就是韩国美妆爱好者这个群体。
我:句子成分结构分析
豆包AI:
主语(Subject)句子的主语是 “Charlotte”,是整个句子动作的执行者,即进行 “used” 这个动作的人。谓语(Verb)谓语是 “used”,在这里表示 “使用” 的意思,它体现了主语的行为动作。宾语(Object)宾语是 “blogging”,它是 “used” 这个动作的对象,说明 Charlotte 使用的东西是 “写博客” 这个行为。方式状语(Adverbial of Manner)“as a way to share lessons from her personal skin care journey” 是方式状语。它用来修饰谓语动词 “used”,说明 Charlotte 是把写博客当作一种方式来使用的,具体方式是 “分享她个人护肤历程中的经验教训”。其中 “to share lessons from her personal skin care journey” 是不定式短语作后置定语,修饰 “way”,说明是一种什么样的方式。并列连词(Coordinating Conjunction)和主语(Subject)“and” 是一个并列连词,连接前后两个并列的部分。它后面的主语是 “that vulnerability”,这里的 “that” 是指示代词,指代前面 Charlotte 在博客中分享个人护肤经验这种坦诚的行为(可以理解为这种脆弱性,即愿意分享自己的经历包括可能的失败等)。谓语(Verb)和宾语(Object)谓语是 “resonated with”,意思是 “与…… 产生共鸣”,宾语是 “a growing Korean beauty fandom”,即 “一个不断壮大的韩国美妆爱好者群体”,说明那种坦诚的行为引起了这个群体的共鸣。从我与豆包AI的互动来看,它在语言分析上真的很厉害,不仅句子结构成分划分很准确,而且给出的解释生动易懂,它的翻译润色功能我自叹不如!
阅读的原文链接:
Storytelling in Branding: How To Craft a Story That Sells in 2024 - Shopify
来源:野望拾光